汉英习语文化内涵之比较_第1页
汉英习语文化内涵之比较_第2页
汉英习语文化内涵之比较_第3页
汉英习语文化内涵之比较_第4页
汉英习语文化内涵之比较_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 汉英习语文化内涵之比较 【摘 要】习语是某一语言在使 用过程中形成的独特的固定的表达方式。 英汉两种语言历史悠久,英汉习语承载 着不同的民族文化特色和文化信息。本 文着重从民族生活习俗差异,宗教文化 差异等方面研究英汉习语中文化差异产 生的原因。 中国论文网 /5/view-5388634.htm 【关键词】文化内涵;民族生活 习俗差异;宗教文化差异 习语是某一语言在使用过程中形 成的独特的固定的表达方式。英汉两种 语言历史悠久,英汉习语承载着不同的 民族文化特色和文化信息。本文着重从 民族生活习俗差异,宗教文化差异等方 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 面研究英汉习语中文化差异产生的原因。 1、民族生活习俗差异 语言反映了一个民族的特征,它 不但包含了该民族的历史和文化背景, 而且蕴涵着该民族对人生的看法、生活 方式和思维方式。而在民族习俗差异中 最典型的莫过于对颜色和数字的不同看 法。 1.1 颜色习语中的文化内涵 语言是跨文化交际中最主要的手 段。英语和汉语在表达方式与文化习惯 上存在一定差异。其中表示各种颜色的 词在人类生活中占据着举足轻重的位置。 英汉语言习惯不同,风俗各异,表示颜 色的方法和用词也不尽相同,就是对同 一颜色的理解与使用也有差异。 1.1.1 红色 在所有的颜色中, “红” 在汉、英 中表示的不同含义是很典型的。在中国, 人们对红色独有情钟。人们把红色视为 “幸福”、 “欢乐”、 “吉祥” 和“繁荣发达”。 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 在汉语中,与“ 红” 相关的习语很多。例 如“红榜”(honor roll) 、 “红人” (fair- haired boy) 、 “走红”(be successful) 、 “红 得发紫”(extremely popular) 。但在英语 中, “红”没有汉语这么多的意思。而且, ”红”有时暗示着贬义。如 “red _light district”(红灯区)是代表妓女出没的地 方; “ see red”意为“使人生气、发怒”; “red tape”指的是“繁文缛节、官僚主义” 。在英语词典中 red 是共产主义或共产 党的同义词,表达这一意思时常常有贬 意,甚至谩骂的意味。如 better red than dead 表示美国人民宁可受共产党的统治, 也不要死于核战争。而且在英语中 red 使人联想到的是暴力与流血。而在汉语 中“红”则被视为进步与觉悟的象征,如 “红军”、 “红旗”、 “又红又专” 等等。 1.1.2 黄色 汉语中有“ 黄袍加身 ”一说,指的 是为人之上,做了皇帝。黄色被视为尊 色在汉民族文化中由来已久。因此,除 了天子,普通百姓是不敢染指黄色的。 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 黄色所具有的“ 崇高” 、 “尊严”和“权力” 的 象征意义,在中国人的心理上占有极其 重要的地位。而英语中的 yellow(黄色) 却表示“卑鄙 ”、 “怯懦”、 “猜忌” 等。由于 受西方影响,黄色又象征衰败、堕落、 下流、色情,出现一批含贬义色彩的词 语,如“黄色书刊 ”、 “黄色电影”、 “黄色音 像带”等,其语用意义有了很大的改变。 1.2 数字中的文化内涵 英汉习语中由数词构成的习语比 比皆是,由于各自文化传统、思维观念、 对数字的感知取向不同,故而赋予数字 词的社会文化涵义也不尽相同,语言中 的数字词本也就有了吉凶之分。 中国传统文化认为,事物都由阴 和阳两个方面构成,只有阴阳交合,才 能滋生万物。在这种文化关照下,事物 都是从一化为二,从二化为四,四化为 八的几何梯阶发展。因此,双数在汉语 中蕴含着吉祥的文化内涵,同时也体现 出汉民族对偶数情有独钟。汉语习语中 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 形容处事有方是“ 四平八稳 ”,百事顺心 为“六六大顺 ”。 “十”在以整十递进的数字 体系中含有达到极点之义,在中国人的 潜意识里表达一个完美无缺的量。称美 不可言的境界为“ 十全十美 ”,报有把握 为“十拿九稳 ”。中国人喜欢九,因为九 是龙形的图腾化文字。九是阳数。天有 九层,九重天是天的最高处,由此演化 出神圣之意。由此可见,汉语中与九有 关的习语多并非偶然。 英语国家的人们则往往视单数为 吉利,特别是基督教文化三位一体(the trinity)的宗教传统确定了“三” 的神秘 文化内涵。人们习惯于把事物存在的量 或其发展过程一分为三,把“三” 看成为 最完美的数字。西方人也把“七” 视为具 有神奇色彩的数字,因为圣经旧约? 创世纪中关于上帝在七天时间内创造 世间万物之说,植根人心,使七天表示 一周成为世界通用的计时方法。在英语 中,当表达更深程度时,常在整百整千 的偶数后面加尾数“ 一” ,如 one hundred -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 and one thanks(万分感激,千恩万谢) ; have one thousand and one things to do(日理万机)等,以图吉利。但众所 周知, “十三”被西方人视为凶数也源于 宗教的原因。西方人对其避之,惟恐不 及。 2、宗教文化差异 宗教文化是人类文化的一个重要 组成部分,它指的是由民族的宗教信仰、 意识等所形成的文化,存在着不同的民 族崇尚、禁忌等方面的文化差异。英汉 两民族的宗教信仰不同,自然也会体现 在语言方面。 “宗教是文化的灵魂,文化是宗 教的形式”,很显然,宗教在英语国家 中的影响确实是很广泛的。英语中出现 的文化主要是基督教文化, 圣经在 整个西方文明的形成和发展中起了不可 估量的作用。就英语而言,无论是莎士 比亚以及莎士比亚之前的古英语还是现 代商品社会中的现代英语,与圣经 中 God 相关的习语无处不有。而圣经 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 7 作为英语国家文化源头之一,对西方人 的思想和文化有着极为深刻的影响。 圣经中的故事也广为流传,形成了 大量的习语,如 Good helps those who help themselves(上帝帮助自助的人) , the apple of the/ones eye (掌上明珠) , an eye for an eye (以眼还眼) ,No man can serve two masters(一仆难侍二主) 以及 The love of money is the root of all evil(贪财是万恶之源)等等都是为现 代人所熟知的。与之相应的是在我国影 响极为深远的佛教文化。儒教、道教、 佛教在中国民众中有着深远的影响。相 信”佛主”在左右着人世间的一切。与此 有关的习语有很多,如” 借花献佛 ”、 ”闲 时不烧香,临时抱佛脚” 等。 3、结论 总之,传

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论