版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外贸英语函电课后习题参考答案
(ForReferenceOnly)
Chapter1BusinessLetter
I.Answerthefollowingquestions.
1.Howmanyprincipalpartsisabusinesslettercomposedof?Whatarethey?
Generallyspeaking,therearesevenprincipalpartsofastandardbusinessletter.Theyarethe
letterhead;thedate;insidenameandaddress;saluation;thebodyofaletter(message);the
complimentarycloseandsignature.
2.Whatarethethreemainformatsofabusinessletterusedtoday?Whichformatdoyou
likebest?
Therearethreemainformatsofabusinessletterinuseatpresent:theconventional
indentedstyle;themodernblockstyleandthemodifiedblockstyle.Ilikethemodernblock
style,sinceitissimpleandwecansavemuchtime.
3.WhatisP.S.?
Itispostscript,referstooneormoreremarksthewritermayaddtothecoreorbodyofthe
letter,usuallyhand-writtensidebysidewithorbelowthesignatureandenclosureparts,where
thereisoftenalargepatchofblankspace.Apostscriptcanbeasentenceorabriefparagraph.
II.Choosethebestanswer
1-5ACABD6-10BDCBA11-15BCCDD16-20DACBB
III.Writealetterwiththegivenparticularsbelow,usingnecessarycapitalsandpunctuation
(inmodernblockstyle)
CZImport&ExportCorp.Ltd
66Minghuang,WujinDiscrict,Changzhou
213164,P.R.China
July3,2007
Mr.JohnMartin
SalesManager
LakeCirclesInc.
56YorkRoad,Chicago
Illinois,USA
DearSir,
Yourssincerely,
IV.Arrangethefollowingbothinablockedformandindentedformastheyshouldbeset
outinaletter,(ommitted)
Chapter2EstablishmentofBusinessRelations
I.Answerthefollowingquestions.
1.Ifyouwanttoopenupamarkettomaintainorexpandbusinessactiitieswhatshouldyou
dofirst?
Ifwewanttoopenupamarkettomaintianorexpandbusinessactivities,whatweshoulddo
firstistoconductamarketresearch,fromwhichweshallknowthoroughlyaboutyour
product(s),yourpresentandpotentialmarket(s).
2.Beforeyouwriteletterswithsomenewestablishedfirmswhathadyoubetterdo?
Wehadbettertrytocollectasmuchinformationaspossibleaboutthenewestablished
firms,especiallyabouttheircreditinformation.
3.Throughwhatchannelscanoneobtainthedesirednamesandaddressesofthecompanies
tobedealtwith?
Wecangetthedesirednamesandaddressesofthecompaniesthroughthefollowingchannels:
Someb2bwebsites,suchas;somegovernmentaloroganizationalwebsites,suchas
;somenewspapersormagazines;someyellowpages;somefriendsoryour
presentcustomers;oryoucangettheimformationbyusingsomeserachenginessuchasgoogleor
yahoo.
4.Howtobeginwiththe"FirstLetter^^orcircularstotheotherparty?
Itshouldbeconsistedofthethreeparts:first,youshouldsaywhereyouhavegotthe
informationofyourpotentialcustomer;secondyoushouldprovidenecessaryinformationabout
yourself;thirdyoushouldexpressyourwishofwritingtheletter.
5.Howcanonecreategoodwillandleaveagoodimpressiononthereaders?
Weshouldconsidertheeight"C"sinwritingabusinessletter:clearness;conciseness;
correctness;concreteness;cheerfulness;courtesy;considerationandcompleteness.
ILmultiplechoices.
1-5DCABA6-10CACBC
III.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
1.我们愿意在平等互利的基础上和贵公司建立业务关系。
2.我们写信给您把作为各种空调主要出口商的我们介绍给您。
3.为了把我们的产品出口到西欧,我们写信给您寻求贸易机会。
4.我们有各种颜色和规格来满足不同的需求。
5.我们已经通过航空邮件把我们产品的小册子邮寄给您。如果您对任何产品感兴趣,请告
知我方。
6.通过多年的努力,我们扩大了我们的业务经营范围,现在我们经营100多种产品。
7.我们的主要业务涵盖各种轻工业产品的进出口。
8.如果贵公司并不经营上述产品的进口,烦请把本信转交给相关的公司。
9.作为摩托车的出口商,我们愿意和你们就该产品建立贸易关系。
10.为了让您对我们的产品有一个大致的了解,我们向您寄送了一分商品目录和三本小册子
供您参考。
IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1.HereweintroduceourselvesasanExportCompanyofImitationJewelry,withmany
yearsofexperienceinthisline.
