明喻暗喻写作手法.ppt_第1页
明喻暗喻写作手法.ppt_第2页
明喻暗喻写作手法.ppt_第3页
明喻暗喻写作手法.ppt_第4页
明喻暗喻写作手法.ppt_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语语法与基础写作,广东开放大学专科课程 商务英语专业必修课 (3学分,108学时),教学设计:曾洪脚本撰写:曾洪配音:曾洪,广东开放大学,拟人是将没有生命的事物比喻成拥有生命的事物,将感情和动作赋予人类以 外的事物。,什么是拟人,拟人手法,The bear came up and sniffed at the mans head. It put its nose close to his mouse and ears. The man held his breath. The bear thought he was dead and walked away, for bears never

2、touch dead men.狗熊走过来臭着那个人的头。它把它的鼻子凑近他的嘴和耳朵。那个人屏住呼吸。狗熊想他已经死了,便走开了,因为狗熊从来也不触死了的人。,1.把无形的自然现象当作人来描写,Australia is so kind, just tickle her with a hoe, and she laughs with a harvest. 澳大利亚是太客气了,只是用锄头给她挠痒痒,她就带着收获笑逐颜开。,2. 把动物 植物当作人来描写,3. 把抽象概念当作人来描写,These little thoughts are the rustles of leaves;they have

3、their whisper of joy in my mind. 这些思维,是绿叶的簌簌之声啊;他们在我的心里,愉快地微笑着。,夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果.,什么是夸张,夸张手法,He laughed heartily. He almost died laughing. She laughed, and the whole world laughed with her.,1.数词,Thank you very much. Thanks a million.,2. 动词,3. 名词,Its a crime to keep on working on wee

4、kends. 在周末仍然坚持工作真是太遗憾了。,夸张手法,I was scared to death. 我被吓死了。 starve to death. 饿死 bring ones heart into mouth 心提到了嗓子眼,4.形容词或副词,Im the happiest man in the world. I like her heavenly smile. 我喜欢她天使般的微笑。,5.常用短语,夸张在现实生活中的应用: 1) In advertisements (用于广告) 1) Dunhill Internationally acknowledged to be the finest cigarette in the world; 2) Discover the worlds finest taste in cigarettes. (2) In Book Reviews (书评) Catch-22 (Joseph Heller) “A triumph, a classic of this era.” (Los Angeles Mirror); (3) In Daily Life(日常生活) Havent seen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论