2025标准中英文租赁合同模板_第1页
2025标准中英文租赁合同模板_第2页
2025标准中英文租赁合同模板_第3页
2025标准中英文租赁合同模板_第4页
2025标准中英文租赁合同模板_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025标准中英文租赁合同模板2025StandardEnglish-ChineseLeaseContractTemplate正文本租赁合同(以下简称“本合同”)由以下双方于年月日签订:出租方(以下简称“甲方”):(姓名/公司名称),证件XX/统一社会信用代码:,地址:。承租方(以下简称“乙方”):(姓名/公司名称),证件XX/统一社会信用代码:,地址:。鉴于甲方愿意将拥有所有权或合法使用权的租赁物出租给乙方,乙方愿意承租该租赁物,双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条租赁物描述甲方同意将下列租赁物出租给乙方:租赁物名称:租赁物地址:租赁物面积:平方米租赁物用途:其他约定:第二条租赁期限本合同的租赁期限为自年月日起至年月日止,共计个月。本合同到期后,双方如需续租,应另行签订书面协议。第三条租金及支付方式租金标准:每月人民币元(大写:元整)。租金支付方式:乙方应于每月日前以方式支付当月租金至甲方指定账户:账户名称:开户银行:账号:甲方如有变更收款账户,应提前日以书面形式通知乙方。第四条押金及退还乙方应于本合同签订之日向甲方支付押金人民币元(大写:元整)。押金用于保证乙方履行本合同项下的义务。除用于抵扣乙方应承担的费用外,甲方应于租赁期届满且乙方无违约行为后日内将押金无息退还乙方。第五条双方权利与义务甲方权利与义务甲方应保证租赁物的合法性及完整性,并提供必要的文件证明。甲方应按照约定将租赁物交付乙方使用,并在租赁期限内保持租赁物的正常状态。甲方有权对租赁物的使用情况进行监督,但不得无故干涉乙方的正常经营活动。乙方权利与义务乙方应按约定支付租金及其他费用,不得无故拖欠。乙方应合理使用租赁物,并承担租赁物在租赁期间的维护责任。乙方不得将租赁物转租、转借或改变其用途,否则视为违约。第六条租赁物的维修与维护租赁期间,租赁物的日常维修由乙方负责,费用由乙方承担。如租赁物需要进行大修或出现重大损坏,乙方应及时通知甲方,并由双方协商解决。第七条费用承担租赁期间,水、电、燃气、供暖、通讯、物业等费用由乙方承担。甲方承担租赁物的财产保险费用。第八条合同的变更与终止本合同的任何变更需经双方协商一致,并以书面形式确认。如因不可抗力因素导致租赁物无法正常使用,双方可协商提前终止合同,互不承担违约责任。第九条违约责任乙方未按期支付租金或费用,每逾期一日,需向甲方支付滞纳金元。任何一方违约导致本合同无法履行的,违约方需赔偿守约方遭受的全部损失。第十条争议解决本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向租赁物所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。第十一条其他约定本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。本合同一式份,甲乙双方各执份,具有同等法律效力。本合同自双方签字盖章之日起生效。甲方(签字/盖章):签字人:日期:年月日乙方(签字/盖章):签字人:日期:年月日附录:租赁物平面图:其他相关文件:(以下为英文版本,与中文版本具有同等法律效力)2025StandardEnglish-ChineseLeaseContractTemplateMainBodyThisLeaseContract(以下简称“本合同”)isenteredintoonday,month,yearby:Lessor(以下简称“甲方”):(姓名/公司名称),IDnumber/统一社会信用代码:,Address:.Lessee(以下简称“乙方”):(姓名/公司名称),IDnumber/统一社会信用代码:,Address:.WhereastheLessorwishestorentthepropertydescribedhereintotheLessee,andtheLesseewishestoleasethesame,thepartiesheretoagreeasfollows:Article1DescriptionofLeasedPropertyTheLessoragreestoleasetotheLesseethefollowingproperty:PropertyName:PropertyAddress:PropertyArea:squaremetersPropertyUse:OtherProvisions:Article2TermofLeaseThetermofthisLeaseContractshallbefromday,month,yeartoday,month,year,totalingmonths.UponexpirationofthisContract,thepartiesmayagreetorenewtheleasebysigningawrittenagreement.Article3RentandPaymentMethodsRentStandard:RMByuanpermonth(大写:yuan整).RentPaymentMethod:LesseeshallpaytherentforeachmonthbymethodtotheaccountdesignatedbytheLessornolaterthandayofeachmonth:AccountName:OpeningBank:AccountNumber:TheLessorshallnotifytheLesseeofanychangestothedesignatedaccountatleastdaysinadvanceinwriting.Article4DepositandRefundLesseeshallpayadepositofRMByuan(大写:yuan整)totheLessoronthedateofsigningthisContract.ThedepositshallbeusedtoensureLessee’scompliancewiththeobligationsunderthisContract.TheLessorshallrefundthedeposittotheLesseewithoutinterestwithindaysaftertheexpirationoftheleaseterm,providedthatLesseehasnobreachofcontractduringtheleaseperiod.Article5RightsandObligationsofBothPartiesObligationsandRightsoftheLessorTheLessorshallensurethelegalityandintegrityofthepropertyandprovidenecessarydocuments.TheLessorshalldeliverthepropertytotheLesseeinaccordancewiththeagreementandmaintainthepropertyingoodconditionduringtheleaseterm.TheLessorisentitledtosupervisetheuseoftheproperty,butmaynotunreasonablyinterferewithLessee’snormaloperations.ObligationsandRightsoftheLesseeLesseeshallpaytherentandotherfeesasstipulatedinthisContractwithoutunreasonabledelay.Lesseeshallusethepropertyinareasonablemannerandassumethemaintenanceresponsibilityduringtheleaseterm.Lesseeshallnotsublet,sub-lease,oraltertheuseofthepropertywithouttheLessor’swrittenconsent,whichshallconstituteabreachof合同.Article6MaintenanceandPreservationofPropertyDuringtheleaseterm,日常maintenanceofthepropertyshallbetheresponsibilityoftheLesseeattheirownexpense.Intheeventthatmajorrepairsorsignificantdamageoccurtotheproperty,LesseeshallpromptlynotifytheLessor,andthepartiesshallnegotiateasolution.Article7CostsandExpensesDuringtheleaseterm,water,electricity,gas,heating,communication,propertymanagement等费用shallbebornebytheLessee.TheLessorshallbearthecostofpropertyinsurance.Article8AmendmentandTerminationAnyamendmenttothisContractshallbemadeinwritingandshallbemutuallyagreeduponbybothparties.Inthecaseofunforeseenevents(如不可抗力因素)whichrenderthepropertyunfitforuse,thepartiesmayagreetoterminatethecontractprematurelywithoutliability.Article9LiabilityforbreachIfLesseefailstopayrentorexpensesontime,alatefeeof元perdayshallbeimposed.AnybreachofthisContractresultinginfailuretoperformtheobligationshereundershallrequirethe违约方tocompensatetheotherpartyforalllossessuffered.Article10DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforrelatedtothisContractshallberesolvedthrough友好协商.Ifunsuccessful,eitherpartymaybringanactioninthePeople’sCourtatthelocationofthepropertywithjurisdiction.Article11OtherProvisionsAnymatternotprovidedforinth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论