佣金协议中英文范本_第1页
佣金协议中英文范本_第2页
佣金协议中英文范本_第3页
佣金协议中英文范本_第4页
佣金协议中英文范本_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

佣金协议中英文范本CommissionAgreement-佣金协议PartyA:[Company/IndividualName]甲方:[公司/个人名称]PartyB:[Company/IndividualName]乙方:[公司/个人名称]Date:[Date]日期:[日期]1.AgreementOverview-协议概述ThisCommissionAgreement(the"Agreement")isenteredintobyandbetweenPartyAandPartyB,collectivelyreferredtoasthe"Parties,"tooutlinethetermsandconditionsgoverningthepaymentofcommissionstoPartyBforservicesrenderedbyPartyBonbehalfofPartyA.本佣金协议(以下简称“协议”)由甲方和乙方(以下合称“各方”)共同签署,旨在规定甲方为乙方代表其提供的服务支付佣金的条款和条件。2.ScopeofServices-服务范围PartyBagreestoprovidethefollowingservicesforPartyA:乙方同意为甲方提供以下服务:-[Service1]-[Service2]-[Service3]3.CommissionStructure-佣金结构3.1CommissionCalculation-佣金计算ThecommissionpayabletoPartyBshallbecalculatedasapercentageofthetotalvalueofthetransactionsfacilitatedbyPartyBonbehalfofPartyA,inaccordancewiththefollowingformula:甲方应支付给乙方的佣金应根据以下公式计算:佣金金额=总交易额×佣金比例3.2CommissionPercentage-佣金比例ThecommissionpercentageshallbedeterminedbasedonthespecificserviceprovidedbyPartyBandagreeduponbybothParties.Anychangestothecommissionpercentageshallbemadeinwritingandmutuallyagreedupon.佣金比例应基于乙方提供的具体服务并经双方共同同意确定。佣金比例的任何更改应以书面形式作出,并经双方共同同意。4.PaymentTerms-支付条款4.1PaymentSchedule-支付周期PartyAagreestomakecommissionpaymentstoPartyBonamonthlybasiswithin[number]daysaftertheendofeachcalendarmonthinwhichthetransactionswerecompleted.甲方同意在每一笔交易完成后的每个自然月结束后[数字]天内,按月向乙方支付佣金。4.2PaymentMethod-支付方式Commissionpaymentsshallbemadeby[paymentmethod],directlytothebankaccountprovidedbyPartyB.PartyBshallberesponsibleforprovidingaccurateandup-to-datebankinginformationtoPartyAforpaymentpurposes.佣金支付应通过[支付方式]直接支付至乙方提供的银行账户。乙方负责向甲方提供准确和最新的银行信息以供支付之用。5.Confidentiality-保密条款BothPartiesagreetokeepallconfidentialinformationexchangedduringthecourseofthisAgreementconfidentialandnottodiscloseittoanythirdpartieswithoutpriorwrittenconsentfromtheotherParty.双方同意在本协议履行过程中,对所有交换的保密信息进行保密,并且未经对方事先书面同意,不向任何第三方披露。6.Termination-终止条款EitherPartymayterminatethisAgreementbyproviding[number]days'writtennoticetotheotherParty.Intheeventoftermination,anyoutstandingcommissionsowedtoPartyBshallbepaidwithin[number]daysoftheeffectivedateoftermination.任何一方可以向对方提前[数字]天书面通知,终止本协议。在终止事件发生时,应在终止生效之日起[数字]天内支付给乙方尚未支付的佣金。7.GoverningLawandJurisdiction-法律适用和管辖ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubmittedtotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[jurisdiction].本协议应受[司法管辖区]法律的管辖,并依照该法律进行解释。任何因本协议引起或与本协议有关的争议应提交[司法管辖区所在地]的专属管辖法院解决。8.EntireAgreement-完整协议ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartieswithrespecttothesubjectmatterhereinandsupersedesallpriordiscussions,negotiations,andagreements,whetheroralorwritten.本协议构成双方就本协议主题事项达成的完整协议,取代所有口头或书面的先前讨论、谈判和协议。9.Amendments-修改条款AnyamendmentsormodificationstothisAgreementshallbemadeinwritingandsignedbybothParties.对本协议的任何修改应以书面形式进行,并由双方签署。Inwitnes

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论