水调歌头 拼音注音加英文解释.doc_第1页
水调歌头 拼音注音加英文解释.doc_第2页
水调歌头 拼音注音加英文解释.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

水调歌头Shu dio g tu明月几时有?把酒问青天。Mng yu j sh yu?b ji wn qng tin。不知天上宫阙,今夕是何年。B zh tin shng gng qu ,jn x sh h nin。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,w y chng fng gu q,yu kng qing lu y y ,高处不胜寒。go ch b shng hn。起舞弄清影,何似在人间。q w nng qng yng,h s zi rn jin。转朱阁,低绮户,照无眠。Zhun zh g d q h,zho w min。不应有恨,何事长向别时圆。b yng yu hn,hsh chng xing bi sh yun。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,Rn yu bi hun l h,yu yu yn qng yun qu,此事古难全。c sh g nn qun。但愿人长久,千里共婵娟。Dn yun rn chng ji,qin l gng chn jun。English meaning:Thinking of You When will the moon be clear and bright? With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.I dont know what season it would be in the heavens on this night.Id like to ride the wind to fly home. Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. Dancing with my moon-lit shadow It does not seem like the human world The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors Shines upon the sleepless Bearing no grudgeWhy does the moon tend to be full when people are apart? People may have sorrow or joy, be near or far apart The moon may be dim or bright, wax or wane This has been going on since the beginning of time May we all be blessed with longevity Though far apart,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论