合同协议翻译员_第1页
合同协议翻译员_第2页
合同协议翻译员_第3页
合同协议翻译员_第4页
合同协议翻译员_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

合同协议翻译员甲方:[甲方公司名称],统一社会信用代码:[甲方公司代码],住所地:[甲方公司地址],法定代表人:[甲方公司法定代表人姓名]。乙方:[乙方姓名],性别:[乙方性别],民族:[乙方民族],身份证号码:[乙方身份证号],住址:[乙方住址],联系电话:[乙方联系电话]。鉴于甲方有合同协议翻译服务的需求,乙方具备专业的合同协议翻译能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供合同协议翻译服务事宜达成如下协议:一、服务内容及要求(一)服务内容乙方负责为甲方提供合同协议的翻译服务,具体合同协议范围包括但不限于各类商业合同、民事合同、租赁合同、技术合同等甲方日常经营活动中涉及的合同文本。(二)服务要求1.乙方应严格按照中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第1部分:笔译》(GB/T19363.1)以及行业通行的专业标准进行翻译工作,确保译文准确、流畅、专业,忠实反映原文的含义和风格。2.译文应使用规范的法律术语和行业通用表述,避免出现歧义、模糊或错误的表达。对于原文中存在的明显错误或表述不清的地方,乙方应及时与甲方沟通确认,不得擅自修改原文内容。3.乙方应在规定的时间内完成翻译任务,并保证翻译质量的一致性和稳定性。对于批量翻译的合同协议,应确保各份译文在术语使用、格式排版等方面保持统一。二、服务期限本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至[具体截止日期]。在合同有效期内,甲方可根据实际需求随时向乙方下达翻译任务,乙方应按照本合同的约定提供服务。三、双方权利与义务(一)甲方权利与义务1.权利有权要求乙方按照本合同约定的服务内容、服务要求及交付时间提供翻译服务。有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,如发现译文存在质量问题,有权要求乙方及时修改或重新翻译。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译合同协议原文,并确保原文内容真实、合法、有效。按照本合同约定的付款方式和时间向乙方支付翻译费用。在乙方翻译过程中,如因甲方原因需要对原文内容进行修改或补充,应及时通知乙方,并承担因修改或补充而导致的翻译工作量增加及费用增加的责任。(二)乙方权利与义务1.权利有权要求甲方按照本合同约定提供待翻译的合同协议原文,并对原文内容进行必要的解释和说明。有权按照本合同约定收取翻译费用。2.义务按照本合同约定的服务内容、服务要求及交付时间,认真履行翻译职责,保证翻译质量,按时向甲方交付合格的译文。对甲方提供的合同协议原文及相关资料负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露或使用。在翻译过程中,如发现原文存在错误、歧义或其他问题,应及时与甲方沟通,不得擅自处理。乙方应自行承担因翻译工作而产生的一切费用,包括但不限于翻译工具、办公设备、交通、通讯等费用。四、费用及支付方式(一)翻译费用1.双方经协商确定,本次合同协议翻译服务的收费标准为:[每千字中文译文的收费金额]元(大写:[大写金额表述]元)。收费以中文原文的实际字数计算,不足千字的部分按照千字计算。2.对于加急翻译任务,甲方应按照正常收费标准的[x]%向乙方支付加急费用。加急费用的计算方式与正常翻译费用相同,以中文原文的实际字数为基数进行计算。(二)支付方式1.甲方应在收到乙方交付的合格译文后的[x]个工作日内,以银行转账的方式向乙方支付翻译费用。2.乙方应在甲方付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款,且不承担任何违约责任。五、交付与验收(一)交付1.乙方应按照甲方要求的时间和方式向甲方交付译文。如无特殊要求,乙方应将译文以电子文档的形式发送至甲方指定的电子邮箱,并同时提供打印稿一式[x]份,通过快递方式邮寄给甲方。2.乙方交付的译文应包括翻译后的正文内容以及必要的注释、索引等,确保译文的完整性和可读性。(二)验收1.甲方在收到乙方交付的译文后,应在[x]个工作日内进行验收。如发现译文存在质量问题,甲方应及时通知乙方,并详细说明问题所在。2.乙方应在收到甲方反馈的质量问题后的[x]个工作日内进行修改或重新翻译,并再次提交给甲方验收,直至译文质量符合本合同约定的要求为止。3.验收标准以本合同约定的服务要求及中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第1部分:笔译》(GB/T19363.1)为依据。如译文经甲方验收合格,则视为乙方已完成本次翻译服务任务。六、违约责任(一)甲方违约责任1.若甲方未按照本合同约定的付款方式和时间向乙方支付翻译费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[x]%向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金,同时甲方应承担乙方因暂停工作而遭受的全部损失。2.若因甲方原因导致乙方无法按照本合同约定的时间和要求完成翻译任务,乙方不承担任何违约责任,且甲方应按照本合同约定的收费标准向乙方支付已完成工作对应的费用,并赔偿乙方因此而遭受的全部损失。(二)乙方违约责任1.若乙方未按照本合同约定的服务内容、服务要求及交付时间提供翻译服务,每逾期一日,应按照本合同总金额的[x]%向甲方支付违约金。逾期超过[x]日的,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的费用,同时乙方应按照本合同总金额的[x]%向甲方支付违约金,以赔偿甲方因此而遭受的全部损失。2.若乙方提供的译文存在质量问题,经甲方提出后乙方未及时修改或重新翻译,导致甲方遭受损失的,乙方应承担全部赔偿责任,赔偿金额包括但不限于甲方因此而支付的额外费用、延误工期造成的经济损失以及甲方因译文质量问题而面临的其他法律风险或经济损失。3.若乙方违反本合同约定的保密义务,向任何第三方披露或使用甲方提供的合同协议原文及相关资料,乙方应立即停止违约行为,并向甲方支付违约金[x]元(大写:[大写金额表述]元)。如因乙方违约行为给甲方造成损失的,乙方应承担全部赔偿责任,赔偿金额按照甲方实际遭受的损失计算。七、保密条款1.双方应对在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、合同协议原文及相关资料等予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本条款的保密期限为本合同生效之日起[x]年。八、争议解决1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本合同过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。九、其他条款1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。2.本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。如补充协议与本合同有冲突之处,以补充协议为准。甲方(盖章):________________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论