2024年专业兼职翻译服务协议版_第1页
2024年专业兼职翻译服务协议版_第2页
2024年专业兼职翻译服务协议版_第3页
2024年专业兼职翻译服务协议版_第4页
2024年专业兼职翻译服务协议版_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年专业兼职翻译服务协议版本合同目录一览1.服务内容1.1翻译服务范围1.1.1文件类型1.1.2语言对1.1.3翻译时效1.2翻译标准1.3服务支持2.翻译资料提供2.1资料提交方式2.2资料提交时间2.3资料完整性3.翻译费用及支付3.1费用定价3.2支付方式3.3税费3.4额外费用4.保密协议4.1保密内容4.2保密期限4.3保密泄露后果5.权益归属5.1翻译版权5.2知识产权6.违约责任6.1翻译服务延误6.2翻译质量问题6.3资料提供不及时7.争议解决7.1协商解决7.2调解解决7.3法律途径8.合同期限8.1起始时间8.2终止时间8.3合同续约9.服务评价9.1客户反馈9.2翻译质量监控9.3服务改进10.通知机制10.1通知方式10.2紧急联系方式11.不可抗力11.1定义11.2影响合同履行的后果11.3不可抗力后果的处理12.合同修改与终止12.1修改条件12.2终止条件12.3终止后义务13.适用法律13.1合同履行地13.2法律适用14.其他条款14.1合同附件14.2补充协议14.3合同解除第一部分:合同如下:第一条:服务内容1.1翻译服务范围1.1.1翻译服务包括但不限于文档翻译、会议翻译、同声传译、本地化服务、译后编辑等。1.1.2双方应在合同签订前明确具体的语言对,如需变更语言对,应提前通知对方并协商一致。1.1.3翻译时效应根据合同具体约定,如需延长,双方应协商一致。第二条:翻译资料提供2.1资料提交方式应采用电子文档的形式,通过电子邮件或线上文件共享平台提交。2.2资料提交时间应符合合同约定的翻译时效要求,如需提前提交,翻译人员应尽力配合。第三条:翻译费用及支付3.2支付方式可通过银行转账、等电子支付方式进行。3.3税费按照国家相关法律法规规定,由双方合理承担。3.4额外费用如因客户特殊要求、资料不完整等原因导致的额外工作量,需双方协商确定额外费用。第四条:保密协议4.1保密内容包括所有未公开的、与客户业务相关的资料、信息、文件等。4.2保密期限自合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。4.3保密泄露后果如发生保密泄露,泄露方应承担相应的法律责任,并赔偿对方因此造成的损失。第五条:权益归属5.1翻译版权翻译成果的版权归原作者所有,翻译人员仅享有翻译成果的署名权。5.2知识产权翻译成果中涉及到的知识产权问题,应由双方协商解决,并在合同中明确。第六条:违约责任6.1翻译服务延误如因翻译人员原因导致翻译服务延误,应按合同约定承担违约责任。6.2翻译质量问题如翻译成果不符合合同约定的质量标准,翻译人员应负责返修或重新翻译。6.3资料提供不及时如因客户原因导致资料提供不及时,翻译人员有权要求延长翻译时效或协商解决。第七条:争议解决7.1协商解决双方应通过友好协商的方式解决合同履行过程中的争议。7.2调解解决如协商不成,可向合同履行地的人民调解委员会申请调解。7.3法律途径如调解不成,双方可向合同履行地的法院提起诉讼。第八条:合同期限8.1起始时间以双方签字盖章之日起计算。8.2终止时间至合同约定的服务内容完成为止。8.3合同续约如双方同意续约,应签订书面续约协议,并明确续约期限及条款。第九条:服务评价9.1客户反馈客户应在服务完成后七个工作日内,向翻译人员提供翻译质量评价。9.2翻译质量监控翻译人员应定期向客户提供翻译质量报告,并对客户反馈进行改进。9.3服务改进翻译人员应根据客户反馈和翻译质量监控结果,不断改进服务质量。第十条:通知机制10.1通知方式包括电子邮件、电话、短信等方式。10.2紧急联系方式双方应在合同中明确紧急联系人的姓名、电话和邮箱。第十一条:不可抗力11.1定义不可抗力指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。11.2影响合同履行的后果如因不可抗力导致合同无法履行,双方互不承担责任。11.3不可抗力后果的处理双方应尽快协商,采取合理的补救措施,减轻损失。第十二条:合同修改与终止12.1修改条件任何一方提出修改要求,应书面通知对方,并经双方协商一致。12.2终止条件如双方同意终止合同,应签订书面终止协议,并明确终止日期。第十三条:适用法律13.1合同履行地双方应在合同中明确合同履行地。13.2法律适用本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。第十四条:其他条款14.1合同附件合同附件包括合同条款的补充说明、翻译质量标准、保密协议等。14.2补充协议双方同意,如合同约定不完整或有争议,可签订补充协议,作为合同不可分割的一部分。14.3合同解除如双方同意解除合同,应签订书面解除协议,并明确解除日期及后续处理事项。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译服务范围详细说明详细列举翻译服务包括的具体类型,如行业领域、文件类型、翻译形式等。附件二:翻译质量标准明确翻译质量的标准和要求,包括语法、用词、风格、准确性等方面。附件三:保密协议包括保密内容的具体范围、保密期限、保密泄露后果的处理等。附件四:费用明细表详细列出翻译费用的计算方式、支付方式、税费、额外费用等。附件五:合同修改与终止协议明确修改条件和终止条件,以及终止后的义务和处理事项。附件六:适用法律说明具体说明合同履行地、法律适用等相关法律规定。说明二:违约行为及责任认定:违约行为:1.翻译服务延误2.翻译质量问题3.资料提供不及时4.未经授权使用对方信息5.违反保密协议6.未按约定支付费用责任认定标准:1.翻译服务延误:按照合同约定的违约金比例进行赔偿。2.翻译质量问题:根据翻译质量标准进行评估,进行返修或重新翻译。3.资料提供不及时:按照合同约定的违约金比例进行赔偿。4.未经授权使用对方信息:承担相应的法律责任,并赔偿损失。5.违反保密协议:泄露方应承担相应的法律责任,并赔偿对方因此造成的损失。6.未按约定支付费用:按照合同约定的违约金比例进行赔偿。示例说明:如翻译人员因个人原因导致翻译服务延误,翻译人员应按照合同约定的违约金比例进行赔偿。说明三:法律名词及解释:1.不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。2.合同履行地:指合同约定的双方履行合同义务的地点。3.违约金:指一方违反合同约定时,应支付给对方的经济赔偿。4.保密协议:指双方约定对合同履行过程中涉及的秘密信息进行保密的协

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论