Basic contents of a LCAll parties concerned The kinds of L.ppt_第1页
Basic contents of a LCAll parties concerned The kinds of L.ppt_第2页
Basic contents of a LCAll parties concerned The kinds of L.ppt_第3页
Basic contents of a LCAll parties concerned The kinds of L.ppt_第4页
Basic contents of a LCAll parties concerned The kinds of L.ppt_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BasiccontentsofaL CAllpartiesconcernedThekindsofL CsUrgingEstablishmentofaL CAdvisingtheestablishmentofaL CAskingforextensionoftheL CAskingforamendmenttotheL CHowtocheckupaL C ChapterSevenLettersofCredit Main DifficultPoints IssuingBank Beneficiary Thebuyer ReimbursingAgreementApplicationandSecurityAgreement SalesContract LetterofCredit 偿付协议开证申请和抵押协议 Buyer Seller IssuingBank AdvisingBank Contract DocumentaryCredit Ordertoopencredit Creditadvice BasicContentsofaL C 开证行名 开证地点和日期 出口方名称 地址或通知行名称 信用证的性质 号码开证文句 开证说明受何进口商的委托开立信用证 汇票文句 受益人应凭汇票取款 汇票的付款人是谁 金额多少 汇票是即期还是远期 跟单文句 汇票应附有哪些单据 各需几份 货物的名称 品质 数量 重量 包装和价格 分批装运及转船 说明是否允许分批装运和转船 装船期限及信用证有效期文句开证行负责文句 确定开证行的付款责任 开证行对议付行或代付行的提示文句 要求议付行在议付或代付时应注意办理的事项 附加条款 如保兑条款 限制船只国籍条款 限制航程条款 履约保证条款等 信用证的当事人AllpartiesconcernedinaL C 开证申请人applicant 开证行issuing openingbank 通知行advising notifyingbank 受益人beneficiary 保兑行confirmingbank 根据开证行的要求 在信用证上加具保兑的银行 保兑行在信用证加具保兑后 必须承担付款或议付的责任 议付行negotiatingbank 应信用证受益人的请求 依据信用证规定条款 审核无误后予以议付 然后将单据寄给开证行或指定银行 收回垫款的银行 转递行transmittingbank 将开证行开立的信用证原件转给受益人的银行 通知行payingbank 在收到开证行的信用证后 以自己的通知书格式照录后通知受益人 付款行 信用证规定的付款银行 也可能是其他银行偿付行reimbursingbank 指接受开证行的委托 代开证行偿还议付垫款的银行 KindsofL Cs sightL CtermL C timeL C usanceL CrevocableL C irrevocableL CconfirmedL C unconfirmedL CtransferableL C non transferableL CrevolvingL C non revolvingL CdivisibleL C indivisibleL CcleanL C documentaryL C KeyWords KindsofL CsightL CtermL CestablishtheL CamendmenttotheL CextensionoftheL CchecktheL Cwiththetermsofcontract SampleLetters Letter1UrgingestablishmentofaL C referto查看 提及 提交 有争议的问题须提交仲裁人处理 LanguagePoints Thematterofdifferenceshallbereferredtoarbitrators 2 请你方查阅我方二零零三年五月七日的去函 WerefertoourletterdatedMay7 2003 3 你方关于真丝女衫的询价已转交我方处理 Yourenquiryforsilkblouseshasbeenreferredtousforattention LanguagePoints 2 deliverydate交货期 Deliverv 交付deliveryn 交货symbolicdelivery象征性交货physicaldelivery实际交货 Thequantitytobedeliveredeachmonthmustnotbelessthan30metrictons 每月应交的数量不得少于三十公吨 Thedocumentshavealreadybeendeliveredtothebankfornegotiation 单据已交银行议付 3 dueadj 应得的 适当的 到期的 应支付的 定于 到达 falldue到期 应付给 应偿付 duetodo定于 某时做某事 duefor应该得到dueto由于 作状语 应属于 应给予 Thebillisdue 汇票到期了 2 Bothsidesareduetosignacontractinthenextweek 双方定于下周签订合同 3 明年我们的薪水等级应该修改 Oursalaryscalesaredueforrevisionnextyear LanguagePoints 4 shipping装运 