古诗词诵读《江城子+乙卯正月二十日夜记梦》课件+2024-2025学年统编版高中语文选择性必修上册_第1页
古诗词诵读《江城子+乙卯正月二十日夜记梦》课件+2024-2025学年统编版高中语文选择性必修上册_第2页
古诗词诵读《江城子+乙卯正月二十日夜记梦》课件+2024-2025学年统编版高中语文选择性必修上册_第3页
古诗词诵读《江城子+乙卯正月二十日夜记梦》课件+2024-2025学年统编版高中语文选择性必修上册_第4页
古诗词诵读《江城子+乙卯正月二十日夜记梦》课件+2024-2025学年统编版高中语文选择性必修上册_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

明月几时有,把酒问青天。老夫聊发少年狂。不识庐山真面目,只缘身在此山中。大江东去,浪淘尽,千古风流人物。一蓑烟雨任平生。——苏轼欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。古诗词诵读及鉴赏古诗词诵读及鉴赏《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼●学习目标1.认识苏轼,学习其旷达的人生态度;2.结合写作背景,体会作者在词作中倾注的深挚情感;3.立足诗词文本,掌握作者独特的写作手法;4.在理解词作内涵与情感的基础上,背诵全词。壹知人论世苏轼其人

苏轼,字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人。宋高宗时追赠太师,宋孝宗时追谥“文忠”。有诗词集《苏东坡集》《东坡乐府》等。苏轼旷达人生苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。苏诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,被称为“诗神”,与黄庭坚并称“苏黄”;苏词题材广泛,词境开阔,是豪放词风的开创者,促进了词体的变革,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;苏文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”“千古文章四大家”之一;苏轼善书法,与黄庭坚、米芾和蔡襄并称“宋四家”。乐意提携晚辈,帮助后生,代表门生黄庭坚、秦观、晁补之、张耒并称“苏门四学士”。贰背景了解悼亡之作“悼亡”之作

悼亡诗,中国古代诗歌题材之一,一般是丈夫追悼亡妻之作,始于西晋潘岳《悼亡诗三首》。后题材扩大,现在广义的也指对亡故亲人或朋友表达追悼、哀思的诗歌。代表诗人有潘岳、元稹、李商隐、纳兰性德等。用词写悼亡,是苏轼的首创。悼亡诗浣溪沙纳兰性德谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。离思五首·其四元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

——归有光《项脊轩志》原配——王弗——16岁时与19岁的苏轼成婚,婚后二人恩爱甜蜜。结婚十一年因病逝世,得年27。继室——王润之——王弗堂妹,王弗逝去三年后嫁给苏轼。苏轼58岁时逝世,得年46。宠妾——王朝云——原为西湖歌妓,苏轼为其赎身后收为侍妾。陪伴苏轼度过仕途不顺的岁月,卒于绍圣三年,得年34。

苏轼十九岁时,与十六岁的王弗结婚。王弗,四川青神县乡页进士王方之女,聪明沉静,知书达礼。婚后,每当苏轼读书时,她便陪伴在侧,终日不去;苏轼偶有遗忘,她便从旁提醒。苏轼问她其它书,她都约略知道。王弗对苏轼关怀备至,二人情深意笃,思爱有加。据记载,在一个正月夜,王弗见庭前梅花盛开,月色清朗,对苏轼说:“春月胜与秋月。秋色让人惨凄,春月令人和悦。可召清高之人饮此花下。”东坡听了高兴地说:“此乃诗家语也。王弗贤淑端庄,曾对苏轼的事业、为人处事进行过多次有识见的告诫、嘱咐。《东坡逸事》里有王氏“幕后听言”的故事,是说东坡每有客来,王弗总是躲在屏风的后面屏息静听。待客人走后,她每每软语相劝,说得在理又每得,印证。她是真正的贤妻内助,因此苏轼早年青云直上。

创作背景

可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏,卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。”于平静语气下,寓绝大沉痛。词题中“乙卯”年指的是宋神宗熙宁八年(1075),其时苏东坡任密州(今山东诸城)知州,年已四十。这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。创作背景叁朗读品味朗读词作把握内容江城子·乙卯(mǎo)正月二十日夜记梦

十年生死两茫茫,不思量(liang),自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小(xuān)轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈(gāng)。宋·苏轼记梦梦前思量:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。梦中相逢:夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。梦醒悲凉:料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

