《谏太宗十思疏》课件高一语文必修下册_第1页
《谏太宗十思疏》课件高一语文必修下册_第2页
《谏太宗十思疏》课件高一语文必修下册_第3页
《谏太宗十思疏》课件高一语文必修下册_第4页
《谏太宗十思疏》课件高一语文必修下册_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

魏征谏太宗十思疏人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。魏征殁,吾失一镜矣。贞观十七年,魏征病卒。太宗自制碑文,并为书石。

一天,唐太宗得到一只雄健俊逸的鹞子,他让鹞子在自己的手臂上跳来跳去,赏玩得高兴时,魏征进来了。太宗怕魏征提意见,回避不及,赶紧把鹞子藏到怀里。这一切早被魏征看到,他禀报公事时故意喋喋不休,拖延时间。太宗不敢拿出鹞子,结果鹞子被憋死在怀里。

魏征(繁写体为“徵”),(580—643)。字玄成,唐朝下曲阳人。魏征是我国初唐伟大的政治家、思想家和杰出的历史学家隋末,早年因避乱而出家做道士,后参加李密反隋的起义军,李密失败后降唐,太宗时拜谏议大夫,左光禄大夫,封郑国公,世人称魏郑公。死后赠司空,谥文贞。

魏征从政十六七年,上书言事二百多次,达十万言,起奏疏收在《魏郑公谏录》、《贞观政要》中。著有《类礼》20卷辅佐唐太宗17年,以“犯颜直谏”而闻名。他那种“上不负时主,下不阿权贵,中不侈亲戚,外不为朋党,不以逢时改节,不以图位卖忠”的精神,千百年来,一直被传为佳话。

隋朝在农民起义中覆灭,给唐朝统治者敲响了警钟。唐太宗李世民就曾说:“舟所以比人君,水所以比黎庶。水能载舟,亦能覆舟。”唐朝初年,为了缓和阶级矛盾,积极纳谏。太宗起初听不进魏征直谏,发誓要杀他,后来他悟出这是为了国家长治久安,便越听越爱听。这篇奏疏是魏征贞观十一年写给唐太宗的。当时,经过战争后的修养生息,经济得到了发展,人民生活也富裕起来,加上对外战争连年胜利,边防巩固,唐太宗逐渐骄奢忘本,大修庙宇宫殿,四处游玩,劳民伤财,就在魏征呈上此文的当年,太宗先下令修飞仙宫,后来又诏令修建老君庙、宣尼庙。二月巡游洛阳宫,六月巡游明德宫,十月猎于洛阳苑,十一月又巡游怀州,狩于济源,为此民怨沸腾。魏征“频上四疏,以陈得失”(此为第二疏),太宗猛醒,还写了《答魏征手诏》称赞他。贞观初年——简朴谨慎——利国利民十几年后——骄奢忘本——劳民伤财唐太宗魏征认清形势——清醒进谏——警醒太宗谏→劝谏太宗→李世民,唐朝第二个皇帝,是我国历史上最有成就的开明君主之一,在他统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”;十思→是本文内容,即十条值得深思的情况疏→疏通事理,分条陈述。作为一种文体,属古文体的奏议类,专指臣下向国君陈述意见的奏疏。讽——用委婉的言语暗示或劝告谏——直言规劝,使改正错误。谤——公开指责别人的过失。讥——指责别人的过失。“谤”是公开指责,“诽”是背地里议论,“讥”是微言讽刺。说——用话语劝说别人,使之听从自己的意见。读初读课文,整体感知结合课文注解,自读课文,疏通字词课文分析

原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。

注释:求:要求,需求。之:结构助词,取消句子独立性。长(cháng):高大。固:使动,使…牢固。根本:树根。本:本义是树的根部。浚(jùn)疏通。德义:恩德,恩义。义:适宜的道德行为。

翻译:臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义。

赏析:用排比句和比喻,从正面说明”积德义”的重要性,----十思的出发点。课文分析

原文:源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?

注释:而:前三个是转折连词,却,第四个是递进连词。于:介词,对。厚:深厚。下愚:极愚笨无知的人,自谦。况:何况。明哲:明智,贤能的人,哲:聪明。有才能。

翻译:源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?

