中文与英文翻译服务协议示例版_第1页
中文与英文翻译服务协议示例版_第2页
中文与英文翻译服务协议示例版_第3页
中文与英文翻译服务协议示例版_第4页
中文与英文翻译服务协议示例版_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文与英文翻译服务协议示例版A版本合同目录一览第一条定义与解释1.1定义1.2解释第二条服务内容2.1服务范围2.2服务要求2.3服务时间第三条双方权益3.1甲方权益3.2乙方权益第四条费用与支付4.1费用标准4.2支付方式4.3支付时间第五条保密条款5.1保密义务5.2保密期限5.3保密泄露后果第六条违约责任6.1违约行为6.2违约责任第七条争议解决7.1争议方式7.2争议时效第八条合同的生效、变更与终止8.1合同生效8.2合同变更8.3合同终止第九条一般条款9.1可转让性9.2分割性9.3独立性第十条知识产权10.1知识产权归属10.2知识产权保护第十一条不可抗力11.1不可抗力事件11.2不可抗力后果第十二条通知与联系12.1通知方式12.2联系信息第十三条法律适用与管辖13.1法律适用13.2管辖法院第十四条其他条款14.1合同附件14.2补充协议14.3修改权第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1本合同中的“甲方”是指需要翻译服务的一方,即合同的委托方。1.2本合同中的“乙方”是指提供翻译服务的一方,即合同的受托方。1.3本合同中的“翻译服务”是指乙方根据甲方的要求,将甲方提供的中文资料翻译成英文,或者将甲方提供的英文资料翻译成中文的服务。1.4本合同中的“服务时间”是指乙方完成翻译服务的具体时间,按照双方协商确定的期限为准。第二条服务内容2.1乙方应当按照甲方的要求,提供准确、及时的翻译服务,确保翻译质量符合甲方的需求。2.2乙方在翻译过程中,应当遵守相关的翻译标准和规范,确保翻译的准确性和可读性。2.3乙方应当在约定的服务时间内完成翻译服务,并按照甲方的要求提交翻译成果。第三条双方权益3.1甲方享有对其提供的资料的所有权和知识产权,乙方在未经甲方授权的情况下,不得将这些资料用于任何其他目的。3.2乙方享有对其提供的翻译成果的所有权和知识产权,甲方在未经乙方授权的情况下,不得将这些成果用于任何其他目的。第四条费用与支付4.1甲方应按照双方协商确定的费用标准支付乙方服务费用。4.2甲方支付服务费用的方式可以是现金、转账或其他双方协商确定的方式。4.3甲方应在乙方完成翻译服务后,按照双方协商确定的时间支付服务费用。第五条保密条款5.1乙方应对甲方提供的资料保密,不得向任何第三方泄露。5.2保密期限自合同生效之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。5.3如果乙方违反保密义务,导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。第六条违约责任6.1如果乙方未按照约定时间完成翻译服务,或者翻译质量不符合甲方的要求,甲方有权要求乙方在合理时间内予以纠正。6.2如果乙方未按照约定时间支付服务费用,乙方应向甲方支付迟延履行违约金,违约金的具体数额双方可以协商确定。第八条合同的生效、变更与终止8.1本合同自双方签字或盖章之日起生效。8.2除非双方达成书面一致意见,否则任何一方不得单方面变更或终止本合同。8.3合同终止后,乙方仍应按照本合同的约定对甲方提供的资料保密,并按照甲方的要求协助处理与翻译服务相关的后续事宜。第九条一般条款9.1本合同的任何部分无效或不可执行,不影响本合同其他部分的效力。9.2本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。9.3本合同的任何修改、补充均须以书面形式作出,经双方签字或盖章后生效。第十条知识产权10.1乙方翻译成果的知识产权归乙方所有,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式将翻译成果公开或提供给第三方使用。10.2甲方对其提供的资料的知识产权享有完全权利,乙方在翻译过程中应尊重甲方的知识产权。