




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
EnglishTranslating政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。Insteadofresolvingcontradictions,theseriesofmeasurestakenbythegovernmentgaverisetomoreviolentclashes.TheOppositionformedanalliancewiththetradeunionsandlaunchedageneralstrike,whichultimatelybroughtaboutthedownfallofthegovernment.如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一个象牙塔,学者追求的是学问而不是把学问作为目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。Nowadays,thegapbetweentheuniversityandtherealworldisshrinkingandstudentsarebecomingmoreandmorepractical.Gonearethedayswhentheuniversitywasanivorytowerinwhichscholarspursuedknowledgeasanendratherthanameanstoanend.我从未指望靠上课来学好这门课。但我确实去听课,因为在课上我能了解这门课的重点,学会如何组织材料、如何推理。Ineverhopedtolearnthesubjectwellbyattendingthoselectures.ButIdidgotolectures,foritwastheplacewhereIcouldgettheimportantpointsofthecourseandlearnhowtoorganizematerialsandhowtoreason.我一直想法设法解决这个难题,但就是找不到满意的答案。可是当我去厨房喝饮料的时候,我突然间灵机一动,意识到解决问题的方法实际上可能很简单。AlthoughIhavebeentryingeverymeanstosolvetheproblem,Icannotworkoutasatisfactorysolution.ButwhenIwenttothekitchentogetadrink,somethingclickedandmademerealizethatthesolutionmightbequitesimple.一看见抽屉里的那些老照片,我的眼泪就涌了出来。它们让我想起了我跟爷爷奶奶、爸爸妈妈、兄弟姐妹一起生活的美好时光。ThemomentIsawthoseoldphotosinthedrawer,tearswelledupinmyeyes,formymemorywentbacktothedayswhenIlivedhappilywithmygrandparents,myparentsandmybrothersandsisters.有个学生踩到地上的一滩水滑倒了。周围的人反应各异,有的关心地走上前去看他是否受伤了、能为他做点什么;有的则站在一边不知所措;有的干脆就不理。Whenastudentslippedonapoolofwaterandfellover,people’sreactiondivergedfromoneanother.Someapproachedcaringlytoseeifhewashurtandiftheycouldhelp;somejuststoodthereconfusingoverwhattodoaboutit;whileothersjusttunedout.上学期六上午,我像往常一样去超市购物。我刚要打开车门,却发现没带钱包。我只好回家去找,可是哪儿也找不到。LastSaturdaymorning,Ididtheusualandwentshoppinginthesupermarket.WhenIwasabouttoopenthedoorofmycar,IfoundthatIdidnothavemywalletonme.Icoulddonothingbutgobackhomeinsearchofit,butIfailedtofinditanywhere.我上小学二年级的时候,我们班有个同学得到的生日礼物是一辆红色的遥控车。我们大家只有羡慕的份,却不能去买一辆,因为那种遥控车很贵,而且还是在香港买的,那时候在我们看来香港和纽约一样遥不可及。WhenIwasasecondgrader,oneofmyclassmatesgotaredradio-controlledtoycarasabirthdaygift.Therestofuscouldonlyadmire,butcouldnotimitate,becausethecarwasexpensiveandwasboughtinHongKong,aplacewhichseemedtousasfarawayasNewYorkatthattime.这些文件很重要,内容要绝对保密。如果要处理掉的话,应先把它们切碎或撕掉,而不是直接当垃圾扔掉。Theseareimportantdocuments,thecontentofwhichshouldbekeptstrictlyconfidential.Ifyouneedtodisposeofthem,youmustshredthemortearthemupinsteadofthrowingthemoutwiththetrash.现在,伪造支票、身份证和信用卡之类的白领犯罪已变得相当普遍。尽管我们学会了许多防止被骗的招数,可是看起来我们随时都可能被骗。Nowadays,white-collarcrimessuchasforgingchecks,IDcardsandcreditcardshavebecomeverycommon.Thoughwehavelearntmuchabouthowtopreventourselvesfrombeingcheated,itseemsthatwecouldbeitsvictimsatanytime.地震已过去了好几个月,生活恢复了正常。人们与平时一样忙着各自的事情。但一个无法回避的事实是,地震给人们带来的精神创伤也许永远无法抹去。Ithasbeenseveralmonthssincetheearthquake.Lifehasreturnedtonormal,andpeoplearebusygoingabouttheirbusiness.Butthereisnoescapingthefactthatthementaltraumatheearthquakebroughttopeoplewillneverbewipedout.为什么说一个图书馆拥有大量可供随时阅览的新书及电子图书资源很重要呢?因为那样的话,学者们就可以了解自己学科领域的最新进展,知道自己的研究是否有价值。Whydoesitmatterthatalibraryhasmanynewbooksandelectronicresourcesreadilyavailabletothereaders?Thisisbecauseifso,thescholarsknowthelatestdevelopmentintheirownfieldsandknowwhethertheirresearchisvaluable.这个消息来得如此突然、如此让人震惊,我在沙发上呆呆地坐了几分钟。我的第一本能反应就是赶紧打电话把这件事告诉领导,看看我们能为那些在这起交通事故中死伤的同事做些什么。Sosudden,sostrikingwasthenewsthatIsatmotionlessonsofaforafewminutes.Myfirstinstinctwastocallourleaderstotellthemwhathadhappenedandseewhatwecoulddoforthosecolleagueswhodiedorgotinjuredinthistrafficaccident.作为志愿者,我们不仅仅要对前来询问或寻求帮助的人微笑服务,我们还应该具备跨文化交际的技巧,否则我们就干不好这个工作。Asvolunteers,whatweneedtodoisnotjustlimitedtosmilingtothosewhocometousforinformationandhelp.Wemustalsolearnskillsforcross-culturalcommunication,withoutwhichourperformancecannotbesatisfactory.整天把自己埋在书本里是没有用的。要培养一些业余爱好,每隔一段时间参加一些体育锻炼或课外活动。劳逸结合才是健康的学习习惯。It’s
no
use
burying
yourselves
in
books
all
day.