以“梦”为线索,按照时间顺序:梦前——梦中——梦醒请同学们听录音,诵读本词,思考:本词为“记梦”,围绕“梦”这一关键词划分层次,概括层意。肆赏析赏析内容体会特色注释翻译

十年生死两茫茫①,不思量②,自难忘。千里孤坟③,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜④。

夫妻诀别已经整整十年,内心茫然。强忍不去思念,却终究难以忘怀。你的孤坟在千里之外,我没有地方诉说心中的凄凉悲伤。纵然夫妻相逢,你也应该认不出我,我已经是风尘满面,两鬓如霜。两茫茫:指双方茫然不知。思量:思念,想念。千里孤坟:王弗葬地在四川眉山,与苏轼任职的山东密州相距遥远,故称亡妻的坟为“千里孤坟”,有感伤自己不能与她同穴相伴之意。尘满面,鬓如霜:形容饱经沧桑,面容憔悴。赏析梦前十年生死两茫茫,不思量,自难忘。“茫茫”二字传达出了一种莫可名状的空寂凄清之感。“两茫茫”,就不只是讲诗人这一面的心情和感受,也同时包含了九泉之下的妻子在内。生者和死者,一样的情思,一样的哀绪。生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者,也是同样的。思爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。这里将无知作有知写,虽系虚空悬想,却更见得夫妻二人生前相知相爱之深,死后刻骨相思之切,以及相思而不得相见之痛。“两茫茫”所表现出凄婉、沉痛的感情,笼罩全篇。如何理解“两茫茫”?传达了怎样的情思?赏析梦前十年生死两茫茫,不思量,自难忘。“不思量,自难忘”是否矛盾?“不思量,自难忘”,写出生者对死者的深切怀念,表达相思太苦、旧情难忘的愁绪。“不”初看自相矛盾,仔细领会,却是诗人的更深一层的情怀。说不思量,即是思量。这种思念是一种难以中断的无意识的思念,虽时光易逝,但真情难忘。追念之情,不能自己。哀思万缕,盘结于心,解不开亦拂不去。

“不思量”不是真的不去思量,而是因为相思实在太苦,太伤人,故而不敢思量,故而不敢思量,但结果却是“自难忘”。千里孤坟,无处话凄凉。

王弗葬于苏轼的家乡,而此时苏轼则在密州任所。死者在千里之外,没有昔日的伴侣近在咫尺相陪,九泉之下若有灵,连诉话凄凉的地方也没有。“千里”,对前句“十年生死两茫茫”的补充,共同点生者与死者在时间与空间上的隔离,表达了对亡妻沉痛的思念以及永远不得相逢的遗恨。“凄凉”,不只是思念亡妻,同时政治仕途不顺,生活困苦,都是凄凉之因。表达了作者孤独寂寞、凄凉无助而又急于向人诉说的情感。赏析梦前如果坟在近处,就“有处话凄凉”吗?纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜材料补充:

这十年,正是围绕王安石变法,革新派与守旧派的斗争愈演愈烈的时候。熙宁四年(1071),苏轼因反对王安石变法,在朝中受到排挤打压,因而请求出任地方官,先是通判杭州,三年后又移知密州。仕途坎坷,遭际不幸,转徙外地,艰辛备尝。可以说,跟妻子死别十年来的痛苦经历、感情,都含蕴在“尘满面,鬓如霜”六个字之中了。作此词时,苏轼年仅四十,说“鬓如霜”不无夸张,但我们也由此可见其生活之艰难、心境之凄凉。赏析梦前作者此时年仅四十,为何就说“尘满面,鬓如霜”?解读“十年”1068娶王闰之1069返京任职史馆1071任杭州通判1074任密州太守

死别之悲:生死无常,思爱不再

仕途之痛:多遭贬斥,颠沛流离

相思之苦:知音难寻,沧桑悲游注释翻译

十年生死两茫茫①,不思量②,自难忘。千里孤坟③,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜④。

夫妻诀别已经整整十年,内心茫然。强忍不去思念,却终究难以忘怀。千里之外那座遥远的孤坟,没有地方诉说心中的凄凉悲伤。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。思考:3分钟,结合译文,总结词作上阙的主要内容。抒发难忘亡妻的沉痛心情——思念诉说自己现在的身心状态——沧桑主要手法:直抒胸臆;想象。注释翻译

