体育翻译服务合同模板_第1页
体育翻译服务合同模板_第2页
体育翻译服务合同模板_第3页
体育翻译服务合同模板_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

体育翻译服务合同模板合同编号:__________鉴于委托方需要将相关的体育资料翻译成特定的语言,并且受托方具有完成该项翻译服务的资质和能力,双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条翻译服务内容1.1本合同翻译服务内容包括:(详细描述需要翻译的体育资料,例如:比赛报道、运动员访谈、体育新闻、训练教程等)。1.2受托方应按照委托方的要求,将上述翻译服务内容翻译成(目标语言)。第二条翻译服务质量2.1受托方应保证其翻译服务符合中华人民共和国相关法律法规的要求。2.2受托方应保证其翻译服务内容准确、完整、通顺、符合原文含义。第三条翻译服务时间3.1受托方应在(规定的时间)内向委托方交付翻译后的体育资料。第四条翻译服务费用4.1双方确认,翻译服务的费用为(人民币金额),该费用包括但不限于翻译人员的工资、翻译软件购置费用及其他与翻译服务相关的费用。4.2受托方应在收取委托方支付的翻译服务费用后,按照本合同约定提供翻译服务。第五条保密条款5.1受托方应对在提供翻译服务过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密及其他保密信息予以保密。5.2受托方的保密义务在本合同终止后继续有效,直至委托方书面同意解除保密义务。第六条违约责任6.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为合同金额的(百分比)。6.2受托方未按照约定时间完成翻译服务的,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:逾期天数×合同金额的(百分比)。第七条争议解决双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第八条其他条款8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为(规定的时间)。8.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(委托方):________________乙方(受托方):________________签订日期:________________一、附件列表:1.翻译服务内容清单2.翻译质量标准和要求3.翻译服务时间表4.翻译费用明细表5.保密协议6.违约金计算公式7.争议解决方式说明8.合同履行地证明文件二、违约行为及认定:1.受托方未按约定时间完成翻译服务2.受托方提供的翻译服务不符合质量要求3.受托方未履行保密义务4.委托方未按约定时间支付翻译服务费用5.委托方未提供必要的翻译资料或信息6.任何一方未履行合同约定的其他义务三、法律名词及解释:1.合同履行:双方按照约定履行各自的权利和义务的行为。2.违约金:违反合同约定的一方按照约定向另一方支付的赔偿金。3.保密义务:合同双方对合同内容和相关资料予以保密的义务。4.翻译服务:将一种语言转换为另一种语言的服务。5.商业秘密:不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益的信息。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译服务进度延误:提前沟通,制定合理的翻译时间表。增加翻译人员,加班加点完成翻译工作。2.翻译质量不达标:双方明确翻译质量标准和要求。定期检查和反馈翻译质量,及时调整和修正。3.保密信息泄露:签订保密协议,明确保密义务和违约责任。对涉及保密信息的资料进行加密处理。4.支付费用争议:明确费用计算方式和支付时间。保留支付和接收费用的凭证,以便日后核查。五、所有应用场景:1.体育赛事报道翻译2.运动员访谈翻译3.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论