五柳先生传全文翻译_第1页
五柳先生传全文翻译_第2页
五柳先生传全文翻译_第3页
五柳先生传全文翻译_第4页
五柳先生传全文翻译_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、五柳先生传,陶渊明,归园田居,种豆南山下, 草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽, 带月荷锄归。 道狭草木长, 夕露沾我衣。 衣沾不足惜, 但使愿无违。,陶渊明,东晋著名诗人。东晋末年,社会黑暗,风气污浊,很多人不择手段追名逐利,社会上充满着虚伪与欺诈。陶渊明做过几任小官,因对官场不满,辞去官职,归隐田园,过着俭朴的生活。其诗多歌颂优美的自然景色和淳朴的农村生活。,Next,嗜 辄 吝 褐 箪 汲俦 觞 瓢屡 娄 欤,shng,Sh,zh,ln,h,dn,j,chu,pio,l,lu,y,注音,1、先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。,五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和

2、表字。因为住宅傍边有五棵柳树,就用它做了自己的号。,2、闲静少言,不慕荣利。,他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。,3、好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。,喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候。就高兴连饭都忘了吃。,4、性嗜酒,家贫,不能常得。,他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。,5、亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。,亲戚朋友知道他有这种嗜好,有时摆了酒叫他来喝。他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。,6、既醉而退,曾不吝情去留。,喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。,7、环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。,简陋的居室里冷冷清

3、清,遮不住风和阳光。粗布短衣上面打了很多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。,8、常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。,9、赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”,10、其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?,赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。”,从这句话看,他应该是五柳先生这类人吧?一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?,经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他从不把得失放在心上,这样过完了自己的一生。,理解课文,填空: 本文一开头先对五柳先生的名字作了介绍,接着写他的性格 、 生活和志趣。文中最能体现五柳先生性格的八个字是 “ 闲静少言,不慕荣利 ”。接着写了五柳先生的三大志趣:读书、饮酒、 写文章。文中体现这些志趣的句子有 “ 好读书,不求甚解;性嗜酒;常著文章自娱,颇示己志 ”。文中写五柳先生房屋简陋、生活贫穷的句子有 “ 环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,单瓢屡空 ”。文章赞语中借黔娄之妻的 “ 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵 ” 一语,与前文中的 “ 不慕荣利 ” 相照应,写出五柳先生最大的特点和优点。,总结“不”(否定句)的作用: 作者言“不”,正突出了自己与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论