中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)_第1页
中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)_第2页
中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)_第3页
中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)_第4页
中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中餐厅菜单英文翻译(ChineseRestaurantMenu)一、开胃小菜(Appetizers)1.冷拼盘(ColdMixedPlatter)凉拌黄瓜(CucumberSalad)拌豆腐(TofuinSoySauce)蒜泥白肉(SlicedPorkwithGarlicSauce)2.炸春卷(FriedSpringRolls)蔬菜春卷(VegetableSpringRolls)肉末春卷(MincedPorkSpringRolls)3.蒜泥虾(GarlicShrimp)新鲜虾仁搭配蒜泥酱,口感鲜美(Freshshrimpwithgarlicsauce,deliciousandrefreshing)二、汤品(Soups)1.酸辣汤(HotandSourSoup)传统风味,酸辣可口(Traditionalflavor,sourandspicy)2.羊肉汤(LambSoup)滋补羊肉,搭配香菜、葱花(Nourishinglambsoupwithcorianderandscallions)3.海鲜汤(SeafoodSoup)海鲜丰富,汤鲜味美(Richinseafood,freshanddelicious)三、主菜(MainCourses)1.宫保鸡丁(KungPaoChicken)鸡肉丁与花生米,辣中带甜(Dicedchickenwithpeanuts,spicyandsweet)2.麻婆豆腐(MapoTofu)辣味豆腐,口感丰富(Spicytofu,richinflavor)3.清蒸鱼(SteamedFish)新鲜鱼肉,清淡可口(Freshfish,lightanddelicious)四、素食精选(VegetarianSelections)1.地三鲜(StirfriedPotato,EggplantandPepper)蔬菜搭配,营养均衡(Amixofvegetables,nutritiousandbalanced)2.家常豆腐(HomemadeTofu)豆腐炖菜,家常味道(Stewedtofu,homelytaste)3.炒时蔬(StirfriedSeasonalVegetables)应季蔬菜,清爽可口(Seasonalvegetables,freshandtasty)五、米饭面点(RiceandNoodles)1.扬州炒饭(YangzhouFriedRice)精选配料,色香味俱佳(Selectedingredients,deliciousandappetizing)2.四川担担面(SichuanDanDanNoodles)麻辣鲜香,面条筋道(Spicyandflavorful,withchewynoodles)3.红烧牛肉面(BeefNoodleSoup)美味牛肉,浓郁汤头(Deliciousbeefwithrichbroth)六、特色烧烤(SpecialtyBarbecue)1.羊肉串(LambSkewers)新鲜羊肉串烤制而成,香气扑鼻,口感鲜嫩(Freshlambskewers,aromaticandtender)2.麻辣烤鱼(SpicyGrilledFish)鱼肉外焦里嫩,搭配独家麻辣调料,风味独特(Fishwithacrispyoutsideandtenderinside,seasonedwithauniquespicyblend)3.烤茄子(GrilledEggplant)茄子烤至软糯,填充蒜蓉等调料,味道鲜美(Eggplantgrilledtosoftandfilledwithgarlicsauce,delicious)七、甜点(Desserts)1.红豆沙(RedBeanSoup)细腻红豆沙,甜而不腻,适合餐后甜品(Smoothredbeansoup,sweetbutnotcloying,perfectforapostmealtreat)2.杨枝甘露(ChilledMangoSagoCreamwithPomelo)新鲜芒果搭配西米和柚子,清爽甜美(Freshmangowithsagoandpomelo,refreshingandsweet)3.拔丝地瓜(CandiedSweetPotato)地瓜裹上糖丝,外酥内软,甜香四溢(Sweetpotatocoatedinsugar,crispyoutsideandsoftinside,fragrantandsweet)八、饮品(Beverages)1.茉莉花茶(JasmineTea)清香茉莉花茶,提神醒脑(Fragrantjasminetea,refreshingandinvigorating)2.绿豆沙(MungBeanSoup)解暑绿豆沙,清凉可口(Coolingmungbeansoup,refreshingandtasty)3.冰镇酸梅汤(IcedPlumJuice)酸甜可口,夏日解暑佳品(Sweetandsour,anexcellentsummercooler)通过这份菜单,我们希望不仅能满足您对美食的渴望,还能让您在品尝佳肴的同时,感受到中华美食的深厚文化。每一道菜品都是厨师的精心之作,每一份翻译都是对中华美食文化的尊重和传播。欢迎您来到我们的中餐厅,享受一场味蕾与文化的盛宴。1.北京烤鸭(PekingDuck)选用优质北京填鸭,经挂炉烤制,皮脆肉嫩,搭配薄饼和甜面酱,风味独特(SelectPekingduck,roastedinatraditionaloven,crispyskinandtendermeat,servedwiththinpancakesandsweetbeansauce,auniquedelicacy)2.香辣蟹(SpicyCrab)新鲜活蟹,佐以秘制香辣酱,口感鲜美,辣而不燥(Freshcrabwithasecretspicysauce,deliciousandspicywithoutbeingoverwhelming)3.佛跳墙(BuddhaJumpsOvertheWall)集山珍海味于一体的滋补佳肴,汤浓味美,营养丰富(Anutritiousandrichstewcontainingavarietyofseafoodandmountaindelicacies,thickandflavorful)十、健康养生(HealthyChoices)1.蒸菜心(SteamedVegetableHeart)新鲜菜心清蒸,保留蔬菜原汁原味,健康养生(Freshvegetableheartssteamedtopreservetheirnaturalflavors,ahealthychoice)2.素炒菌菇(StirfriedMushrooms)选用多种新鲜菌类,清香爽口,富含多种维生素(Avarietyoffreshmushroomsstirfried,aromaticandrefreshing,richinvitamins)3.药膳炖汤(HerbalSoup)十一、温馨提示

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论