




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Unit Eight,Insurance,(1) Dear: Please insure us against all risks $100,000, value of 5,000 sets of “Butterfly” Sewing Machines shipped at Shanghai, on board S.S. “Fengching”, sailing for New York on May 20th. Please send us the policy, together with a note for the charges. Sincerely,Please insure us
2、 against all risks $100,000, value of 5,000 sets of “Butterfly” Sewing Machines shipped at Shanghai, on board S.S. “Fengching”, sailing for New York on May 20th. Please send us the policy, together with a note for the charges. 请为我方5000台蝴蝶牌缝纫机投保价值100000美元的综合险。该批货物已在上海港装上“风庆”轮,于5月20日运往纽约港。请寄来保险单及所需费用单
3、据。,insure sb. against为某人投保险 Most of our buyers do not want to insure against the Risk of Breakage for this article. 对这种商品,大多数买主都不投保破碎险。 Please insure against All Risks for (at) 10% over (above) the total invoice value. 请按发票总金额的110%投保一切险。 We have insured W.P.A. and against War Risk at 110% of the inv
4、oice cost (value, amount). 我方已按发票金额的110%投保水渍险及战争险。,note n.票据,通知单 We are pleased to allow you an additional 90 days to pay your note dated March 20. 关于贵方3月20日帐单,我方乐意再给予90天付款的宽限。,charge(s) n.费用(在具有“否定”、“单项”的含义或其他习语中,常用单数) That can be arranged provided you bear the additional charges. 如贵方负担增加的费用,那就能安排照
5、办。 We shall send you the samples free of (without) charge. 我方将免费寄送这些样品。 If you require individual packing for the Gloves, there will be a charge of USD $ 500 in all. 如贵方需要手套一副一副地包装,总共还要一笔500美元的费用。,(2) Dear: Regarding your instructions dated May 8, we have insured your shipment of 5,000 sets of “Butt
6、erfly” Sewing Machines shipped from Shanghai on board S.S. “Fengching”, sailing for New York on May 20th, as per the policy enclosed. Please remit $1,200 to our account for this policy by bank check. Sincerely,Regarding your instructions dated May 8, we have insured your shipment of 5,000 sets of “B
7、utterfly” Sewing Machines shipped from Shanghai on board S.S. “Fengching”, sailing for New York on May 20th, as per the policy enclosed. Please remit $1,200 to our account for this policy by bank check. 现答复贵方5月8日指示,我方已为贵方5000台蝴蝶牌缝纫机投了保,如所附保单所示。该批货物是在上海港装上“风庆”轮;于5月20日运往纽约港。请将此保单所需1200美元汇入我方帐户。,regard
8、ing prep. 关于= as regards, in (with) regard to We would like to go into details regarding agency. 我方愿详细商议关于代理的问题。,remitinto ones account 将汇入某人的帐户 We shall remit USD $ 500 into your account upon receipt of the samples. 收到样品后,我方就把500美元的货款汇入贵方帐户。 Please send documents to us direct and we will remit. 请将单
9、据直接寄来,货款由我方汇去。,(3) Dear: In reply to your letter of September 4 regarding insurance: Your customers request for insurance coverage up to the inland city is acceptable on condition that such extra premium is for his account. Second, we cannot grant you insurance coverage for 150% of the invoice value
10、, because the contract stipulates that insurance is to be covered for 110% of invoice value. We trust the above information serves your purpose. Meanwhile we await your reply. Sincerely,In reply to your letter of September 4 regarding insurance: 现答复贵方9月4日有关保险来函:,Your customers request for insurance