运输 shippingcompany轮船公司shippingagent货运代理人shippinginstruction装运指示 装运须知shippingadvice装运通知shippingdocuments装运单据shippingmark装运标志shippingcontainer船运集装箱shippingorder装货纸 装货单shippingspace舱位 船位shippingdate装船日期shippingday开船日期steamership蒸汽机轮船motorvessel内燃机轮船 LanguagePoints 5 seetoitthat要注意使 务必使 保证使 PleaseseetoitthatthestipulationsintheL Cshouldbeinstrictaccordancewiththoseofthecontract 务请你方做到信用证的条款要与合同的条款完全一致 PleaseseetoitthattheL Cistimedtoreachherebeforetheendofthismonth 请注意安排使信用证在月内到达这里 LanguagePoints toopenanL Cwiththebank由 银行开出信用证 直接 toopenanL Cthroughthebank通过 银行开出信用证 间接 toestablishanL CtoissueanLC ChineseversionofLetter1 执事先生 事由 我方第518号销售确认书关于我方第518号销货确认书项下的5000匹府绸 交货期日益逼近而有关的信用证尚未收到 这一事实提请你方予以注意 请立即赶开该信用证以便使此订单得以顺利执行 顺便告知 根据此地船运公司计划 和平 轮预计下月中旬驶往贵港 如能在本月底前收到你方的信用证 我们则可能赶上这一班轮 为避免随后的修证 请务必做到信用证的条款与合同条款完全一致 期待佳音 谨上 SampleLetters Letter2AdvisingoftheestablishmentofaL C LanguagePoints drawone sattentionto请 注意 提请 注意 inviteone sattentiontocallone sattentiontodirectone sattentiontobringone sattentionto SimilarExpressions LanguagePoints expirationn 期满 终止expiryn 期满 截止日期 信用证于五月十五日期满 TheL CexpiresonMay15 expirev 期满 这批货物必须在许可证期满前运到 Theshipmentmustarriveherebeforetheexpirationofthelicense 信用证的截止日期是五月十五日 ThedateofexpiryoftheL CisMay15 LanguagePoints 你方在装运方面的延误 使我方陷入极大的困境中 Yourdelayinshipmentwillundoubtedlyinvolveusinnosmalldifficulty involveusinproblemwithbuyers使我方 在向客户交货方面 陷入困境 beinurgentneedofsth 急需 beinneedofsth需要bebadlyinneedofsth急需beindireneedofsth急需beingreatneedofsth急需Pleasedoyourutmosttoexpeditetheshipmentofourorderasourbuyersareinurgentneedofthegods 请尽快装运我方所订购货物 因为我方买主急需该货 ChineseversionofLetter2 执事先生 我们想提请你方注意我方第321号订单订购的500匹纯毛兰哔叽呢 我方已于4月3日寄给你们不可撤销的信用证 该信用证有效期截止为6月30日 现在正值销售旺季 我们的客户急需此货 因此希望尽快装运 我们必须重申在装运我订单货物方面的任何延误都将使我方陷入困境 也会影响我们双方未来的交易 如蒙早复将不胜感激 谨上 SampleLetters Letter3AskingforextensionoftheL C LanguagePoints onthepartofoursuppliers就 而言 在 方面 onone spart就 而言 在 方面onthepartofsb就 而言 在 方面 这是轮船公司方面的错误 Thefaultisonthepartoftheshippingcompany 就我们这方面来说 一贯遵守诺言 Onourpart wealwayskeeptoourpromise Wearesorrythatowingtosomedelayonthepartofoursuppliers weareunabletogetthegoodsreadybeforetheendofthismonth 很遗憾 由于我供货商的延误 我方无法在本月底前将货物备妥 LanguagePoints intheearlypartofMay五月初 五月上旬 inthemid May五月中旬lateinMay五月下旬ultimo简写ult meanslastmonth上个月instant简写inst meansthismonth本月proximo简写prox meansnextmonth下个月 LanguagePoints extendv 展期 扩展 给予 extensionn 展期 我们希望与你方扩大业务 Wewouldliketoextendourbusinesswithyouinthisline 请用电报将你方第1212号信用证的装运期展延为十月三十日 有效期展延到十一月十五日 以便我方装运所谈论的货物 LanguagePoints tothateffect就 意思 tothiseffecttotheaboveeffect 上周我们给你去信大意是说我们正在检查这批货物 Wewroteyoulastweektotheeffectthatwewereinspectingthegoods