专业团队的笔译_第1页
专业团队的笔译_第2页
专业团队的笔译_第3页
专业团队的笔译_第4页
专业团队的笔译_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专业团队的笔译合同目录第一章总则1.1合同的签订1.2合同的生效1.3合同的解除1.4合同的终止第二章专业团队的组成2.1团队成员的资质2.2团队成员的职责2.3团队成员的替换2.4团队成员的退出第三章笔译服务的内容3.1翻译范围3.2翻译质量3.3翻译时间3.4翻译资料的提供第四章笔译服务的费用4.1费用的计算4.2费用的支付4.3费用的退还4.4费用的调整第五章笔译服务的交付5.1交付时间5.2交付方式5.3交付验收5.4交付的补救第六章保密条款6.1保密信息的定义6.2保密义务6.3保密期限6.4保密泄露的处理第七章知识产权7.1知识产权的保护7.2知识产权的归属7.3知识产权的许可7.4知识产权的争议第八章违约责任8.1违约的定义8.2违约的责任8.3违约的赔偿8.4违约的解除合同第九章争议解决9.1争议的解决方式9.2争议的调解9.3争议的仲裁9.4争议的诉讼第十章适用法律10.1合同的适用法律10.2法律的变更10.3法律的冲突10.4法律的解释第十一章合同的修改和补充11.1合同的修改11.2合同的补充11.3合同的更新11.4合同的重新签订第十二章通知和送达12.1通知的方式12.2通知的送达12.3通知的生效12.4通知的撤销第十三章合同的继承和转让13.1合同的继承13.2合同的转让13.3合同的许可13.4合同的变更第十四章附则14.1合同的完整性和独立性14.2合同的附件14.3合同的签字盖章14.4合同的生效日期合同编号_________第一章总则第一条款合同的签订第二条款合同的生效第三条款合同的解除第四条款合同的终止第二章专业团队的组成第一条款团队成员的资质第二条款团队成员的职责第三条款团队成员的替换第四条款团队成员的退出第三章笔译服务的内容第一条款翻译范围第二条款翻译质量第三条款翻译时间第四条款翻译资料的提供第四章笔译服务的费用第一条款费用的计算第二条款费用的支付第三条款费用的退还第四条款费用的调整第五章笔译服务的交付第一条款交付时间第二条款交付方式第三条款交付验收第四条款交付的补救第六章保密条款第一条款保密信息的定义第二条款保密义务第三条款保密期限第四条款保密泄露的处理第七章知识产权第一条款知识产权的保护第二条款知识产权的归属第三条款知识产权的许可第四条款知识产权的争议第八章违约责任第一条款违约的定义第二条款违约的责任第三条款违约的赔偿第四条款违约的解除合同第九章争议解决第一条款争议的解决方式第二条款争议的调解第三条款争议的仲裁第四条款争议的诉讼第十章适用法律第一条款合同的适用法律第二条款法律的变更第三条款法律的冲突第四条款法律的解释第十一章合同的修改和补充第一条款合同的修改第二条款合同的补充第三条款合同的更新第四条款合同的重新签订第十二章通知和送达第一条款通知的方式第二条款通知的送达第三条款通知的生效第四条款通知的撤销第十三章合同的继承和转让第一条款合同的继承第二条款合同的转让第三条款合同的许可第四条款合同的变更第十四章附则第一条款合同的完整性和独立性第二条款合同的附件第三条款合同的签字盖章第四条款合同的生效日期甲方签字:_______________________日期:_______________________乙方签字:_______________________日期:_______________________多方为主导时的,附件条款及说明一、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明1.甲方指定翻译内容甲方有权根据实际需求,指定翻译内容的范围和重点,乙方应严格按照甲方的要求进行翻译。如甲方对翻译内容有特殊要求,应在合同中明确说明。翻译内容应涵盖甲方提供的所有资料,包括但不限于技术文档、产品介绍、宣传资料等。2.甲方对翻译质量的审核权甲方有权对乙方提交的翻译成果进行审核,确保翻译质量符合甲方的要求。如甲方对翻译质量有异议,乙方应在接到通知后及时进行修改,直至甲方满意为止。3.甲方对翻译时间的调整权如因特殊情况,甲方需调整翻译时间,甲方有权通知乙方进行调整。乙方应在接到通知后,及时向甲方反馈调整后的翻译完成时间。4.甲方对翻译费用的调整权如因特殊情况,导致翻译费用发生变动,甲方有权通知乙方进行调整。乙方应在接到通知后,及时向甲方反馈调整后的翻译费用。二、当乙方为主导时,增加的多项条款及说明1.乙方对翻译团队的组成及调整权乙方应根据甲方的需求,组建专业化的翻译团队,并确保团队成员具备相应的资质和经验。如乙方认为有必要对团队成员进行调整,乙方应在取得甲方同意后进行调整。2.乙方对翻译进度和质量的把控乙方应确保翻译进度和质量符合合同约定。乙方有权对翻译进度进行调整,以确保翻译质量。如乙方对翻译质量有异议,乙方有权要求修改,直至满足要求为止。3.乙方对翻译费用的报价权乙方有权根据实际翻译需求和市场行情,提出翻译费用的报价。如甲方对乙方的报价有异议,乙方应与甲方进行协商,直至达成一致为止。4.乙方对保密信息的保护义务乙方应对在翻译过程中获得的甲方保密信息承担保护义务,不得泄露给任何第三方。如乙方违反保密义务,乙方应承担相应的法律责任。三、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明1.第三方中介的职责和义务第三方中介在合同履行过程中,负责协调甲方和乙方之间的关系,确保合同顺利执行。第三方中介应严格保密合同内容,不得泄露给任何无关方。2.第三方中介的收费标准如合同中涉及第三方中介的费用,第三方中介应在合同中明确收费标准。甲方和乙方应在合同中约定第三方中介费用的支付方式。3.第三方中介的违约责任如第三方中介未能履行合同约定的职责,导致合同无法顺利执行,第三方中介应承担相应的违约责任。甲方和乙方有权要求第三方中介赔偿因此造成的损失。4.第三方中介的退出机制如第三方中介希望在合同履行过程中退出,第三方中介应提前通知甲方和乙方。甲方和乙方应在收到通知后,尽快协商确定新的中介机构,以确保合同的继续履行。附件及其他补充说明一、附件列表:1.甲方提供的翻译资料2.乙方翻译团队的资质证明3.翻译成果的样例4.保密协议5.知识产权许可协议6.第三方中介的介绍材料7.第三方中介的收费标准及服务协议二、违约行为及认定:1.甲方未按约定时间提供翻译资料,或提供的资料不符合翻译要求。2.乙方未按约定时间完成翻译,或翻译质量不符合甲方要求。3.第三方中介未能履行合同约定的职责,导致合同无法顺利执行。4.任何一方未履行合同中的保密义务,导致保密信息泄露。5.任何一方未按约定支付合同费用。三、法律名词及解释:1.专业团队:指具备相关资质和经验的翻译人员组成的团队。2.笔译服务:指以文字形式将一种语言翻译成另一种语言的服务。3.保密信息:指在合同履行过程中,涉及双方商业秘密的信息。4.知识产权:指作品、发明、商标等法律保护的智力成果。5.违约行为:指合同一方或第三方未能履行合同约定的义务。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.甲方未按约定时间提供资料:甲方应提前与乙方沟通,确保资料按时提供。2.乙方翻译质量不符合要求:乙方应根据甲方反馈进行修改,直至满足要求。3.第三方中介服务不力:甲方和乙方应共同协商,寻找新的中介机构。4.保密

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论