You’d
better
take
up
some
hobbies
and
take
part
in
sports
or
extracurricular
activities
at
intervals.
A
healthy
study
habit
is
to
keep
a
balance
between
work
and
rest.
工作选对了,不但是可以维持生计的手段,还可以帮助你摆脱无聊,使你不用担心接受了多年高等教育之后会虚度人生。If
your
job
is
rightly
chosen,
it
will
not
only
give
you
a
means
of
sustenance,
but
also
help
you
escape
from
the
boredom
and
banish
from
your
mind
the
worry
about
leading
a
meaningless
life
after
so
many
years
of
higher
education.手头没有事情可做时,他常常主动帮助社区做些义务劳动。很有可能是受到他的影响,社区里越来越多的人加入了志愿者行列。When
he
had
nothing
to
do
at
hand,
he
used
to
volunteer
to
do
something
for
his
community.
It
may
well
be
that
under
his
influence
more
and
more
people
in
the
community
joined
in
to
become
volunteers.我以前看电视连续剧常常看到深夜,这太费时间,还影响我的健康和体形。为了避免诱惑,我把电视机搬出了我的屋子,开始从事别的休闲活动,比如读书、弹钢琴。I
used
to
watch
TV
series
late
into
the
night,
which
took
up
too
much
time
and
risked
my
health
and
shape.
To
avoid
temptation,
I
removed
the
TV
set
from
my
room
and
took
up
other
leisure
activities
such
as
reading
and
playing
the
piano.
如今对中国的中学毕业生而言,上大学已经不是什么太困难的事情了,因为现在大学的数量已经是二十年前的三倍。但是,要被一流大学录取,你还是要比同龄人有更强的竞争力才行。Nowadays
in
China,
it’s
no
longer
so
hard
for
high
school
graduates
to
go
to
university,
because
there
are
three
times
as
many
universities
as
there
were
20
years
ago.
But
to
be
admitted
by
a
first-class
university,
you
still
need
to
be
more
competitive
than
your
peers.你花钱参加这个项目是很值的,因为你从中获得的职业技能可以改善你的就业前景,而且你所有的努力终将会得到回报。Nowadays
in
China,
it’s
no
longer
so
hard
for
high
school
graduates
to
go
to
university,
because
there
are
three
times
as
many
universities
as
there
were
20
years
ago.
But
to
be
admitted
by
a
first-class
university,
you
still
need
to
be
more
competitive
than
your
peers.虽然通过和这些志愿者并肩工作,我可以学会怎样与他人合作,但我得交参加费。我不得不承认为此我正在花更多的时间去兼职挣钱,这让我总觉得时间不够用。Though
I
can
learn
teamwork
by
working
side
by
side
with
other
volunteers,
I
need
to
pay
for
the
participation.
I
have
to
acknowledge
that
I
am
now
spending
more
time
doing
part-time
jobs
to
save
up
for
the
project,
which
makes
me
feel
a
shortage
of
time.不同的运动员在身高、年龄、力量、耐力等方面对参加者有不同的要求。因此有多少种运动就有多少类型的运动员。想参加运动的人总能找到合适的项目。Different
sports
have
different
requirements
in
terms
of
height,
age,
strength
and
stamina.
Therefore,
there
are
as
many
types
of
athletes
as
there
are
sports.
There
can
be
no
doubt
that
anyone
who
wants
to
get
some
exercise
can
find
the
right
sport.
他说得对,那座建筑倒塌的样子表明承包商偷工减料,工人违规操作。但我们需要展开调查,以便获取具体的、确凿的证据。
He
was
right
about
that.
The
way
the
building
fell
suggests
that
the
contractor
had
cut
corners
and
the
workers
had
not
followed
regular
procedures.
But
we
need
to
carry
out
an
investigation
to
gain
specific,
hard
evidence
against
them.
尽管这个村子离城不远,村名们要想进城也得翻山越岭走约四小时的山路。最后他们决定挖一条隧道,打通挡路的那座山。Despite
the
short
distance
between
the
village
and
the
town,
it
to
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 温州住宅装修合同范本
- 欠款分期偿还合同范本
- 商店房屋租赁合同范本
- 学校宿舍合同范本
- 租用公司资质合同范本
- 防汛物资供货合同范本
- 酒店维修劳务合同范本
- 企业宣传与介绍模板
- 2025智能楼宇自动化控制系统广告宣传合同范本
- 2025商品房买卖的认购合同范本
- 网课智慧树知道《运动技能学习与控制(牡丹江师范学院)》章节测试答案
- 7.1.1条件概率(一)课件高二下学期数学人教A版选择性
- 第八课 良师相伴 亦师亦友
- 全国高考物理高考题说题比赛一等奖课件物理说题李焕景
- 华为MA5800配置及调试手册
- 巴金名著导读《寒夜》
- 2024年建筑业10项新技术
- 《环境建设工程概算、预算编制办法》
- 提升服务行业人员的职业道德和职业素养
- 2024年上海外服招聘笔试参考题库附带答案详解
- 改善患者就医体验培训课件
评论
0/150
提交评论