




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
九年级下册第76首
浣溪沙(身向云山那畔行)清·纳兰性德古诗词曲梳理文学常识1写作背景2内容梳理3作品主旨4理解探究5文学常识纳兰性德(1655—1685),原名纳兰成德,字容若,清代满族词人。词集有《侧帽集》《饮水词》。写作背景康熙二十一年(1682)八月,纳兰性德奉命赴梭龙巡边,十二月返回。这首词大约作于这一时期,抒发了词人奉旨出塞的凄惘之情。教材原文参考译文理解赏析身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为①情!内容梳理内容理解:起句点明此行之目的地,“北风”点明时节,“吹断”写出北风的强劲和凛冽,“若为情”的发问表达了词人对前路的迷茫与不安。向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣声。在遥远的边塞的深秋季节,我是怎样的心情!【重点注释】①若为:怎样的。教材原文参考译文理解赏析身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为①情!向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣声。在遥远的边塞的深秋季节,我是怎样的心情!炼字:“断”字写出北风猛烈、寒风凛冽之境,不仅生动描绘了马嘶声在北风中被阻断的情景,更描绘了人被隔绝在荒凉之地的感觉。教材原文参考译文理解赏析一抹晚烟荒戍垒lěi②,半竿斜日旧关城③。古今幽恨几时平!一抹晚烟飘过荒凉的边防驻军的营垒,半竿斜阳照在破旧的关塞城堡上,古往今来心中的怨恨何时能平!内容理解:描写充满萧索之气的边塞风光,抒发词人奉命出塞的凄惘之情。此时边关的云烟、营垒、落日均染上了情绪的色彩,突出远行出塞的清苦和古今幽恨。【重点注释】②戍垒:边防驻军的营垒。③关城:关塞上的城堡。教材原文参考译文理解赏析一抹晚烟荒戍垒lěi②,半竿斜日旧关城③。古今幽恨几时平!一抹晚烟飘过荒凉的边防驻军的营垒,半竿斜阳照在破旧的关塞城堡上,古往今来心中的怨恨何时能平!写作手法:白描,词人写边关所见所历,没有倾注深刻的生命体验,只是写出满目萧瑟的冷清与破败。借景抒情,借边地的萧索之景,抒发了词人奉旨出塞的凄惘之情。这首词描写了深秋远行出塞、荒烟落日的凄凉之景,抒发了词人奉旨出塞的凄惘之情。作品主旨1.赏析词中的“深”“远”“晚”“荒”“旧”这一系列形容词。(词句赏析)理解探究“深秋远塞”,揭示出时间处于深秋,给人以寒冷萧瑟的印象,而词人正处于偏远荒凉之地;“晚烟”“荒戍垒”“旧关城”,给人以黯淡、荒凉、残破之感。2.本词情景交融,请你说说这首词描绘了怎样的景色,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025至2030年中国秸秆发电行业研究与投资预测分析报告
- 2025至2030年中国波槽型轮胎洗擦绵项目投资可行性研究报告
- 2025年链铐项目可行性研究报告
- 2025年螺旋型蜡烛项目可行性研究报告
- 2025年聚酯白底漆项目可行性研究报告
- 数字化转型推动制造业迈向高质量发展新阶段
- 生物质能源热电联产项目可行性分析与前景展望
- 人力资源管理行业未来发展趋势解析
- 木质素产业发展趋势与市场前景深度解析
- 聚醚醚酮行业发展动向与市场前景分析
- 2024年湖南省高等学校对口招生考试英语试卷试题真题
- 公司2025年工会工作要点
- 2025年中国煤炭地质总局社会招聘20人笔试参考题库附带答案详解
- 2025内蒙古能源集团智慧运维公司社会招聘(105人)笔试参考题库附带答案详解
- 公共卫生应急管理调研报告范文
- 【9物一模】安徽合肥瑶海区2025年中考物理一模试卷
- 2025-2030中国食品灭菌设备行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 广东省深圳市宝安区10校联考2023-2024学年八年级下学期期中数学试题(含答案)
- 2025年全国中医医师定期考核中医专业理论知识考试题库及答案(共六套)
- 餐厅点菜技巧培训
- 大风天气施工专项方案
评论
0/150
提交评论