对外汉语教学中的课堂提问策略_第1页
对外汉语教学中的课堂提问策略_第2页
对外汉语教学中的课堂提问策略_第3页
对外汉语教学中的课堂提问策略_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

对外汉语教学中的课堂提问策略课堂提问是一个互动式过程,对于汉语学习者的语言习得具有很大的促进作用,本文从对初级班对外汉语教学中课堂提问的主要研究现状出发,着重讨论课堂提问与汉语习得之间的关系,并提出了对外汉语教学中的课堂提问策略。标签:对外汉语教学课堂提问提问策略一、引言问与答是人类最基本的交际方式,也是语言课堂上最基本的训练途径。对外汉语教学的教学目的、教学对象有其特殊性,课堂提问在对外汉语教学中有着举足轻重的作用,这是由语言习得的规律与语言学习者的心理决定的。培养留学生的汉语交际能力是对外汉语教学初级阶段的根本目的,而提问是达到此目的最基本、最关键的一个步骤。提问目标的实现,首先取决于教师提问的质量,作为问题发出者的教师,不仅要注重对问题内容的探索,也要重视课堂提问的形式和技巧,以此来提高对外汉语教学中课堂提问的效率。本文着重分析课堂提问与第二语言习得之间的密切联系,探讨对外汉语教学中的课堂提问策略。二、对外汉语教学中课堂提问的研究现状对于课堂教师提问的研究,国外的研究成果领先于国内,而国内的外语教学界对提问的研究也比对外汉语教学界做得更深入细致。目前而言,对外汉语界在课堂提问方面的研究多是经验性的,散见于研究教学法的文章中。最早的关于对外汉语课堂教学提问的论文是马欣华(1988)的《课堂提问》,该文介绍了对外汉语课堂提问的作用和种类。周翠琳(1997)从目的、方式、内容及教学法的角度对提问区别分类,此外,她还提出了提问的五种技巧,认为提问应该问之有方、问之有效、问之有序、问之有节、问之有趣。刘晓雨(2000)从学习心理角度研究如何利用提问激发学生的反应,加强学生参与课堂的程度,激发学生学习的自主性。靳洪刚(2004)根据提问的理论基础,提出了一种互动式教师提问的培训模式。此外,许苇(2007)的《对外汉语初级阶段教师课堂提问研究》采用课堂录音、课堂观察和访谈三种自然调查的研究方法,着重对对外汉语初级阶段教师课堂提问研究的类型和反馈情况进行统计分析,得出了相关结论,并提出了相应的教学建议。三、对外汉语教学中课堂提问的策略影响语言习得的因素很多,问题的类型与表述方式、提问后等待的时间长短、教师对学生的反馈、学生对问题的兴趣、提问设计技巧等都会对习得产生影响。提问虽然在对外汉语课堂中存在已久,然而,并非所有提问都能实现预期的目标。那些单调、平庸的提问,为问而问的提问,只能抑制学生的思维活动,与培养学生的汉语思维能力、训练语言技能的宗旨背道而驰。联系目前对外汉语教学的实际情况,我们提出如下提问策略:(一)目的性与问题频率在对外汉语课堂上,教学的目的主要是为了培养学生的汉语交际能力。教师要通过提问来启发学生的思维,提高学生用汉语表达看法、解决问题的水平,而不是为了营造一种你问我答的热烈气氛,否则就失去了提问的意义。从教学的角度来看,一节课提问的频率高而目的性弱,整堂课里,学生忙于应付提问,为回答而回答,必然会减少阅读、独立思考和练习的时间与机会。因此,比起提问的数量,教师更应注重提问的质量,不能为问而问。我们在听课中发现,在对外汉语教学的课堂上提问频率很高,平均每分钟约问2〜4个问题,但其中大多数问题涉及的是低水平的认知活动,如回忆课文、简单的判断等,和教材内容理解有关的占了绝大多数,对课文情节的反复温习所占时间是课时的大半。大部分是让学生齐声回答的,这部分都是简易的问题,甚至常常可以说不是真正的问题,而是老师为了让学生温习课文而设的提示性问题,有时还是老师说上半句作问,学生齐声接下半句作答,这样,在学生与老师间就有了一种很默契的亲近感,课堂在一问一答间也显得很活泼。