版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit3DiverseCulturesPeriod4ReadingforWritingIntroduceaplacewithdistinctivecultureidentity.介绍一个有显著文化的地方。WhatdoyouknowaboutHuizhouCity?HuizhouWestLakeMountLuofuMountNankunXunliaoBayDouble-MoonBayStuffedBeanCurdPorkwithPreservedVegetableHengliPowderedNoodlestheSeneryBeanCurdDongjiangSaltedChickenFriedPorkBallsHakkaSuShiYeTingWhatdoyouknowaboutHuizhouCity?假设你是李华,请根据右表内容用80词左右的英语向你的外国朋友Tom介绍广东惠州的基本情况。面积11347平方千米位置广东东南部气候终年温和别称客家侨都语言客家、粤语、潮汕方言旅游景点惠州西湖;罗浮山;双月湾著名人物北宋诗人苏轼美食盐焗鸡、酿豆腐、梅菜扣肉WritingPART1GeneralintroductionPART2SpecificinformationPARA.1GeneralIntroduction1.①惠州市位于广东省东南部,②占地面积11347平方千米,③是客家人的重要聚居地之一,④被称为客家侨都。2.这里全年气候温和,这意味着任何时候都适宜来游览。(课本原文)位于___________________占地面积
___________________被称为___________________东南部___________________平方千米___________________重要聚集地___________________客家侨都___________________belocatedincoversanareaof...beknownassoutheastsquarekilometersmajorsettlementHakkaOverseas核心短语词汇PARA.1GeneralIntroduction1.①惠州市位于广东省东南部,②占地面积11347平方千米,③是客家人的重要聚居地之一,④被称为客家侨都。2.这里全年气候温和,这意味着任何时候都适宜来游览。(课本原文)________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________HuizhouisLocatedinthesoutheastofGuangdongProvince.Huizhoucoversanareaof11,347squarekilometers.HuizhouisoneofthemajorsettlementstotheHakka.HuizhouisknownasHakkaOverseas.逐句翻译PARA.1GeneralIntroductionLocatedinthesoutheastofGuangdongProvince,coveringanareaof11,347squarekilometers,HuizhouCityisoneofthemajorsettlementstotheHakka,whichisknownasHakkaOverseas.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________HuizhouisLocatedinthesoutheastofGuangdongProvince.Huizhoucoversanareaof11,347squarekilometers.HuizhouisoneofthemajorsettlementstotheHakka.HuizhouisknownasHakkaOverseas.现在分词/过去分词定语从句句式升级PARA.1GeneralIntroduction1.①惠州市位于广东省东南部,②占地面积11347平方千米,③是客家人的重要聚居地之一,④被称为客家侨都。2.这里全年气候温和,这意味着任何时候都适宜来游览。(课本原文)LocatedinthesoutheastofGuangdongProvince,coveringanareaof11,347squarekilometers,HuizhouCityisoneofthemajorsettlementstotheHakka,whichisknownasHakkaOverseas.Theclimateismildallyearround,meaningisalwaysagoodtimetovisit.PARA.2Specificinformation①惠州居民多为客家人,一般讲客家话、广东话或潮汕话。②惠州有许多旅游景点,如罗浮山、惠州西湖和双月湾,吸引了大量来自世界各地的游客。③惠州是一座历史城市,它也因中国北宋时期伟大的诗人苏轼而闻名,苏轼曾在惠州待过三年。④如果你来惠州,你肯定不能错过当地美味的食物,包括梅菜扣肉、东江盐焗鸡和酿豆腐,仅举几例。核心短语词汇居民_____________一般
_____________旅游景点
_____________例如_____________北宋时期_____________因……而闻名
_____________肯定
_____________仅举几例_____________residentgenerallytouristsitessuchasNorthSongDynastybefamousfordefinitelytonamebutafewPARA.2Specificinformation①惠州居民多为客家人,②一般讲客家话、广东话或潮汕话。①惠州有许多旅游景点,②如罗浮山、惠州西湖和双月湾,③吸引了大量来自世界各地的游客。①惠州是一座历史城市,②它也因中国北宋时期伟大的诗人苏轼而闻名,③苏轼曾在惠州待过三年。①如果你来惠州,②你绝对不能错过当地美味的食物,③包括梅菜扣肉、东江盐焗鸡和酿豆腐,等等。逐句翻译PARA.2Specificinformation①惠州居民多为客家人,②一般讲客家话、广东话或潮汕话。逐句翻译MostofHuizhouresidentsareHakka.HuizhouresidentsgenerallyspeakHakka,Cantonese,orChaoshanDialect.____________________________________________________________________________________________________________________________________MostofHuizhouresidentsareHakkawhogenerallyspeakHakka,Cantonese,orChaoshanDialect.句式升级PARA.2Specificinformation2.