Wearefaxingyoutothiseffect 我们按这个意思传真给你方 LanguagePoints 造成出口人要求展证的原因是多方面的 主观上 货源不足 生产事故 运输脱节等 客观上 自然灾害 社会动乱或进口人未能在合同规定的期限内把信用证开到等等 展证信的由来 LanguagePoints 展证信涉及到两个期限 装运期和有效期 展证信的中心内容 提出具体的展证要求 即要求展延多少天或展延到具体某一天 同时一定要充分说明原因和理由 展证信的要点 根据责任的不同 采取相应的措辞和语气 但目的都是促使进口人同意展证 从而保证合同的顺利执行 ChineseversionofLetter3 执事先生 有关20公吨冻肉订单的信用证已收悉 谢谢 然而 我们深感抱歉由于原产地供货商方面的延误致使我方未能在本月底前将货物备妥 因此 今日早些时候我方就此意传真告知你方 预计货物将于9月初备妥 并准备安排装运到9月3日从波士顿启航的 五月花 轮上 期待早日收到对上述信用证的传真修改书以便于我方完成装运 本公司就此次延误深感歉意 不便之处 敬请原谅 谨上 SpecimenLetters Letter4AskingforamendmenttotheL C LanguagePoints examinationn 检查 检验 examinev 检查 检验 经审核发现你方信用证有与合同规定不符的地方 uponexamination一经检验就 onexamination一经检验就 afterexamination经过检验后 Uponexamination wehavefoundtherearesomediscrepanciesinyourL C 经销商允许厂家随时检查他与零售商的账户和合同 Distributorshallpermitexaminationbytheproduceratanytimeofsuchaccountsandanycontractswithhisretailers transshipmentn 转船货物必须在伦敦转船 ThegoodswillhavetobetransshippedatLondon 3 partialshipment分批装运partshipment分批装运4 directsteamer直达轮船directsailing直达船5 infrequent稀少fewandfarbetween稀少 LanguagePoints moreoftenthannot常常 多半 withregard关于 withreferenceasregardsregarding astoaboutinconnectionwith referringtoRespectinginrespectof LanguagePoints 关于你方刚刚提出的问题 我们将进行调查 Withregardtothepointyouhavejustraised wewillhaveitinvestigated 关于合同中的第三条款 我们已通知银行开立信用证 AstoItem3inthecontract wehaveinstructedourbanktoopenthecoveringL C 关于你方五月十八日的要求 我们遗憾地通知你们 你方价格太低 InconnectionwithyourrequestofMay18th wearesorrytotellyouthatyourpriceistoolow KindlyletushearfromyouregardingthepossibilityofshipmenttobemadeinJune 请来信告知你方能否在六月份装船 关于装运时间 我们希望十月份交货 Inrespecttothetimeofshipment wewantthegoodstobedeliveredinOctober LanguagePoints amendv 修改 amendmentn 修改 修改书 1 请对信用证速作修改 PleaserushtheamendmenttotheL C amendmentadvice adviceofamendment修改通知书 2 请将信用正上的金额修改为 允许5 上下幅度 PleaseamendtheamountoftheL Ctoread 5 moreorlessallowed 3 请将信用证改为允许分批装运 Pleaseamendthecreditasallowingpartialshipments viaprep 由 通过 取道 LanguagePoints 这批货物将由香港转运 ThegoodswillgoviaHongkong ThegoodsaretobeshippedtoVancouver thenceviaOverlandtoMontreal 货物由船运到温哥华 再由温哥华陆运至蒙特利尔 你方要求的样品已航空寄去 Thesampleyourequiredweresentviaairmail Check AmendaL C 信用证的审核内容 1 信用证的种类及条款 开证人和受益人的名称 金额 货物或商品的说明 装运港及目的港 有关保险的规定必须与合同一致 2 合同号码是否正确 3 信用证是否有效 4 付款是即期还是远期 5 有效期 交单期及到期地点是否充裕 6 是否存在其它不合理的要求 ChineseversionofLetter4 执事先生 由巴克莱银行开立的第2233号信用证已如期收到 经详细阅读 审核 发现不允许转船和分批装运 由于直达你港的直达班轮稀少 我们不得不经常在伦敦转船 至于分批装运 如能将手头现有货物立即装运而不必等到整批货物全部备妥一次性装运 这对我们双方都有益处 因此 今天我方传真你们要求你方将信用证修改为 允许分批装运和转船 相信上述安排会得到你方的赞同并立即将此意传真我方 谨上 SampleLetters Letter5AskingforamendmenttotheL C LanguagePoints discrepancyn 异样 差异 不一致 如果单价与总金额之间有出入 应以单价为准 请核查原有的成本估算表与实际帐单之间的差额 Incaseofanydiscrepanciesbetweenunitpricesandtotalamount