夜来幽梦①忽还乡。小轩窗②,正梳妆。相顾③无言,惟有泪千行。料得④年年肠断处,明月夜,短松冈⑤。

昨夜我在梦中又回到了家乡。卧室小窗前,你正在梳妆打扮。你我二人默默相对,却一句话也说不出,只有泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是对妻子年年思念痛欲断肠的地方。幽梦:隐约迷离的梦。轩窗:窗户。顾:看。料得:料想,想来。短松冈:长着矮小松树的山冈,指王弗坟茔所在之地。赏析梦中夜来幽梦忽还乡。“忽”字换一个字好不好,为什么?

“忽”写出了梦中还乡的快捷,亦写出了与亡妻相见之容易。平时多少个日日夜夜的盼望不可得,现在倏忽之间就变成了事实,太快,便依稀透露出不过是一种虚幻不实的梦境。与上阙“十年”“千里”漫长的时间及阔远的空间相照应,入梦是轻快的,所表现的感情却极为沉重——似喜实悲。小轩窗,正梳妆。虚实结合,白描。从这里,才入题“记梦”。“夜来幽梦忽还乡”,是记叙,写自己梦中忽然回到了思念中的故乡,那个两人曾共度甜蜜岁月的地方。“小轩窗,正梳妆”这是白描的手法。小轩窗,是梳妆的环境、背景,那小室,亲切而又熟悉。梳妆,是王弗做的事情,她情态容貌,依稀当年,正梳妆打扮。实中有虚,虚中有实,虚实相生。

赏析梦中主要运用了什么表现手法?相顾无言,惟有泪千行。此时有千种哀愁,万种凄凉要向对方倾诉,可是,你看着我,我看着你,却连一句话也说不出来。“无言”,包括了千言万语,表现了“此时无声胜有声”的沉痛,四目相视,两心相映,万千思绪尽在其中了,更显凄凉之情,呼应上片“无处话凄凉”。久别重逢,没有出现卿卿我我的亲昵,而是“相顾无言,惟有泪千行”这是怎样的情景?这样写有什么作用?赏析梦中料得年年肠断处,明月夜,短松冈。“短松冈”长着矮小松树的山冈,承上片“千里孤坟”,指亡妻的坟墓。“年年”既指已经过去的漫长的十年,亦指未来无尽的岁月。“肠断处”指孤坟。“明月夜,短松冈”营造了悲凉肠断的环境氛围。诗人的思绪又回到了上阕的“千里孤坟”处。诗人推想妻子的亡灵在年年的明月之夜,在遍植松树的坟地上,作者设想此时亡妻一个人在凄冷幽独的“明月”之夜的心境,可谓用心良苦。在这里作者设想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情。赏析梦后“短松冈”指什么地方?“年年”指什么?“肠断处”指何处?料得年年肠断处,明月夜,短松冈。1.对写。语言平易质朴,将对亡妻的思念表达得深沉哀婉,感人至深,催人泪下。词人从梦中醒来,想象在千里之外的荒郊月夜,那长着小松树的上冈上,妻子一定会年复一年地为思念丈夫而悲伤。写自己怀念亡妻,却料想对方为怀念自己而柔肠寸断。2.以景结情。作者用明月、短松冈来传达、暗示出作者的对亡妻的思念,显得意犹未尽,形象含蓄,耐人寻味。赏析梦后这一部分作者运用了哪些手法来抒情?注释翻译

夜来幽梦①忽还乡,小轩窗②,正梳妆。相顾③无言,惟有泪千行。料得④年年肠断处,明月夜,短松冈⑤。

昨夜我在梦中又回到了家乡。在小屋窗口,正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。思考:3分钟,结合译文,总结词作下阙的主要内容。记叙梦中相会的情境——回忆遥想亡妻坟茔的景象——追念主要表现手法:白描,对写,虚实结合。叁总结总结全词完成习题作业乙卯正月二十日夜记梦梦前:十年生死两茫茫……鬓如霜梦中:夜来幽梦忽还乡……惟有泪千行。梦后:料得年年肠断处,明月夜,短松冈。(此情无计可消除)(此恨绵绵无绝期)(此时无声胜有声)层层推进,感情真挚课堂小结

这首词以“梦前

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论