考研英语-长难句结构详解_第1页
考研英语-长难句结构详解_第2页
考研英语-长难句结构详解_第3页
考研英语-长难句结构详解_第4页
考研英语-长难句结构详解_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语长难句结构详解+译文

Whiledepositshavebeenslippingsomewhatat

manybanks,it'sunlikelythatenoughconsumerswill

switchlenderstoratchetuppressurequickly,evenas

onlineandcommunity-basedinstitutionsburnish

ratestoattractinflows.

【词汇】

deposit[di'pa:zit]n.存款

slip[slip]v.下滑,下降

switch[switj]v.转变,改变

lender[Hendor]n.放款人,贷款机构

ratchetup逐渐升高,略微调高

institution[|insti'tu:fn]n.机构

burnish['bairnij]v.打磨,擦亮(句中搭配rate,译为

"提高利率”)

inflow[!mflou]n.(资金等)流入

【句子结构】

,句子主干:

it'sunlikelythat...

,形式主语句:

enoughconsumerswillswitchlenderstoratchetup

pressurequickly

”状语从句1:

Whiledepositshavebeenslippingsomewhatat

manybanks

,状语从句2:

evenasonlineandcommunity-basedinstitutions

burnishratestoattractinflows

【原文】

Whiledepositshavebeenslippingsomewhatat

manybanks,it'sunlikelythatenoughconsumerswill

switchlenderstoratchetuppressurequickly,evenas

onlineandcommunity-basedinstitutionsburnish

ratestoattractinflows.

【译文】

尽管许多银行的存款额有所下滑,但大量的消费者迅速转

向其他贷款机构,使得银行压力增大的情况仍旧不太可能,

哪怕在线和社区贷款机构都在提高利率来吸引资金流入。

Thesectorswhichareeitherlessabletoofferremote

workorhavebeenslowertoembraceit—including

construction,finance,hospitalityandmanufacturing

—havefacedsomeofthebiggestskillsgapsforall

typesofjob.

【词汇】

sector['sektsr]n.行业,领域

remotework远程工作

embrace[im'breis]v.接受,采纳

construction[kan'strAkJh]n.建筑,建造

manufacturing[imaenju'faektjbrirj]n.制造业

skillgap技术鸿沟,技能差距

【句子结构】

•/句子主干:

Thesectorshavefacedsomeofthebiggestskills

gaps

日语:

foralltypesofjob

V定语从句:

whichareeitherlessabletoofferremoteworkor

havebeenslowertoembraceit

S亩入语:

includingconstruction,finance,hospitalityand

manufacturing

【原文】

Thesectorswhichareeitherlessabletoofferremote

workorhavebeenslowertoembraceit—including

construction,finance,hospitalityandmanufacturing

—havefacedsomeofthebiggestskillsgapsforall

typesofjob.

【译文】

那些提供远程工作能力较弱或接受远程办公速度较慢的行

业(包括建筑、金融、酒店和制造业),在所有类型的工

作中都面临着极大的技能差距。

Apple'smajorcontractedsupplierFoxconnhas

launchedamassrecruitmentdriveweeksbefore

Apple'snewproductlaunch,amovethatindustry

insiderssuggestedcouldindicatetheproductlaunch

willcomeearlytominimizetheriskofdemandbeing

hitbyapotentialglobalrecession.

【词汇】

majorcontractedsupplier主要合约供应商

Foxconn富士康

launch[lointj]v.发起,发动

massrecruitmentdrive大规模招聘活动

Apple'snewproductlaunch苹果新产品发布

industryinsider业内人士

indicate[Hndikeit]v.表明,显示

minimize['minimaiz]v.减少,降低

hit[hit]v.冲击,产生不良影响

recession[ri'sejn]n.经济衰退,经济萎缩

【句子结构】

"句子主干:

Apple'smajorcontractedsupplierFoxconnhas

launchedamassrecruitmentdrive

SI犬语:

weeksbeforeApple'snewproductlaunch

,同位语:

amove...

,定语从句(industryinsiderssuggested为寸再入语):

that(industryinsiderssuggested)couldindicate...

“宾语从句(含t。d。的目的状语):

theproductlaunchwillcomeearly(目的状语)to

minimizetheriskofdemand(后置定语)beinghitbya

potentialglobalrecession

【原文】

Apple'smajorcontractedsupplierFoxconnhas

launchedamassrecruitmentdriveweeksbefore

Apple'snewproductlaunch,amovethatindustry

insiderssuggestedcouldindicatetheproductlaunch

willcomeearlytominimizetheriskofdemandbeing

hitbyapotentialglobalrecession.

【译文】

苹果(Apple)主要合同供应商富士康(Foxconn)在苹

果新产品发布前几周启动了大规模招聘活动。业内人士表

示,此举可能表明,苹果将提前推出新产品,以最大限度

地降低潜在全球衰退对需求造成冲击的风险。

Longerterm,appliancemakersfacetheriskofchangesin

energypoliciesthatcouldmeanhigherresearchand

developmentcoststoproducelowcarbonmodels.

【词汇】

叩pliancemaker电器制造商(句中指的是"空调厂家")

energypolicy能源政策

cost[koist]n.成本,花费

produce[prs'du:s]v.生产,制造

lowcarbonmodel低碳产品

【句子结构】

V句子主干:

appliancemakersfacetherisk

V定语:

ofchangesinenergypolicies

/定语从句:

thatcouldmeanhigherresearchanddevelopment

costs...

5吾1:

toproducelowcarbonmodels

V状语2:

Longerterm

【原文】

Longerterm,appliancemakersfa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论