①惠州有许多旅游景点,如罗浮山、惠州西湖和双月湾,②吸引了大量来自世界各地的游客。逐句翻译____________________________________________________________________________________________________________________________________TherearesomanytouristsitesinHuizhou,
suchasMountLuofu,HuizhouWestLakeandDouble-moonBayThetouristsitesattractagreatdealoftouristfromallovertheworld.句式升级TherearesomanytouristsitesinHuizhou,suchasMountLuofu,HuizhouWestLakeandDouble-moonBay,attractingagreatdealoftouristfromallovertheworld.PARA.2Specificinformation3.
①惠州是一座历史城市,②它也因中国北宋时期伟大的诗人苏轼而闻名,③苏轼曾在惠州待过三年。逐句翻译____________________________________________________________________________________________________________________________________③__________________________________________________________________Huizhouisahistoricalcity.HuiZhouisalsofamousforSuShi,agreatChinesepoetinNorthSongDynasty.SuShihadstayedinHuizhouforthreeyears.PARA.2Specificinformation句式升级____________________________________________________________________________________________________________________________________③__________________________________________________________________Huizhouisahistoricalcity.HuiZhouisalsofamousforSuShi,agreatChinesepoetinNorthSongDynasty.SuShihadstayedinHuizhouforthreeyears.Asahistoricalcity,HuiZhouisalsofamousforSuShi,agreatChinesepoetinNorthSongDynasty,whohadstayedinHuizhouforthreeyears.____________________________________________________________________________________________________________________________________PARA.2Specificinformation4.①如果你来惠州,你绝对不能错过当地美味的食物,②包括梅菜扣肉、东江盐焗鸡和酿豆腐,等等。
逐句翻译IfyoucometoHuizhou,youdefinitelycan’tmissthedeliciouslocalfood.Thelocalfoodincludeporkwithpreservedvegetable,DongjiangSaltedChickenandstuffedbeancurd,tonamebutafew.IfyoucometoHuizhou,youdefinitelycan’tmissthedeliciouslocalfoodincludingporkwithpreservedvegetable,DongjiangSaltedChickenandstuffedbeancurd,tonamebutafew.句式升级PARA.3Conclusion惠州美景和美食总是让我着迷。我相信如果你来惠州,你会为它的美丽而惊叹,并爱上它。核心短语词汇美景
__________________________(使)某人着迷__________________________为……惊叹
__________________________爱上
__________________________bueautifulscenerymakesbfascinatedbeamazedbyfallinlovewith____________________________________________________________________________________________________________________________________PARA.2Specificinformation4.①惠州美景和美食总是让我着迷。②我相信如果你来惠州,你会为它的美丽而惊叹,并爱上它。
逐句翻译ThebueautifulsceneryanddeliciouslocalfoodinHuizhoualwaysmakemefascinated.IbelieveifyoucometovisitHuizhou,youwillbeamazedbyitsbeautyandfallinlovewithit.DearTom,Howareyoudoing?I’mwaritingtointroduceawonderfulcityinChinatoyou.LocatedinthesoutheastofGuangdongProvince,coveringanareaof11,347squarekilometers,HuizhouCityisoneofthemajorsettlementstotheHakka,whichisknownasHakkaOverseas.Mostof
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 初一家长会课件教学
- 大学报考指南问卷调查
- 2024年高镍锍项目提案报告模稿
- 2024年异丙醚项目规划申请报告范稿
- 医学教材 苯达莫司汀治疗滤泡细胞淋巴瘤病例分享
- 年月日课件教学
- 山东省潍坊市昌乐县2022-2023学年二年级上学期期末考试数学试题
- 《Python程序设计A》教学大纲
- 纺织厂环保生产预案
- 简易人身保险合同
- 新教材高中数学第二章一元二次函数方程和不等式
- 活动方案之数字化资源建设方案
- 【图文】再生障碍性贫血患者的护理查房
- 欧洲药品生产质量管理规范 GMP(中文)
- 互助会会单模版(共1页)
- 螺旋锥齿轮——准双曲面齿轮
- 两条直线的位置关系说课稿(共6页)
- 浴场服务流程
- 模具设计评审表样表
- 西餐厅员工守则
- 彩色喷墨打印机及照片打印机测试图片(共3页)
评论
0/150
提交评论