职业翻译师翻译稿件保密协议_第1页
职业翻译师翻译稿件保密协议_第2页
职业翻译师翻译稿件保密协议_第3页
职业翻译师翻译稿件保密协议_第4页
职业翻译师翻译稿件保密协议_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

职业翻译师翻译稿件保密协议合同编号:__________甲方(委托方):甲方名称:甲方地址:甲方联系方式:乙方(翻译师):乙方姓名:乙方地址:乙方联系方式:一、总则1.协议背景鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,且翻译内容可能涉及甲方的商业秘密、技术秘密或其他敏感信息,为保护甲方的合法权益,双方经友好协商,达成如下保密协议。2.协议目的本协议的目的在于明确乙方在翻译过程中对甲方提供的翻译稿件及相关信息所承担的保密义务,保证甲方的信息安全。二、定义与解释1.相关术语定义(1)“保密信息”指甲方提供给乙方的与翻译项目相关的所有信息,包括但不限于文件、资料、数据、图像、音频、视频等,以及乙方在翻译过程中知悉的甲方的商业秘密、技术秘密、经营信息等。(2)“翻译稿件”指乙方根据甲方提供的信息进行翻译后形成的文字作品。2.解释规则本协议中的标题仅为方便阅读而设,不应影响本协议的解释。除非上下文另有明确说明,本协议中使用的单数形式的词语应包括复数形式,反之亦然。三、保密信息的范围1.保密信息的界定乙方承认并同意,甲方在翻译项目中向其提供的所有信息,无论是以书面、口头、电子或其他形式提供的,均应被视为保密信息。这些信息可能包括但不限于商业计划、市场营销策略、客户名单、财务数据、技术文档、专利信息等。2.示例说明例如,甲方提供给乙方的一份关于新产品研发的技术文档,其中包含了产品的设计原理、工艺流程、测试数据等详细信息,这些信息均应被视为保密信息。又如,甲方在与乙方的沟通中提及的关于市场拓展的计划和策略,包括目标市场、营销渠道、预期收益等内容,也应属于保密信息的范畴。四、翻译师的保密义务1.保密责任的承担乙方应严格遵守保密义务,对保密信息予以严格保密,不得向任何第三方披露或允许任何第三方使用保密信息。乙方应采取一切合理的措施保证保密信息的安全,包括但不限于妥善保管保密信息、限制接触保密信息的人员范围、对保密信息进行加密处理等。2.保密措施的实施(1)乙方应将保密信息存储在安全的地方,如加锁的文件柜或受密码保护的电子设备中。(2)乙方应限制经过授权的人员才能接触到保密信息,并对这些人员进行保密教育,保证他们了解并遵守保密义务。(3)在处理保密信息时,乙方应使用专用的设备和工具,并采取必要的安全措施,如安装防病毒软件、定期备份数据等。(4)乙方在完成翻译工作后,应及时将保密信息归还甲方或按照甲方的要求进行销毁,不得擅自留存任何副本。五、翻译稿件的使用限制1.稿件的使用范围乙方仅可将翻译稿件用于甲方指定的目的,不得将其用于其他任何目的。未经甲方书面同意,乙方不得将翻译稿件披露给任何第三方,也不得在任何公开场合展示或使用翻译稿件。2.禁止的使用行为(1)乙方不得将翻译稿件用于自己的商业宣传或个人利益。(2)乙方不得将翻译稿件提供给与甲方存在竞争关系的任何第三方。(3)乙方不得将翻译稿件用于任何可能损害甲方声誉或利益的行为。六、保密信息的披露与公开1.允许披露的情形(1)在得到甲方书面同意的情况下,乙方可以向第三方披露保密信息。(2)根据法律法规的要求,乙方必须披露保密信息的,应在披露前及时通知甲方,以便甲方采取相应的措施。2.披露的程序要求(1)如果乙方需要根据法律法规的要求披露保密信息,应在披露前尽可能提前通知甲方,并提供有关披露的详细信息,包括披露的对象、披露的内容、披露的原因等。(2)乙方应在法律法规允许的范围内,尽力协助甲方采取措施保护保密信息的机密性,如申请保密令、进行保密审查等。