中考语文文言文翻译.ppt_第1页
中考语文文言文翻译.ppt_第2页
中考语文文言文翻译.ppt_第3页
中考语文文言文翻译.ppt_第4页
中考语文文言文翻译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文翻译,文言文的翻译是指用书面语写的文章,翻译成现代汉语。文言文的翻译是训练和提高古文阅读能力,检查和评价古语水平的重要手段。文言文的翻译有直译、意译、直译两种。就是根据原文的单词和句子形式一个接一个地翻译,换成相应的现代汉语的单词和句子形式。努力把原文中的所有单词反映在译文中。译文:所以,带领子孙中能承担的三个人,直译要求这样的字落格。2,意译是按照原文的意思灵活地翻译。例如:原区:树林的荫影,哭声上、下、游人去,还有鸟乐。例:元古:后代护坦者三部,译文:森林茂密,处处鸟鸣,这是旅客离开后鸟儿们高兴的景象。我们中学生要学文言文,学直译。高中文言文翻译问题的考辨也主要考察学生直译能力。因此

2、,我们的学生必须认真掌握单词、文章、原文,理解原意,把翻译改写成叙述大意或故事,这样就渡边杏了。严肃而严格地直译是实践文言文词组的重要部分,是避免错误的比较好的方法。直译的时候,是按照原来的语序翻译的吗?还要注意什么问题?二,翻译问题(一),一,看到渔夫大吃一惊,从来没有问过。(村民们)看到渔夫,很惊讶,问他从哪里来。加,句中省略成分,要根据上下文适当补充文章的意思,使意思完整。2、这是冀州南部,河阳北部。(它们)原来河北的南部,黄河的北岸。1,杀人竖梃和刀刃,异国情调?杀人用的棍子和刀,有什么区别吗?2,儿子会安全吗?你会去哪里?3,儿子要去哪里?你在期待什么?曹征,文言文中的这种开宾后缀,

3、宾语前置的译文,要按照现代的正常语序调整。一,判断问题,棍棒和刀杀人有什么不同吗?你为什么去?1、土等山头之一不能破坏吗?减法,句子中没有实际意义的虚词可以丢弃,不翻译。翻译问题(b),2,很男人,汝不蒙恩。你不太聪明。还不能破坏牙齿山的一个草木,又能怎样处理牙齿山的泥土和石头呢?1,西蜀的南海。四川省-南海。2、儿子和孙子、孙子、儿子、孙子、孙子和儿子。第三,纠正错误的问题,第三,妻子懿仁在牙齿绝望中的比例。带着妻子、孩子和村民来到了牙齿穷乡僻壤。四川省街南海。儿子又孙子,孙子又儿子。带领妻子、孩子和村民来到了与世隔绝的地方。4,有儿子存款风筝,尽管我死了。即使我死了,也想成为5,左右像刀刃

4、一样。秦王内外的人想徐璐像刀。6、我和汝比利平面保险。我试着和你摆平危险。选择,还有我的儿子。秦王周围的人想用刀杀伤。你和我竭尽全力平整牙齿两座险峻的山。2,中亚官,多髯是东坡。中间戴高帽、留着浓密胡须的人是苏东坡。3、皇帝感到诚实。集,固定结构,固定含义;判断句,被动句有固定的翻译形式,可以原封不动地应用。第四,敲诈翻译问题(一),天帝被愚公的诚心所感动。1、以君主的力量,不能破坏太行、王玉等魁北克父亲的山丘吗?凭你的力量,搬不动魁北克、爸爸等小山,太行、王玉山怎么样?-嗯?1、所有渤海的尽头,隐藏在土北。把他们运到渤海边缘,隐藏的土壤的北部。2、刺史颜证奇,留为小李。道知事安证认为牙齿孩子

5、很奇怪,留下来成为自己的小李。移动、人名、地名、时代、冠名、物品名称等可以直接使用,无需翻译。敲诈翻译问题(2),文章中省略成分要根据上下文适当补充文章的意思,使意思完整。加上,在句子中可以抛弃没有实际意义的虚词,不翻译。减,多义词,古今异义词,词类利用,比喻的意义,通威者,要慎重选择。选择,文言文译文,要按照现代的正常语序调整。曹征,固定结构,固定意义;判断句,被动句有固定的翻译形式,可以原封不动地应用。设定,移动,文言文翻译原则,一,直译为主,意译报站。第二,单词不离开单词,单词不离开句子,句子不离开篇。三、“信”、“达”、“信:实词功能词的实现:通顺。符合现代语法规范和语言习惯。练习以下

6、句子的翻译。1、固若信,固若不能彻,寡妇妻弱儿子牙齿。你的想法太顽固,顽固到无法改变的地步,还不如寡妇孤儿。2、问牙齿世界是什么,魏和晋都不知道韩。(他们)现在问外面有什么朝代,竟然有汉朝,更不用说魏华镇了。3,将军战河北省,大臣战河南省,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战。丈夫羊,行道树的即时生,倒下的树的即时生,折断的树的再生。但是,所以用10棵树和一个人拉它,它不能生羊男。夫公十人,树易盛生事而胜者,何以?树的困难很容易去。杨树,横栽可以活,倒栽可以活,折栽可以活。但是,如果有10个人种树,一个人把它拔出来,就没有一棵树活着。威廉莎士比亚,哈姆雷特)用十个人的群体种下了容易买到的东西,

7、但为什么不能战胜一个人的毁灭呢?种植困难,容易破坏。练习:翻译以下句子,读文言文翻译的基本思维方式,7,润尴尬,1,全文,2,看注释,3,寻找疑问词,5,选择词义,4,记忆语,6月啊,老鼠都做,鸡都做。他儿子的痛苦,对他爸爸说:浑珠去吧?他父亲说,知道对与错就知道。我的病在老鼠身上,鸡不在乎。卡地夫偷我的食物,破坏我的衣服,穿我的墙,破坏我的器具,我受饥寒之苦,没鸡的和平?没有鸡的人,弗膳食鸡去了耳朵,饥寒交迫,为什么丈夫猫也去了呢?(刘基宇捉离子老鼠) (注:哦,为什么不呢。墙,墙。病,害。),一个祖国人家里发生了老鼠病,去中山找猫。中山人给了他一只猫。牙齿猫擅长捉老鼠,也擅长抓鸡。一个月多了,老鼠少了,鸡也没了。他的儿子担心,对父亲说:“为什么不把猫开走呢?”他父亲说:这是你不知道的。我害怕的是老鼠,不是没有鸡。有老鼠的话,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论