第十一条不可抗力11.1因不可抗力导致一方不能履行或部分履行本合同的,受影响的一方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。11.2遭受不可抗力影响的一方应尽最大努力克服不可抗力,减少损失,并在不可抗力结束后继续履行本合同。第十二条通知与联系12.1双方可以通过书面形式、电子邮件或其他双方约定的方式进行通知和联系。12.2双方应确保通知和联系的方式畅通有效,以便在合同履行过程中及时沟通和解决问题。第十三条法律适用与管辖13.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。13.2双方在签订本合同时,自愿选择合同签订地人民法院为解决合同争议的管辖法院。第十四条其他条款14.1本合同附件是本合同不可分割的一部分,与本合同具有同等法律效力。14.2双方可以在本合同有效期内签订补充协议,对合同内容进行补充或修改。14.3如本合同的任何条款与法律、法规相抵触,该条款将按法律、法规的规定执行,但不影响其他条款的效力。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译服务清单附件二:费用明细表附件三:保密协议附件四:翻译标准和要求附件五:支付instructions附件六:服务时间表附件一:翻译服务清单附件说明:该附件用于明确乙方需要翻译的具体服务内容,以便乙方根据清单提供相应的翻译服务。附件二:费用明细表详细要求:本明细表应详细列出费用的各项明细,包括翻译费用、附加服务费用、税费等。附件说明:该附件用于明确乙方向甲方提供翻译服务所需支付的费用明细,以便甲方了解费用构成。附件三:保密协议详细要求:本保密协议应明确保密义务、保密期限和保密泄露后果等内容。附件说明:该附件用于明确乙方在翻译过程中对甲方提供的资料保密的义务和责任,以保护甲方的知识产权和商业秘密。附件四:翻译标准和要求详细要求:本标准和要求应详细列出翻译的质量要求、翻译风格、术语统一等。附件说明:该附件用于明确乙方在提供翻译服务时应遵守的翻译标准和要求,以确保翻译质量符合甲方的需求。附件五:支付instructions详细要求:本支付指南应详细说明支付方式、支付时间和支付过程中的注意事项。附件说明:该附件用于指导甲方正确进行服务费用的支付,确保支付过程的顺利进行。附件六:服务时间表详细要求:本时间表应详细列出服务的开始时间、结束时间以及重要的时间节点。附件说明:该附件用于明确乙方完成翻译服务的具体时间安排,以便双方共同遵守和监督。说明二:违约行为及责任认定:违约行为:1.乙方未按照约定时间完成翻译服务。2.翻译质量不符合甲方的要求。3.乙方未经甲方授权,将甲方提供的资料用于其他目的。4.甲方未按照约定时间支付服务费用。5.甲方未经乙方授权,将翻译成果用于其他目的。责任认定标准:1.乙方未按照约定时间完成翻译服务,乙方应按照迟延履行违约金的标准向甲方支付违约金。2.翻译质量不符合甲方的要求,乙方应在甲方指出的不符合要求的部分进行修正,并承担因此产生的额外费用。3.乙方未经甲方授权,将甲方提供的资料用于其他目的,乙方应承担相应的赔偿责任。4.甲方未按照约定时间支付服务费用,甲方应按照迟延履行违约金的标准向乙方支付违约金。5.甲方未经乙方授权,将翻译成果用于其他目的,甲方应承担相应的赔偿责任。示例说明:1.如果乙方未在约定的服务时间内完成翻译服务,甲方可以根据迟延履行违约金的标准向乙方支付违约金。2.如果乙方提供的翻译成果质量不符合甲方的要求,甲方可以指出具体不符合要求的部分,乙方则应进行修正,并承担因此产生的额外费用。3.如果乙方未经甲方授权,将甲方提供的资料用于其他目的,甲方可以要求乙方停止侵权行为,并承担相应的赔偿责任。4.如果甲方未按照约定时间支付服务费用,甲方可以根据迟延履行违约金的标准向乙方支付违约金。5.如果甲方未经乙方授权,将翻译成果用于其他目的,甲方应承担相应的赔偿责任。说明三:法律名词及解释:1.不可抗力:指不能预见、不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论