11、coverage up to the inland city is acceptable on condition that such extra premium is for his account. 贵方客户保险范围扩大至内陆城市的要求已被接受,条件是额外费用由贵方承担。,coverage n. 承保险别(总称),保险范围;投保额 We want a policy with a more extensive coverage. 我方需要范围较广泛的保险单。 Regarding insurance, the coverage is for 110% of the invoice value
12、up to the port of destination. 关于保险,按110%的发票金额投保,至目的港为止。,on (upon) (the) condition that 在条件下,如果 We can load the cargo on S/S “PEACE” on or about May 15 on condition that you will open relative L/C in good time. 如贵方及时开出有关信用证,我方则能在5月15日及其前后将货装上和平号轮。 We accede to your proposal on condition that your L/
13、C (should) reach us not later than September 15. 如贵方信用证不迟于9月15日到达,我方就同意贵方建议。 We supply clocks of specific sizes and shapes only on the condition that there be a 5% increase on their original prices. 假如按照原价增加5%,我方便可供应特殊大小和形状的时钟。,premium n.保险费;溢价,额外价钱 The additional insurance premium is for the buyers
14、 account. 额外保险费由买方负担。 The tin ingots with Sn content higher than 99.85% are sold with a premium. 含锡量超过99.85% 的锡锭,出售时有溢价。,for (on) ones account 由支付,为缘故 The additional charges will be for buyers account. 附加费用由买方负担。 We do not feel able to make purchases on (our) own account. 我方不能自负盈亏来购置这些货物。,Second, we
15、 cannot grant you insurance coverage for 150% of the invoice value, because the contract stipulates that insurance is to be covered for 110% of invoice value. 第二,我方不能同意按发票金额150%投保,因为合同规定保险按发票金额110%投保。,cover v. 投保,给保险 Please cover (insure) the goods with Particular Average. 请给货物投保水渍险。 We wish to cove
16、r the consignment against All Risks. 我方欲对该货投保一切险。,We trust the above information serves your purpose. Meanwhile we await your reply. 我方相信以上所述符合贵方的要求并等候贵方答复。,serve v. 符合,适合 We trust the above information will serve your purpose. 我方相信上列信息适合贵方需要。,(4) Dear Peoples Insurance Company of China: Please issu
17、e an original Marine Insurance Policy and 3 copies as follows: Policy in Name of Shanghai National Light Industrial Products Import & Export Corp. Valued at US $ 100,000 Per S.S. “Fengching” Sailing on May 20th, 2001 Via _or Transshipment at _ Terms _ All Risks _ Please state whether F.P.A. or W.A.
18、etc. Claims payable at Shanghai,(5) Insurance Policy Policy No. 118765 This is to certify that this Company has insured on behalf of China National Light Industrial Products Import & Export Corp., Shanghai Branch. The sum of US dollars One Hundred Thousand only. Upon Five Thousand sets “Butterfly” Sewing Machines. At & from Shanghai to New York. Ship or vessel: S.S. “Fengching”. Sailing on or about May 20th, 2001. Covering All Risks. In the event of damage, it will be surveyed by the Johnson Survey Co. and claims are payable at Shanghai.
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 不良资产处置购买合同样本
- 简单的林地承包合同
- 二零二五合伙开办公司协议
- 众筹开公司合同样本
- 充电桩工程维护合同标准文本
- 扬尘防治措施方案
- 工程勘察设计委托分包合同二零二五年
- 小学四年级美术下册教学总结
- 保证食品安全的规章制度目录
- 2024年教师信息技术应用能力提升工程培训总结
- 2024年中国机械工业集团有限公司国机集团总部招聘笔试真题
- 高新技术企业认定代理服务协议书范本
- 安全生产、文明施工资金保障制度11142
- 中药性状鉴定技术知到课后答案智慧树章节测试答案2025年春天津生物工程职业技术学院
- 2025年全屋定制家居市场分析与经营计划
- 电动汽车结构原理与检修课件:慢充系统检修
- 2024年台州职业技术学院招聘笔试真题
- GB/T 33744-2025应急避难场所管护使用规范
- 专题09 产业区位与产业发展【知识精研】高考地理二轮复习
- 《陆上风电场工程概算定额》NBT 31010-2019
- 2024年山东省事业单位历年面试题目及答案解析50套
评论
0/150
提交评论