赏析:本句紧承第一句继续运用比喻论证手法从反面推理,连用四个“不”字,用后一个“不”否定前三个“不”,否定之否定,加强了对“积其德义”的肯定。“不可”既是自己的判断,也是代人君作出的判断。“虽……(犹)……而况……乎”的句式,巧妙地把人君拉到作者的立场上来,使人君不能有别的观点选择。先肯定人君“明哲”,必能分辨是非,既是对人君的尊重,也促其乐于从谏,而且使谏诤不显得突兀。课文分析

原文:人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。

注释:当:主持,掌管。神器:帝位

重:形容词作名词,重权,重势。域中:天地间。大:形容词作名词,重大的地位。崇:推崇

休:喜庆,福禄

居安思危:在安定的时候预见到隐藏的危险,早做准备。念:考虑。戒:戒除。以:第一个是介词,用。第二个是同“而”转折连词。

翻译:国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,应推崇皇权的高峻,永远保持无穷的福禄。不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,这也像砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。赏析:提出结论:由人君地位说起,结合开头的比喻,从反面提出自己的观点。(居安思危,戒奢以俭)1。本段用了什么论证方法?证明了什么观点?答:比喻论证、正反对比论证。求木之长者……必积其德义。2。作者认为人君怎样才能治理好国家?答:“居安思危,戒奢以俭”。比喻论证求木之长者,必固其根本欲流之远者,必浚其泉源思国之安者,必积其德义从反面提出中心论点:居安思危,戒奢以俭源不深而望流之远根不固而求木之长德不厚而思国之安排比,正面论证排比,反面申述小结第一段正反对比论证比喻论证喻义喻义小结第一段课文分析

原文:凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?

注释:凡百:指所有的。元首:指帝王。承:承受,秉承。景:大。殷:深

著:显著

善始者:开头做得好的。繁:多。克:能够。盖:语气副词,大概。终:坚持到底。

翻译:所有帝王,承受上天的重大使命,没有不是在深深忧虑中治道显著,但功业建成就德行衰减。开头作得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?

赏析:抽象概括历代君主能创业不能守成的普遍规律(善始者实繁,克终者盖寡)课文分析

原文:昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。

注释:殷:深

下:指臣民。得志:达到目的,实现愿望。傲:轻视。物:指自己以外的人。一体:整体。行路:陌生的路人。虽:即使。董:监督。以:介词,用。振:通“震”威吓。这两句是状语后置。苟:苟且。而:转折连词。免:免于罪罚。怀:怀念,感激。貌:表面上,名词作状语。恭:恭顺。

翻译:当初取得天下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因?处在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,实现愿望以后就放纵欲望,轻视臣民;如果竭尽诚意对待臣民,就能使疏远敌对的势力也能结成一体。轻视臣民,就是骨肉亲属也能成为不相关的路人。即使用严刑来监督他们,用发威动怒来威吓他们,最终大家只图苟且免除罪罚,却不会感念皇上仁德,表面上恭顺而不是内心里诚服。

赏析:以设问引出分析论证,用“殷忧”和“得志”的不同心态说明能否恭俭下人是事业成败的关键课文分析

原文:怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。

注释:惟:只有。覆:颠覆。宜:应该。深:深切。慎:警惕。语出:《荀子·王制篇》:“君者舟业,庶人者水也,水则载舟。水则覆舟。”

翻译:怨恨不在大小,可怕的是民心向背;老百姓就像水一样,既能承载船只,也能倾覆船只,这是应该深切警惕的。

赏析:这一句是对段首“岂取之易守之难乎?”这一问题的总结性的回答。在前文分析了“竭诚以待下”和“纵情以傲物”的不同结果后,在此郑重地警告:“怨不在大,可畏惟人”;严肃地告诫:“载舟覆舟,所宜深慎”。说明人君生死存亡在于人心向背,人君必须竭诚待下,才能使群众怀念其仁德,并从内心产生恭顺之心。将君与民的关系比作舟与水的关系,确实切中要害,无怪乎唐太宗读后,说它“言穷切至”,使自己“披览忘倦,每达宵分”,不但取消了当年耗费民脂的封禅“盛举”,而且常用“载舟覆舟”的比喻来告诫太子,并以此作为临终遗训。本言简意深,语重心长,能振聋发聩,令人警觉。总结:从历史教训入手,进一步说明君王厚积德义的重要性。1。作者认为得天下之君王为何易失人心?答:既得志,则纵情以傲物。答:怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。2。作者如何肯定了人民的力量?总结历史经验教训历代君主能创业不能守业的原因:善始者实繁,克终者盖寡事业成败的关键人心向背居安思危引出小结第二段本段总结历史经验,并从创业守成、人心向背等方面论述“居安思危”的道理。课文分析