unitpricesshallgovern Pleasecheckthediscrepanciesbetweentheoriginalestimateofthecostandtheactualbills LanguagePoints 我们一个一个地检查 发现每个都有不同程度的渗漏 moreorless溢短装条款 或多或少 Weexaminedthemonebyoneandfoundthateachofthemwasleakingmoreorless 折扣或多或少能给我们一些鼓励 能使我们更加努力地推销你方的产品 Discountwillmoreorlessencourageustomakeeveryefforttopushsalesofyourproducts insteadof代替 而不是 LanguagePoints Asstipulated paymentistobemadebysightL CinsteadofsightD P Theteaofferedshouldhavebeenfirstgradeinsteadofsecondgrade 根据合同规定 付款条件应为即期信用证而不是即期付款交单 所报价的茶叶应是一级茶叶 而不是二级茶叶 执事先生 收到你方第8888号信用证 谢谢 但是发现信用证与合同不符 差别如下 信用证 合同 1 不允许转船1 允许转船2 3 4月份等量装运2 不迟于4月1日装运3 无溢短装条款3 允许5 的溢短装为了能顺利地完成装运 请立即对你方的信用证作必要的修改 谨上 ChineseversionofLetter5 AnswerstoSkillTraining Exercises SkillTrainingDearSirs WehavereceivedyourL CNo 112235butregrettosaythatwehavefoundsomediscrepanciesintheabovementionedL C PleasemakethefollowingamendmentstotheL C 1 TheL Cshouldbeconfirmedandirrevocable pleasedeletetheword transferable 2 Thebeneficiary infavorof shouldbeChinaNationalSilkImp ExpCorp andtheapplicant foraccountof shouldbeUnitedTextilesTradingCompany 3 Theamountshouldbe 135000 00 SayPoundsSterlingOneHundredAndThirty fiveThousandOnly 4 TheloadingportshouldbeChinaport andthedestinationportshouldbeLondon Asthestipulatedtimeofshipmentisdrawingnear pleasemaketherequestedamendmentstotheL Cassoonaspossiblesothatwecaneffectshipmentintime Yoursfaithfully Exercises FillintheblankswithprepositionsandthentranslatethefollowingsentencesintoChinese Wearethinkingplacingyouatrialorderfor5ookegsIronNailsshipmentSeptember October Wehaveonly300kegsironnailsinstock thereforewerequestyoutoextendtheshipmentdateyourL CtheendNovember Pleasetryyourbesttopushthesalesmachinetoolsyourend Owingheavycommitments wecannotconsideranyfreshbusinessthisline 我们考虑向你方试订购铁钉500桶 装运期为九月 十月期间 我们只有300桶铁钉库存 因此要求你方将信用证的装运期延至到十一月底 请在你处尽力推销我们的机床 由于卖货太多 我们不能在这一行业考虑任何新的业务 of with of for during of to of of at to in Weshallcertainlycontactyou assoonasweareapositiontoentertainnewbusinessyourdistrict Afterexamination wefindthegoodshighstandardandaresatisfiedthequalitytheshipment Wearewellexperiencedthislineandcanhandlebigorderslargequantities Ourofferisfirm5daysandweexpecttohearyou noontimeSaturday 一俟我方有能力在你地接受新业务 我方当然会与你方接洽 检验后 我们认为货物质量良好并且对装运的质量感到满意 我们在此行业拥有丰富的经验且能处理大额订单 本报盘有效期为5天 期待在星期六午前收到你方的答复 in in of with of in in for from at Sincewehaveonly5metrictonsgreenteastock wecanonlymakeyouthisoffersubjectpriorsale WewishtocallyourattentionthevaliditytheL C sincethereisnopossibilityL Cextension 由于我们只有5公吨绿茶库存 所以只能向你方报此盘以货物先售出为条件 我方愿提请你方注意信用证的有效期 因为没有展期

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论