新概念英语第四册Lesson+16+The+modern+city+讲义_第1页
新概念英语第四册Lesson+16+The+modern+city+讲义_第2页
新概念英语第四册Lesson+16+The+modern+city+讲义_第3页
新概念英语第四册Lesson+16+The+modern+city+讲义_第4页
新概念英语第四册Lesson+16+The+modern+city+讲义_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lesson16Themoderncity现代城市Whatistheauthor'smainargumentaboutthemoderncity?Intheorganizationofindustriallifetheinfluenceofthefactoryuponthephysiological1andmentalstateoftheworkershasbeencompletelyneglected.Modernindustryisbasedontheconceptionofthemaximumproductionatlowestcost,inorderthatanindividualoragroupofindividualsmayearnasmuchmoneyaspossible.Ithasexpandedwithoutanyideaofthetruenatureofthehumanbeingswhorunthemachines,andwithoutgivinganyconsiderationtotheeffectsproducedontheindividualsandontheirdescendantsbytheartificialmodeofexistenceimposedbythefactory.Thegreatcitieshavebeenbuiltwithnoregardforus.Theshapeanddimensionsoftheskyscrapers3dependentirely4onthenecessityofobtainingthemaximumincomepersquarefootofground,andofofferingtothetenants6officesandapartmentsthatpleasethem.Thiscausedtheconstructionofgiganticbuildingswheretoolargemassesofhumanbeingsarecrowdedtogether.Civilized7menlikesuchawayofliving.Whiletheyenjoythecomfortandbanal8luxuryoftheirdwelling9,theydonotrealizethattheyaredeprivedofthenecessitiesoflife.Themoderncityconsistsofmonstrous10edifices12andofdark,narrowstreetsfullofpetrolfumes13andtoxic14gases,tornbythenoiseofthetaxicabs,lorriesandbuses,andthronged16ceaselesslybygreatcrowds.Obviously,ithasnotbeenplannedforthegoodofitsinhabitants.ALEXISCARRELMan,theUnknownNewwordsandexpressions生词和短语physiologicaladj.生理的maximumadj.最大限度的considerationn.考虑descendantn.子孙,后代artificialn.人工的imposev.强加dimensionn.直径skyscraper2n.摩天大楼tenant5n.租户civilizedadj.文明的banaladj.平庸luxuryn.豪华deprivev.剥夺monstrousadj.畸形的edifice11n.大厦toxicadj.有毒的ceaselesslyadv.不停地throng15v.挤满,壅塞参考译文在工业生活的组织中,工厂对工人的生理和精神状态的影响完全被忽视了。现代工业的基本概念是:以最低成本获取最多产品,为的是让某个个人或某一部分人尽可能多地赚钱。现代工业发展起来了,却根本没想到操作机器的人的本质。工厂把一种人为的生存方式强加给工人,却不顾及这种生存方式给工人及其后代带来的影响。大城市的建设毫不关心我们。摩天大楼完全是按这样的需要修建的:每平方英尺地皮取得最大收入和向租房人提供使他满意的办公室和住房。这样就导致了许多摩天大厦拔地而起,大厦内众多的人挤地一起。文明人喜欢这样一种生活方式。在享受自己住宅的舒适和庸俗的豪华时,却没有意识到被剥夺了生活所必需的东西。大得吓人的高楼和阴暗狭窄的街道组成了今日现代化的城市。街道上充斥着汽油味和有毒气体,出租汽车、卡车、公共汽车的噪音刺耳难忍,络绎不绝的人群挤来挤去。显然,现代化的城市不是这居民的利益而规划的。新概念英语正版图书购买点击收听单词发音

1physiological

adj.生理学的,生理学上的参考例句:Heboughtaphysiologicalbook.他买了一本生理学方面的书。Everyindividualhasaphysiologicalrequirementforeachnutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。2skyscraper

n.摩天大楼参考例句:Theskyscrapertowersintotheclouds.那幢摩天大楼高耸入云。Theskyscraperwaswrappedinfog.摩天楼为雾所笼罩。3skyscrapers

n.摩天大楼参考例句:AlotofskyscrapersinManhattanarerisinguptotheskies.曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄。Onallsides,skyscrapersroselikejaggedteeth.四周耸起的摩天大楼参差不齐。4entirely

ad.全部地,完整地;完全地,彻底地参考例句:Thefirewasentirelycausedbytheirneglectofduty.那场火灾完全是由于他们失职而引起的。Hislifewasentirelygivenuptotheeducationalwork.他的一生统统献给了教育工作。5tenant

n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用参考例句:Thetenantwasdispossessedfornotpayinghisrent.那名房客因未付房租而被赶走。Thetenantisresponsibleforallrepairstothebuilding.租户负责对房屋的所有修理。6tenants

n.房客(tenant的名词复数);佃户;占用者;占有者参考例句:Anumberoftenantshavebeenevictedfornotpayingtherent.许多房客因不付房租被赶了出来。Tenantsarejointlyandseverallyliableforpaymentoftherent.租金由承租人共同且分别承担。7civilized

a.有教养的,文雅的参考例句:Racismisabhorrenttoacivilizedsociety.文明社会憎恶种族主义。risingcrimeinourso-calledcivilizedsocieties在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为8banal

adj.陈腐的,平庸的参考例句:Makingbanalremarkswasoneofhisbadhabits.他的坏习惯之一就是喜欢说些陈词滥调。Theallegationsrangedfromthebanaltothebizarre.从平淡无奇到离奇百怪的各种说法都有。9dwelling

n.住宅,住所,寓所参考例句:Thosetwomenaredwellingwithus.那两个人跟我们住在一起。Heoccupiesathree-storydwellingplaceontheParkStreet.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。10monstrous

adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的参考例句:Thesmokebegantowhirlandgrewintoamonstrouscolumn.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。Yourbehaviourinclassismonstrous!你在课堂上的行为真是丢人!11edifice

n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)参考例句:TheAmericanconsulatewasamagnificentedificeinthecentreofBordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。ThereisahugeVictorianedificeinthearea.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。12edifices

n.大建筑物(edifice的名词复数)参考例句:Theycomplainthatthemonstrousedificesinterferewithtelevisionreception.他们抱怨说,那些怪物般的庞大建筑,干扰了电视接收。来自辞典例句Wealthyofficialsandlandlordsbuiltthesequeeredificesathousandyearsago.有钱的官吏和地主在一千年前就修建了这种奇怪的建筑物。来自辞典例句13fumes

n.(强烈而刺激的)气味,气体参考例句:Thehealthofourchildrenisbeingendangeredbyexhaustfumes.我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。Exhaustfumesarebadforyourhealth.废气对健康有害。14toxic

adj.有毒的,因中毒引起的参考例句:Thefactoryhadaccidentallyreleasedaquantityoftoxicwasteintothesea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。Thereisariskthattoxicchemicalsmightbeblastedintotheatmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。15throng

n.人群,群众;v.拥挤,群集参考例句:Apatientthrong

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论