增译与减译练习完整版_第1页
增译与减译练习完整版_第2页
增译与减译练习完整版_第3页
增译与减译练习完整版_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档 1欢迎下载 增译与减译练习增译与减译练习 试译下列句子 注意为弥合词义差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 试译下列句子 注意为弥合词义差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 一 增词 一 增词 1 1 TheThe retreatretreat commencedcommenced inin allall haste haste 2 2 HerHer gracegrace waswas a a delight delight 3 3 ThereThere waswas a a widewide emptinessemptiness overover thethe street street 4 4 HisHis arrogancearrogance mademade everyoneeveryone dislikedislike him him 5 5 听到这个消息 他一肚皮的酒几乎全化成了酸醋 听到这个消息 他一肚皮的酒几乎全化成了酸醋 6 6 他一边放声大笑 一边不住地拿眼瞅着她 他一边放声大笑 一边不住地拿眼瞅着她 7 7 她悄悄地来到她妹妹的房间里 将门拉上 她悄悄地来到她妹妹的房间里 将门拉上 二 减词 二 减词 1 1 TheyThey hadhad toto staystay therethere untiluntil thethe personperson theythey werewere addressedaddressed toto happenedhappened toto comecome byby andand stopstop atat thethe inn inn 2 2 ThisThis explainsexplains whywhy farmersfarmers inin veryvery windywindy regionsregions trytry toto protectprotect theirtheir soilsoil byby plantingplanting rowsrows ofof treestrees toto breakbreak thethe forceforce ofof thethe wind wind 3 3 但是 我却看到了一次最雄伟 最瑰丽的日出景象 但是 我却看到了一次最雄伟 最瑰丽的日出景象 4 4 姑娘有点不好意思了 脸上泛着红潮 姑娘有点不好意思了 脸上泛着红潮 5 5 本书所谈的是美国人民与土地合作的经过 以及合作过程中所产生的一些变迁 本书所谈的是美国人民与土地合作的经过 以及合作过程中所产生的一些变迁 试译下列句子 注意为弥合修辞差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 试译下列句子 注意为弥合修辞差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 一 增词 一 增词 1 1 OutsideOutside stoodstood a a littlelittle girl girl drippingdripping wetwet andand shivering shivering 2 2 IfIf futurefuture predictionspredictions ofof a a shortageshortage ofof qualityquality workersworkers comecome true true itit willwill becomebecome eveneven moremore importantimportant toto makemake employeesemployees feelfeel partpart ofof thethe team team 3 她不喜欢他这样打扮 老里老气的 不像个青年人 她不喜欢他这样打扮 老里老气的 不像个青年人 4 4 他一个人跑到北海的土山上 徜徉了一个晚上 他一个人跑到北海的土山上 徜徉了一个晚上 二 减词 二 减词 1 1 TheThe mailmail carriercarrier couldcould leaveleave lettersletters therethere forfor everyoneeveryone forfor milesmiles around around 2 2 AsAs soonsoon asas thethe operatoroperator releasesreleases thethe key key breakingbreaking thethe circuit circuit thethe electromagnetelectromagnet releasesreleases thethe endend ofof thethe armaturearmature 电枢 电枢 thatthat itit hashas pulledpulled towardtoward itself itself 3 3 这儿的峡谷又是另一番景象 谷中急水奔流 穿峡而过 两岸树木葱茏 鲜花繁茂 碧 这儿的峡谷又是另一番景象 谷中急水奔流 穿峡而过 两岸树木葱茏 鲜花繁茂 碧 草萋萋 活脱脱一幅生机盎然的天然风景画 各种奇峰异岭 令人感受各异 遐想万千 草萋萋 活脱脱一幅生机盎然的天然风景画 各种奇峰异岭 令人感受各异 遐想万千 4 4 这放盐也不是一成不变的 要因人 因时而变 这放盐也不是一成不变的 要因人 因时而变 试译下列句子 注意为弥合语境差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 试译下列句子 注意为弥合语境差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 一 增词 一 增词 1 1 YouYou probablyprobably alreadyalready knowknow thatthat blackblack absorbsabsorbs thethe mostmost heatheat whilewhile whitewhite reflectsreflects thethe most most ButBut whatwhat aboutabout otherother colorscolors between between 2 2 TheThe odorodor ofof disinfectantdisinfectant stungstung mymy nostrilsnostrils asas I I movedmoved downdown thethe rowrow ofof pens pens EachEach containedcontained fivefive toto sevenseven dogs dogs 3 3 我抬头望去 已到巫山 我抬头望去 已到巫山 I I looklook upup andand seesee thatthat wewe havehave reachedreached thethe WuWu Mountains Mountains 精品文档 2欢迎下载 4 4 从费城出发去他家之前 我就和他通了电话 一下车 他已经在站上等了 从费城出发去他家之前 我就和他通了电话 一下车 他已经在站上等了 二 