寄送报价单信函-中文对照_第1页
寄送报价单信函-中文对照_第2页
寄送报价单信函-中文对照_第3页
寄送报价单信函-中文对照_第4页
寄送报价单信函-中文对照_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第第页寄送报价单信函—中文对照寄送报价单信函Gentlemen:ThroughthecourtesyoftheChamberofCommerceIndustry,HongKong,wehaveyournameasafirmwhoisinterestedindoingbusinesswithus,inthismarket.Wehavebeene*portingandimportinggeneralmerchandiseofmanyyearsandcansaythatwehavemanysatisfiedcustomersandfriendsWeareenclosingherewithoneofourpricelistsforyoure*amination.Thisisseveralweeksoldandthereforethepricesarenotinlinewithtodaysmarket.However,wearesendingthissothatyoumayacquaintyourselveswithsomeoftheitemswehandle.Duetolackoftimeandspace,wehavenotbeenabletoincludeallthecommoditieswecanofferandwethereforeaskthatyoumakeyourinquiriesforanyitemsthatdonotappearonthelist.WewouldalsoappreciatereceivingdetailsregardingthecommoditieswecanofferandwearethereforecertainthatbusinesscanbeconsummatedbetweenusIfyouarenotinterestedintakingadvantageoftheofferingsonthelist,pleasebegoodenoughtoforwardittosomeofyourfriendsorafirm,whomaybeinterestedintheseitems.Withkindestregards,weremainYoursverytruly,中文对照敬启者:从香港工商会获悉贵司名称,知贵司拟在本市场与我进行交易。我司从事一般商品进出口业务已多年,在商界赢得众顾客和伙伴们的赞誉。现随函附寄我价格表一份,请参考。虽然此表已过时数周,其价格亦可能不适于当今市场,但我所以寄上此表是为了使贵司了解一下我司所经营的项目。由于时间和篇幅所限,我不能将全部可供应的商品全部列入表中,为此,贵司对表中未列项目感兴趣,请发来询函。如能收到贵方对我商品提出认真要求,将不胜感谢,确信你我双方能圆满地达成交易。若贵方对我表中所列报价无兴趣,亦请转告对此感兴趣的伙伴或公司为盼。顺致最良好的祝福。敬上篇2:寄送报价单信函中文对照寄送报价单信函Gentlemen:ThroughthecourtesyoftheChamberofCommerceIndustry,HongKong,wehaveyournameasafirmwhoisinterestedindoingbusinesswithus,inthismarket.Wehavebeene*portingandimportinggeneralmerchandiseofmanyyearsandcansaythatwehavemanysatisfiedcustomersandfriendsWeareenclosingherewithoneofourpricelistsforyoure*amination.Thisisseveralweeksoldandthereforethepricesarenotinlinewithtodaysmarket.However,wearesendingthissothatyoumayacquaintyourselveswithsomeoftheitemswehandle.Duetolackoftimeandspace,wehavenotbeenabletoincludeallthecommoditieswecanofferandwethereforeaskthatyoumakeyourinquiriesforanyitemsthatdonotappearonthelist.WewouldalsoappreciatereceivingdetailsregardingthecommoditieswecanofferandwearethereforecertainthatbusinesscanbeconsummatedbetweenusIfyouarenotinterestedintakingadvantageoftheofferingsonthelist,pleasebegoodenoughtoforwardittosomeofyourfriendsorafirm,whomaybeinterestedintheseitems.Withkindestregards,weremainYoursverytruly,中文对照敬启者:从香港工商会获悉贵司名称,知贵司拟在本市场与我进行交易。我司从事一般商品进出口业务已多年,在商界赢得众顾客和伙伴们的赞誉。现随函附寄我价格表一份,请参考。虽然此表已过时数周,其价格亦可能不适于当今市场,但我所以寄上此表是为了使贵司了解一下我司所经营的项目。由于时间和篇幅所限,我不能将全部可供应的商品全部列入表中,为此,贵司对表中未列项目感兴趣,请发来询函。如能收到贵方对我商品提出认真要求,将不胜感谢,确信你我双方能圆满地达成交易。若贵方对我表中所列报价无兴趣,亦请转告对此感兴趣的伙伴或公司为盼。顺致最良好的祝福。敬上篇3:中文商务信函中文商务信函范本写作中文商务信函并不要求您使用华丽美妙的词句。全部您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自身的意思,让对方可以特别清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。中文商业商务信函的写作格式如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分构成。(1)开头开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。(2)正文信文的正文是书信的紧要部分,叙述商业业务往来联系的实诘责题,通常包含:①向收信人问候;②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题回复等等;③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,说明自身的想法或看法,向对方提出要求等。假如既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示敬重;④提出进一步联系的希望、方式和要求。(3)结尾结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方回复的要求。如特此函达,即希函复。同时写表示祝福或致敬的话,如此致敬礼、敬祝健康等。祝语一般分为两行书写,此致、敬祝可紧随正文,也可和正文空开。敬礼、健康则转行顶格书写。(4)署名署名即写信人签名,通常

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论