2.Theletteryouwrotetotheheadquarterlastweekhasbeentransferredtous,sincewe
dealintheproducts.
3.Wehaveawiderangeoflightindustrialproductsavailableforexport.
4.Weareverygladtoreceiveyourletterwithillustratedcatalogue.
5.Wearelookingforwardtoyourspecificrequirementsforourproducts.
6.Weareawell-establishedprivatecompany,andwelookforwardtoestablishbusiness
relationswithyou.
7.ThemanagerbrieflyintroducedtheJohnsoncompany,whichismostprobablytobeour
prospectivecustomer.
8.Togiveyouageneralideaaboutourproductsinthechart,hereweencloseacopyof
bookletandthelatestpricelist.
9.Whenthevalueofexportexceedsthatoftheimport,wecallitthefavorablebalanceof
trade.
10.Ourproductsareofhighqualityandfavorableprices.
V.TranslatethefollowingletterintoEnglish.
DearSirs,
Wegotyouareinterestedinthesilkgarmentsfromlastweek'sChinaDaily.Herewe
introduceourselvesasthelargestdealerofgarmentsinthisarea.Wewouldliketoeatablish
businessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefits.
Oursilkgarmentsaremadeofhighstandardsilkandtraditionaltechnique.Wearesending
youacopyofillustratedcatalogueandthelatestpricelistforyourreference.Ifyouare
interestedinanyitemofthem,pleaseletusnow.Oncewereceiveyourenquiry,wewillsend
youthequtationandsamplebyaimail.
Wearelookingforwardtoyourearlyreply.
Yourssincerely,
VI.WriteanEnglishletterinaproperformbasedonthefollowinginformation.(Ommitted)
Chapter3InquiryandReply
I.MultipleChoices.
1-5DAADB6-10BBABB
II.GivetheChineseequivalentstothefollowingterms.
1.扩大市场
2.享有盛誉
3.价目表
4.有插图的商品目录
5.不可撤销的即期信用证
6.名列前茅
7,促销方案
8.下述提到的商品
9.有潜力的市场
10.给你定期下订单
III.GivetheEnglishequivalentstothefollowingterms.
1.largescale2.awiderange(variety)of3.irrevocableletterofcredit
4.3%rebate5.illustratedcatalogue6.thebiggestdealer
7.first-ratetechnology8.favorableCIFHongKong9.termsofpayment
10.portableelectricwaterheater
IV.TranslatethefollowingintoEnglish.
1.Weareinthemarketfortheleathershoes,pleasequoteusthemostfavorableprices.
2.Pleasequoteusthelovverestpriceforthecaptionedgoods.Whenquoting,pleasestate
thepackingandtheearliesttimeofshipmentandsendusthebookletoftheproducts.
3.Wewanttoknowwhatdicountyoucanofferforanorderexceeding1000dozen?
4.Wearenowinterestedinthethetableclothandnapkin.Weareveryappriciativeifyou
cansendushecatalouge,sampleandthepricelist.
5.Theenclosedpricelistandillustratedcatalougewillprovideyouwithdetailed
informationonthearticleyouaremostinterestedin.
V.TranslatethefollowingletterintoEnglish.
DearSirs,
Weareinterestedinyourcanvasbagonpage4ofyourDecember'scatalogue,wouldyou
pleasesendusasampleandquoteusthelowerestpriceofCIFHonolulu?
Ifyourproductprovestobesatisfactory,wewillorderatleast2500dozen.
Pleasereplyassoonaspossible.
Yours,
VI.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
1.我们向您分别邮寄了有插图的商品目录和价目表以及我们生产这些产品通常使用的皮
革的样品。
2.关于我们的商品和相关情况,请看目录的第十页。我们的产品,尤其是我们的彩电和电
热水器在贵方市场享有盛誉。
3.一旦收到您的询盘,我们会立即寄送商品的样品和最优惠的报价。
4.您大可放心,一旦我们能够供应,我们会通过电报和您联系。
5.我们对标题商品很感兴趣,如果你们能够报给我们CIF利物浦价包含3%的佣金的话,
我们将不胜感激。
6.我们在中国产品网站上看到您们向欧洲市场大量出口垫子。
7.如果您的商品令人满意、价格有竞争力的话,我们会给你大量的订单。
8.谢谢您2005年7月14日邮寄过来的向我们咨询人工手套的来信。
9.很高兴向您报价如下,以我方的最后确认为准:单价:每打60美元CIF美国东海岸
港口
VII.TranslatethefollowingintoChinese.
