哈利波特第一部中英对照_第1页
哈利波特第一部中英对照_第2页
哈利波特第一部中英对照_第3页
哈利波特第一部中英对照_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

哈利波特第一部中英对照第一章魔法石ChapterOne:TheBoyWhoLived达德里一家总是一副得意洋洋的样子,总是显得自己比别人优越,即使他们其实并没有什么值得炫耀的。TheDursleyswereproudtosaythattheywereperfectlynormal,thankyouverymuch,althoughtheydidhaveasmallsonnamedDudley.他们住在女贞路四号,一条沉闷的街道上,这里的一切都一模一样,毫无特色。Theylivedatnumberfour,PrivetDrive,whichwasaboutasnormalasyoucouldget,thankyouverymuch.达德里的父亲是位肥胖的中年人,总是穿着一件条纹的西装,母亲则是个瘦削的女人,总是穿着一件紧身的花衣服。Mr.Dursleywasabig,beefymanwithhardlyanyneck,althoughhedidhaveaverylargemustache.Mrs.Dursleywasthinandblondeandhadnearlytwicetheusualamountofneck,whichcameinveryusefulwhenshespentsomuchofhertimecraningovergardenfences,spyingontheneighbors.他们有一个小个子儿子,名叫达德里,是他们宠爱的宝贝。TheDursleyshadasmallsoncalledDudleyandintheiropinion,therewasnofinerboyanywhere.第二章悄悄消失的玻璃ChapterTwo:TheVanishingGlass达德里九岁生日那天,收到了一大堆礼物,他的父母为他准备了一场盛大的生日派对。OnDudley'sninthbirthday,hereceivedapileofpresents.Hisparentshadthrownapartyforhimandinvitedallhisfriends.女贞路上的邻居们都被邀请参加了派对,他们带着礼物,满脸堆笑地来祝贺小达德里。TheneighborsonPrivetDrivewereallinvited,andtheybroughtpresentsforDudley,whohadeverythinghewantedandafewthingshedidn't.派对上,孩子们在花园里嬉戏,达德里的父母则忙着在厨房和客厅之间穿梭,确保每一盘小吃都完美无缺。Thechildrenplayedgamesinthegarden,andMr.andMrs.Dursleywanderedaround,smilingandchattingtotheparents,sayingrepeatedlyhowtheycouldn'tbelievelittleDudleywasalreadynine.然而,就在派对进行得如火如荼时,一件奇怪的事情发生了。客厅的玻璃突然消失了,就像被魔法擦去一样。However,duringtheparty,somethingstrangehappened.Theglassinthelivingroomvanished,asifithadbeenwipedawaymagic.达德里的妈妈惊叫起来,客人们都停下了手中的活动,面面相觑,不知道发生了什么事。Mrs.Dursleyscreamed,andthepartyguestsstoppedwhattheyweredoing,lookingaroundinconfusionandwonder.第三章猫头鹰带来的信ChapterThree:TheLettersfromNoOne达德里的生日派对虽然因为玻璃的神秘消失而变得混乱,但不久后,生活又恢复了它的平淡无奇。ThechaosofDudley'sbirthdaypartyduetothemysteriousvanishingglasswassoonforgotten,andlifeonPrivetDrivereturnedtoitsusualdullness.然而,就在达德里生日后的那个星期,女贞路四号开始收到了一些不同寻常的邮件。每天早晨,当邮差来敲门时,都会带来一封封厚厚的、贴着古怪邮票的信件。Everymorning,whenthepostmanknockedonthedoor,hebroughtstacksofletters,eachwithastrangestamp,addressedtoMr.H.Potter,TheCupboardUndertheStairs.达德里的父亲对这些信件感到非常恼火,他坚持说这里没有名叫哈利的人。Mr.Dursley,whowasveryangryabouttheletters,insistedthattherewasnoHarryPotterlivingthere.这种情况持续了几天,直到有一天,信件的数量达到了前所未有的高峰。Thiswentonforafewdays,untilthevolumeoflettersreachedafeverpitch.那天晚上,达德里的父亲决定采取极端措施,他拿出了一把大锤,准备把信箱从墙上敲下来。Tha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论