这类问题作为语言教学中的一种操练形式当然是必要的,但如果让这种频繁、费时而又明显缺乏思维价值的提问泛滥成灾,让习惯性、表面性提问充斥课堂,其后果必然是降低学生的思维品质,也影响了课堂提问的效率。提问随心所欲,没有一个系统的提问设计,每讲一两句便问是不是,对不对,形同口头禅,发问不少,表面热闹,但内容空洞,收效甚微,学生总以片言只语作答,对提高语言能力无甚帮助。过于频繁的提问,把问题设计得非常细碎,一个接一个,不容学生思索,这样的提问有的过于琐屑,有的毫无意义,但却占用了课堂大部分时间。因此,教师在课前必须精心设计关键性问题,做好详细的提问计划,做到上课时有的放矢。随机性问题如果太多,会让学生觉得无所适从。在教学中,学生对于问题的讨论应该纳入关键问题的引导之下,才不至于让讨论陷入漫无边际的闲聊。闲聊性的课堂可能是互动的、交流性的,往往也有着热闹的表象,但它从质和量两方面都限制了语言运用的广度和深度,同时也不利于训练学生用汉语思维的能力和习惯。提问有中心,有重点,按照逻辑的和循序渐进的原则提出问题,避免随便提问,才有助于语言习得和思维训练。(二)有效性与问题表述问题有无效、低效、高效之分。无效的问题不能启发学生思维,还浪费宝贵有限的课堂时间;低效的问题则会使学生丧失用汉语表达想法的欲望。表述问题时应该用准确、简洁、自然、通俗的语言,调整词汇和句子结构以符合学生的语言能力和思维水平。清楚明白的提问能提高正确问答的可能性,冗长晦涩的问题则会导致问题的低效或无效,妨碍学生的理解,影响整个教学进程。对外汉语教学有其特殊性,课堂时间是有限的,语言教学的基本特点决定了教师应尽可能多地把时间交给学生,以增加学生语言操练的机会。如果问题表述不够准确明晰,学生就很难理解;如果提问不简洁,问题虽然有效,可是本应让学生练习的时间就被老师的问题“占领”了。这都会造成课堂时间资源的浪费。如果表述问题时使用了超出大部分学生语言能力的词汇、语法结构,学生无法迅速理解,当然也不可能做出有效的反馈。例如,在初级班上,有的汉语教师为了让学生操练汉语的形容词重叠,如高高的个子、长长的头发……点名提问学生:“形容一下你的爸爸,好吗?”,该生迷惑不解,没有做出反应。在这种情形下,教师只能重复、解释、示例,来修正和补充之前的问题。这个问题的低效是由于教师在表述问题时用了“形容”这个超出初级班学生语言能力的词。在提问时规避较难的词汇和语法结构,无疑可以使师生互动更流畅。在另一个例子中,教师为了解释生词“乐观”,给学生讲了一个“塞翁失马”的故事,花了很长时间,末了问:“你们觉得这个老人是乐观的吗?”,在漫长的叙述里,有的学生思维已经游离到课堂之外,因此,课堂反应冷淡。教师为了检查学生的语言表达能力而提问,但是叙述问题时铺垫太多,不够简洁,结果提问未能收到应有的效果,也影响了课堂利用的效率。此外,句子的长短,不同句式的选择,问题的大与小,抽象和具体也会影响到表达的效果。“你来过中国吗?”比“你以前曾经来过中国吗?”更容易被理解,对汉语初学者来说,一个问题虽然只增加一两个词,但也会构成理解的障碍。笔者在听课过程中,曾见到这样的例子:有教师问:“在你们国家,交通情况怎么样?”,大部分学生没有反应,对这个班级来说,“交通情况”这个词组显然太难,当教师改用选择疑问句:“如果你早晨去上班,车很快还是很慢?”学生能很快做出反应,教师改而总结“交通情况很好/不太好”,学生更能心领神会。当学生对“你一般怎么跟家人联系?”这一问题感到迷惑时,很可能是“联系”这个词以及特殊疑问句产生的理解障碍,如果追问“是写信、打电话还是发e-mail?”,障碍便可消除。(三)趣味性与问题选择语言学习是一件苦差事,反复的操练难免枯燥,让人生厌。因此,在对外汉语教学中,激发学生的兴趣可视为课堂提问的第一要素。基于此,教师应着力设计生动有趣的、能舒缓课堂沉闷与紧张气氛的提问形式,或者把难问题分解成容易

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论