减词 二 减词 1 1 SoSo I I mademade asas muchmuch noisenoise asas I I couldcould withwith mymy automobileautomobile horn horn I I soundedsounded thethe hornhorn everyevery tenten minutes minutes hopinghoping thatthat somesome otherother travelertraveler passingpassing nearnear meme wouldwould hear hear 2 2 DoubleDouble ClickClick 双击公司 双击公司 waswas suedsued byby a a CaliforniaCalifornia womanwoman whowho accusedaccused thethe companycompany ofof illegallyillegally obtainingobtaining andand sellingselling personalpersonal informationinformation aboutabout InternetInternet users users 3 3 柔软的柳丝低垂在静谧的小河边上 河边的顽童 破坏了小河的安静 柔软的柳丝低垂在静谧的小河边上 河边的顽童 破坏了小河的安静 4 4 清晨 一列从北平向东开行的平沈通车 正驰行在广阔 碧绿的原野上 清晨 一列从北平向东开行的平沈通车 正驰行在广阔 碧绿的原野上 答案 增译与减译练习参考译文增译与减译练习参考译文 一 增词 一 增词 1 1 TheThe retreatretreat commencedcommenced inin allall haste haste 撤退工作匆匆忙忙地开始了 撤退工作匆匆忙忙地开始了 2 2 HerHer gracegrace waswas a a delight delight 她的又没风度 令人欣悦 她的又没风度 令人欣悦 3 3 ThereThere waswas a a widewide emptinessemptiness overover thethe street street 马路上显出一派空旷的景象 马路上显出一派空旷的景象 4 4 HisHis arrogancearrogance mademade everyoneeveryone dislikedislike him him 他的傲慢态度事的人人都不喜欢他 他的傲慢态度事的人人都不喜欢他 5 5 听到这个消息 他一肚皮的酒几乎全化成了酸醋 听到这个消息 他一肚皮的酒几乎全化成了酸醋 AtAt thisthis newsnews thethe winewine inin hishis stomachstomach turnedturned toto soursour vinegarvinegar inin hishis jealousy jealousy 6 6 他一边放声大笑 一边不住地拿眼瞅着她 他一边放声大笑 一边不住地拿眼瞅着她 HeHe burstburst outout laughinglaughing andand keptkept lookinglooking atat herher intently intently 7 7 她悄悄地来到她妹妹的房间里 将门拉上 她悄悄地来到她妹妹的房间里 将门拉上 SheShe wentwent softlysoftly overover toto herher sistersister s s roomroom andand pulledpulled thethe doordoor upup behindbehind her her 二 减词 二 减词 1 1 TheyThey hadhad toto staystay therethere untiluntil thethe personperson theythey werewere addressedaddressed toto happenedhappened toto comecome byby andand stopstop atat thethe inn inn 他们得一直在那儿等着 直到有一天收信人碰巧打那儿路过并在这家客栈停留才能走 他们得一直在那儿等着 直到有一天收信人碰巧打那儿路过并在这家客栈停留才能走 2 2 ThisThis explainsexplains whywhy farmersfarmers inin veryvery windywindy regionsregions trytry toto protectprotect theirtheir soilsoil byby plantingplanting rowsrows ofof treestrees toto breakbreak thethe forceforce ofof thethe wind wind 译文一 译文一 这就是风沙地区的农民要栽上一排排的防风林来保护土壤的原因所在 这就是风沙地区的农民要栽上一排排的防风林来保护土壤的原因所在 译文二 多封地区的农民之所以要栽上一排排的防风林保护土壤 原因就在于此 译文二 多封地区的农民之所以要栽上一排排的防风林保护土壤 原因就在于此 3 3 但是 我却看到了一次最雄伟 最瑰丽的日出景象 但是 我却看到了一次最雄伟 最瑰丽的日出景象 I I havehave however however seenseen a a superblysuperbly majesticmajestic andand beautifulbeautiful sunrise sunrise 4 4 姑娘有点不好意思了 脸上泛着红潮 姑娘有点不好意思了 脸上泛着红潮 TheThe girlgirl blushedblushed shyly shyly 5 5 本书所谈的是美国人民与土地合作的经过 以及合作过程中所产生的一些变迁 本书所谈的是美国人民与土地合作的经过 以及合作过程中所产生的一些变迁 TheThe bookbook tellstells ofof thethe partnershippartnership ofof landland andand peoplepeople inin thethe UnitedUnited States States andand ofof somesome ofof thethe changeschanges thatthat partnershippartnership broughtbrought about about 试译下列句子 注意为弥合修辞差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 试译下列句子 注意为弥合修辞差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 精品文档 3欢迎下载 一 增词 一 增词 1 1 OutsideOutside stoodstood a a littlelittle girl girl drippingdripping wetwet andand shivering shivering 门外站着一个小女孩 浑身湿透 冻得瑟瑟发抖 门外站着一个小女孩 浑身湿透 冻得瑟瑟发抖 2 2 IfIf futurefuture predictionspredictions ofof a a shortageshortage ofof qualityquality workersworkers comecome true true itit willwill becomebecome eveneven