5、施工用电安全管理程序_第1页
5、施工用电安全管理程序_第2页
5、施工用电安全管理程序_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

纳米比亚光伏项目 施工用电安全管理程序 第 0 页 共 3 页 中国电建集团贵州工程公司 施工用电安全管理程序 Safety Management Process for construction electricity 1. 目的 Purpose 为规范项目的施工用电管理,防止触电事故的发生,现根据国家规定,制定本管 理程序。 To regulate the construction electricity management of the project, and to prevent the occurrence of electric shock. 2.职责 Responsibility 2.1 工程管理部负责施工用电的总体布置,进行施工用电组织设计。 Engineering department is responsible for the overall layout and Organizational design of the construction electricity. 2.2 工程管理部负责组织项目临时用电施工组织设计安全技术交底。 Engineering department is responsible for the safety technical disclosure of the project“Construction Organizational Design of temporary electricity “. 2.3 工程管理部负责对施工现场临时用电的技术管理情况进行监督检查,并提供技术支 持和指导。 Engineering department is responsible for supervising and inspecting the technical management of the temporary electricity at the construction site and providing technical support and guidance. 2.4 专业电工负责施工现场变电所、配电室、输电线路、配电箱、路灯及灯塔等公共照 明的安装、维护、检修以及施工用电的日常管理(三级配电箱及以上的配电设施的施 工、维护和管理)。 Professional electrician is responsible for the installation, maintenance and daily management of construction electricity of substation, power distribution room, transmission lines, distribution boxes, street lamps, lighthouse and other public lighting at construction site(construction, maintenance and management of three-level distribution boxes and distribution facilities above three-level ). 2.5 物资管理部负责配电箱的采购、组织验收工作。 Department of materials and equipment is responsible for procuring distribution boxes, and 纳米比亚光伏项目 施工用电安全管理程序 第 1 页 共 3 页 中国电建集团贵州工程公司 organizing the acceptance work. 3 程序 Procedures 3.1 施工电源布置完毕后,必须绘制出平面布置图,标明电缆走向及电源盘的位置。施 工电源设专人实行分区管理责任制,特殊部位要在现场做出警示标志,预防设备损坏 和触电事故的发生。 After the construction power supply is finished, a layout plan must be drawn to indicate the cable orientation and the position of the power supply plate. Construction power supply shall be managed by a specially-assigned person in the way of partition management responsibility system, and the special parts shall be marked with a warning sign to prevent equipment damage and electric shock. 3.2 电气检修、值班人员规定 Regulations for Staffs of Electrical Maintenance and Staffs on Duty 3.2.1 从事电气安装、维修、拆除、运行人员必须具备以下条件: Staffs engaged in electrical installation, maintenance, dismantle and operation must meet the following requirements: (1)持有政府专责机构颁发的电工操作证,无证人员严禁从事电工作业。 Having the electrical operation license issued by the governmental exclusive institution. (2)经医生检查无心脏病、精神病、癫痫病、聋哑、色盲和其他不适于从事电气 工作的病症。 Without heart disease, mental disease, epilepsy, deaf and dumb, color blindness and other diseases unsuitable for electrical work. (3)具备必要的电气理论知识及操作技术,经考核合格。 Having necessary electrical theoretical knowledge and operational skills, and passing the assessment. (4)熟练掌握触电急救法和人工呼吸法。 Familiar with and master the first aid of electric shock and artificial respiration. 3.3 其它规定 Other Regulations 3.3.1 用电设备必须实行“一闸、一机、一保护”制度,严禁用一个开关直接控制两台 及两台以上用电设备。 Electricity equipment must be implemented “a switch, a machine, a protection“ system. Prohibit using one switch to control two and more electrical equipment. 纳米比亚光伏项目 施工用电安全管理程序 第 2 页 共 3 页 中国电建集团贵州工程公司 3.3.2 严禁从配电开关、漏电保护器的上口接电源,严禁将导线直接插入插座,严禁用 金属丝代替保险丝。 Prohibit accessing power from the outlet of distribution switch and the earth leakage protection device; prohibit directly plugging the wire into the socket; prohibit using tinsel to replace fuse. 3.3.3 在拆除电动机械或照明设备时,必须先拆电源端,再拆用电器端,严禁留有可能 带电的裸露部分,电源线及时回收。In the removal of electric machinery or lighting equipment, you must first remove the power supply side, and then dismantle the electrical side. The electrical exposed part is strictly prohibited to keep and the power cord should be recover in time. 3.3.4 雷雨季节来临前,工程管理部负责安排施工现场及生活区防雷接地电阻的检测, 责任部门负责填写防雷接地电阻检测记录表。Before the coming of thunderstorm season, the project management department is responsible for arranging the detection of the Lightni

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论