原文:君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度

注释:诚:如果真的。见可欲:看见(自己)贪图(的东西)以:以便,来,目的连词。戒:通“诫”,告诫。作:建造,兴建,指大兴土木建筑宫殿一类的事情。知止:知道适可而止

安:使动,使…安定。高危:高而险。谦冲:谦虚。牧:修养。满溢:比喻骄傲自大,听不进不同意见。下:居于…之下,名词作动词。盘游:游乐。指田猎。盘:快乐

三驱:围打禽兽时,只合三面,留一面,以示人君的好生之德。以为:把.....作为

度:限度

翻译:做国君的人如果真的能够作到:看见引起自己爱好的东西,就想到应该知足来告诫自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到君位高而且危,就要不忘谦虚加强道德修养;恐怕自己骄傲自满,就要想到江海居于百川之下而能容纳百川;喜欢打猎时,就要想到把古人说的“网开一面”田猎作为限度;赏析:提出“十思”的内容:一思知足不纵欲,二思知止不扰民,三思谦冲不傲物,四思居下不自高,五思三驱不纵猎。课文分析

翻译:忧虑自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱以致给予不恰当的奖赏;惩罚施加到人时,就要想到没有因为生气以致滥用刑罚。

原文:忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑:

注释:而:递进连词。敬:慎重。雍(yōng):堵塞雍蔽:被堵塞蒙蔽。谗:说坏话污蔑别人。正:使动,使…端正。黜(chù):贬退。加:施加。以:结果连词,以致。谬赏:不恰当的奖赏。及:施加。以:因。而:以致。滥刑:不加节制地滥用刑律。赏析:六思慎重不懈怠,七思兼听不妄行,八思正身不近恶,九思施恩不谬赏,十思加罚不滥刑课文分析

原文:总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!

注释:总:归纳,总结。弘:光大。兹:这,此。简:选拔。而:表顺承。播:扩大。惠:仁爱,宽厚

信者:诚信的人

效:献。豫游:出游,游乐

垂拱:垂衣拱手,指不亲自处理政务。下:臣下,指百官

司:管理

道:方针,策略

赏析:做到“十思”的好处:人尽其能,可以达到“文武并用,垂拱而治”的理想政治境界。

翻译:总结这十思,光大这九德的修养,选拔贤能的人任用他们,选择好的意见听从它,那些有智慧的人就会竭尽他们的全部才谋,勇敢的人就会竭尽他们的力量,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚信的人就会贡献他们的忠心,文臣武将争着做好自己的事情,国君没有大事烦扰,就可以尽情享受出游的快乐,享有神仙一样的长寿,或演奏琴瑟或垂衣拱手,不必多说,百姓就可以得到教化。为什么一定自己劳神苦思,代替百官管理职务,役使自己聪明的耳眼,违背无为而治的方针呢!见可欲将有作戒奢侈念高危

惧满溢

戒骄傲虑壅蔽

惧谗邪

戒小人乐盘游忧懈怠戒放纵恩所加罚所及戒赏罚不公“十思”——“五戒”1。请概括“十思”的具体内容?2。“十思”与第一段的观点有何联系?3。在这一段中,作者表明自己理想的政治境界是怎样的?答:“十思”是“积德义”的具体内容。答:文武并用,垂拱而治。小结第三段

总结“十思”,发扬“九德”,选拔人才,文武并用,则人君就不必劳神苦思,而可垂拱而治了。提出为何怎样居安思危戒奢以俭载舟覆舟所宜深慎诚能十思垂拱而治思谏太宗十思疏固本思源二、总结历史比喻论证对比论证引出警告提出十思戒奢以俭载舟覆舟所宜深慎诚能十思垂拱而治善始实繁克终盖寡三、反面正面居安思危一、回顾课文,理清思路概括历代君主能创业不能守业的普遍规律(善始者实繁,克终者盖寡)以设问引出分析论证,用“殷忧”和“得志”的不同心态说明能否恭俭下人是事业成败的关键。3用古人的论述以水和舟的关系比民和君的关系,切中要害,令人警觉。词类活用1、必固其根本固,使动用法2、载舟覆舟覆,使动用法3、则思知止而安人安,使动用法

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论