(3)在得到甲方的书面同意后,乙方可以向第三方披露保密信息。在披露前,乙方应与第三方签订保密协议,保证第三方对保密信息承担与乙方相同的保密义务。七、知识产权保护1.翻译稿件的知识产权归属翻译稿件的知识产权归甲方所有。乙方仅享有在完成翻译工作后获得相应报酬的权利,不得对翻译稿件主张任何知识产权。2.相关权利的约定(1)乙方应保证其翻译工作是独立完成的,不侵犯任何第三方的知识产权。如果因乙方的翻译工作侵犯了第三方的知识产权,乙方应承担全部法律责任,并赔偿甲方因此所遭受的损失。(2)甲方有权对翻译稿件进行修改、使用、传播等,乙方不得干涉。但甲方在使用翻译稿件时,应注明乙方的译者身份。八、协议的期限与终止1.协议的有效期本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为[具体年限]年。在协议有效期内,双方应严格履行本协议的各项条款。2.终止的条件(1)本协议期满后,双方未达成续约协议的,本协议自动终止。(2)在协议有效期内,如一方违反本协议的任何条款,另一方有权提前终止本协议,并要求违约方承担相应的违约责任。(3)如甲方的翻译项目完成,且甲方确认乙方已履行完所有的保密义务,甲方有权提前终止本协议。九、违约责任1.违约行为的认定(1)若乙方违反本协议的任何条款,如擅自披露保密信息、将翻译稿件用于未经授权的目的等,均视为违约行为。(2)若乙方未能按照本协议的要求采取保密措施,导致保密信息泄露的,也视为违约行为。2.违约责任的承担方式(1)一旦发生违约行为,乙方应立即停止违约行为,并采取一切可能的措施消除违约行为所造成的影响。(2)乙方应向甲方支付违约金,违约金的数额为乙方已获得的报酬的[具体倍数]倍。(3)如果违约金不足以弥补甲方因违约行为所遭受的损失,乙方还应赔偿甲方的全部损失,包括但不限于直接损失、间接损失、律师费、诉讼费等。十、争议解决1.争议的解决方式本协议的解释和执行过程中如发生争议,双方应首先通过友好协商解决。如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。2.仲裁或诉讼的选择(1)双方同意,在争议发生后,应首先尝试通过协商解决。如果协商在[具体时间]日内未能解决争议,任何一方均可向合同签订地的仲裁机构申请仲裁。(2)仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力。双方应无条件地执行仲裁裁决。(3)如果一方对仲裁裁决不服,可以在收到仲裁裁决书之日起[具体时间]日内,向有管辖权的人民法院提起诉讼。十一、法律适用1.适用的法律法规本协议受[具体法律法规]的管辖和解释。2.法律解释的依据在本协议的解释和执行过程中,应依据相关法律法规的规定进行解释。如果相关法律法规没有明确规定,应参照行业惯例和公平原则进行解释。十二、其他条款1.协议的完整性本协议构成双方之间关于保密事项的完整协议,取代之前双方关于该事项的所有口头或书面协议。2.通知与送达(1)双方之间的任何通知或文件应以书面形式送达,并可以通过邮寄、传真、邮件等方式发送。通知或文件的送达日期以收件方收到的日期为准。(2)甲方的通知送达地址为:[甲方通知送达地址],乙方的通知送达地址为:[乙方通知送达地址]。如一方变更通知送达地址,应提前[具体时间]日书面通知对方。十三、附则1.协议的修改与补充本协议的任何修改或补充须经双方书面协商一致,并签署相关的协议修改或补充协议。2.协议的份数与存档本协议一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。本协议自双方

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论