moremore importantimportant toto makemake employeesemployees feelfeel partpart ofof thethe team team 有人预言 高素质的员工将会短缺 如果这一预言将来成为现实 那么让雇员感到自己是有人预言 高素质的员工将会短缺 如果这一预言将来成为现实 那么让雇员感到自己是 该集体中不可缺少的一员就显得更为重要 该集体中不可缺少的一员就显得更为重要 3 她不喜欢他这样打扮 老里老气的 不像个青年人 她不喜欢他这样打扮 老里老气的 不像个青年人 SheShe dislikeddisliked thisthis outfitoutfit ofof hishis whichwhich mademade himhim looklook oldold beforebefore hishis time time 4 4 他一个人跑到北海的土山上 徜徉了一个晚上 他一个人跑到北海的土山上 徜徉了一个晚上 HeHe hurriedhurried offfofff alonealone toto BeihaiBeihai ParkPark andand spentspent thethe eveningevening pacingpacing upup andand downdown itsits hills hills 二 减词 二 减词 1 1 TheThe mailmail carriercarrier couldcould leaveleave lettersletters therethere forfor everyoneeveryone forfor milesmiles around around 邮差可以将数英里范围内的信件放在这里 邮差可以将数英里范围内的信件放在这里 2 2 AsAs soonsoon asas thethe operatoroperator releasesreleases thethe key key breakingbreaking thethe circuit circuit thethe electromagnetelectromagnet releasesreleases thethe endend ofof thethe armaturearmature 电枢 电枢 thatthat itit hashas pulledpulled towardtoward itself itself 话务员一松开键 将电路断开 电磁铁就会松开它刚吸过去的那端电枢 话务员一松开键 将电路断开 电磁铁就会松开它刚吸过去的那端电枢 3 3 这儿的峡谷又是另一番景象 谷中急水奔流 穿峡而过 两岸树木葱茏 鲜花繁茂 碧 这儿的峡谷又是另一番景象 谷中急水奔流 穿峡而过 两岸树木葱茏 鲜花繁茂 碧 草萋萋 活脱脱一幅生机盎然的天然风景画 各种奇峰异岭 令人感受各异 遐想万千 草萋萋 活脱脱一幅生机盎然的天然风景画 各种奇峰异岭 令人感受各异 遐想万千 ItIt isis anotheranother gorgegorge throughthrough whichwhich a a rapidrapid streamstream flows flows Trees Trees flowersflowers andand grass grass a a picturepicture ofof naturalnatural vitality vitality thrivethrive onon bothboth banks banks TheThe weirdweird peakspeaks arousearouse disparatedisparate thoughts thoughts 4 4 这放盐也不是一成不变的 要因人 因时而变 这放盐也不是一成不变的 要因人 因时而变 TheThe quantityquantity ofof saltsalt variesvaries withwith thethe peoplepeople andand thethe time time 试译下列句子 注意为弥合语境差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 试译下列句子 注意为弥合语境差异的需要增加适当的词或减少某些不必要的词 一 增词 一 增词 1 1 YouYou probablyprobably alreadyalready knowknow thatthat blackblack absorbsabsorbs thethe mostmost heatheat whilewhile whitewhite reflectsreflects thethe most most ButBut whatwhat aboutabout otherother colorscolors between between 你或许已经直到 你或许已经直到 黑色物体吸收的热量最多 而白色物体反射的热量最多 但是 介于这黑色物体吸收的热量最多 而白色物体反射的热量最多 但是 介于这 两者之间的其他颜色如何呢 两者之间的其他颜色如何呢 2 2 TheThe odorodor ofof disinfectantdisinfectant stungstung mymy nostrilsnostrils asas I I movedmoved downdown thethe rowrow ofof pens pens EachEach containedcontained fivefive toto sevenseven dogs dogs 我顺着一排够我走下去 消毒药水的气味冲鼻而来 每一个狗窝里都有我顺着一排够我走下去 消毒药水的气味冲鼻而来 每一个狗窝里都有 5 5 至至 7 7 只小狗 只小狗 3 3 我抬头望去 已到巫山 我抬头望去 已到巫山 I I looklook upup andand seesee thatthat wewe havehave reachedreached thethe WuWu Mountains Mountains 4 4 从费城出发去他家之前 我就和他通了电话 一下车 他已经在站上等了 从费城出发去他家之前 我就和他通了电话 一下车 他已经在站上等了 AtAt Philadelphia Philadelphia shortlyshortly beforebefore startingstarting outout forfor hishis place place I I calledcalled himhim up up SoSo whenwhen I I gotgot offoff thethe traintrain atat thethe destination destination I I foundfound himhim alreadyalready waitingwaiting forfor meme atat thethe statin statin 二 减词 二 减词 精品文档 4欢迎下载 1 1 SoSo I I mademade asas muchmuch noisenoise asas I I couldcould withwith mymy automobileautomobile horn horn I I soundedsounded thethe hornhorn everyevery tenten minutes minutes hopinghoping thatthat somesome otherother travelertraveler passi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论