敬启者,
我们非常高兴收到贵方6月15日的询盘,并随函附寄带有插图的商品目录和价格单供
您方了解详细信息。我们寄送了一些样品并确信您一旦查看过后就认可我们的商品质量一
流价格公道。
对于经常性购买单个商品的数量不少于100打我们会给与2%的折扣。支付方式为不可
撤销的即其信用证。由于柔软耐用,我们的面床单和枕套非常受欢迎在看过我们的价格后
您就会对我们的产品供不应求丝毫不会感到奇怪了。我们提请您对我们的其它诸如桌布和
餐巾纸的产品加以关注,有关于它们的详细信息您可以在商品目录中看到。
我们期待着您的首张订单。
您最真诚的,
Chapter4OfferandCounter-offer
GivetheEnglishequivalentstothefollowingterms.
1.offer2.under/ontheusualterms3.acceptcounteroffer
4.favorableprice(s)5.on/underoffer6.termsofpayment
7.topromotethetransaction8.firmoffer9.non-firmoffer
10.strengtheningmarket
ILGivetheChineseequivalentstothefollowingterms.
1.成本保险加运费2.按照,遵照3.原产于美国
4.以卖方样品销售5.普通的二手麻袋6.行市上涨
7.无约束力的8.精制大米9.销售条款
10.标题商品
III.Multiplechoices.
1—5ADAAC6-10CBBCB
IV.TranslatethefollowingletterintoEnglish.
1.Asrequested,weofferyouasfollows,subjecttoourfinalconfirmation.
2.Theofferisfirm,tobevalid(effective)tillyourreplyreachesusbeforetheendof
thismonth.
3.Toourregret,thepricegapbetweenyourcounteredoneandoursistoobig.
4.IfsregretthatourbuyerfromShanghaithoughtyourpricewasmuchhigher.
5.Ifyoucannotacceptouroffer,pleasebidusyourmostprobablecounteroffer.
V.TranslatethefollowingletterintoEnglish.
Dearsirs,
HereweconfirmhavingreceivedyourletterofOctober20thconcerningthesampleof
“Grace”brandblousesandthankyouverymuch.
Althoughyourblousesareofhighquality,yourpriceisonthehighside.MeanwhileI
wanttopointoutthatthepricesofthesimilarblousesofEuropeanoriginareabout
15%lowerthanyours.
Suchbeingthecase,wehopeyoucanreduceyourpriceatleastby15%,forthevalueof
ourorderisaboutUSD40,000.Itisworthwhileforyoutomakesomeconcessions.
Welookforwardtoyourearlyreply.
Yourssincerely,
VI.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
1.本发盘为实盘,以在6月15日前收到您方的答复为有效。
2.您也知道,最近对这些商品的需求非常旺盛,从而导致了价格的上升。
3.我们希望您能够对此立即予以批准。
4.我们希望很快收到您的订单。
5.我们已经通过航空邮件分别给您寄去了样品和价目表。
6.我们得知数批原产于美国的产品以比您方低20%价格在这里销售。
7.如果您方愿意降价3%,交易就能够达成。
8.由于您方拒绝降价,我们不得不从别处采购。
9.因为市场处于衰退之中,我们建议您立即接受。
10.其他的供应商的报价要比您低10%。
11.如果这样的话,请自主地向我们询问报价和其他事项,我们将对其认真办理。我们
向您保证和您的密切合作。
12.您可能感兴趣的是,uidandakai这里的市场,您将有机会打开海湾这个有利可图的
市场。
VII.TranslatethefollowingletterintoChinese.
敬启者,
我们确认已经收到了贵方8月10日的来信,希望我们对标题的个人电脑报FOB
新港价格。现在我们向您报价如下:
商品名称:IBM个人电脑
规格:CPU80586
数量:200台
包装:每台用塑料袋装,装在有塑料泡沫的标准出口纸板箱中。
单价:每台800美元FOB新港
装运:2003年9/10月份
本发盘以在8月5日前收到您方的答复为有效。请注意我们已经给与您最为优惠
的价格,我们确信您将接受上述报价。
期待您的早日回复。
此致
敬礼
Chapter5AcceptanceandOrder
Answerthefollowingquestions.
1.Whenshouldthebuyerwriteanorder?
Whenboththebuyerandthesellerreachanagreementonthetermsofsales,thenthe
buyercanwriteanorder.
2.Whatshouldhepayattentiontowhenthebuyerwritesanorder?
Heshouldpayattentiontothetermsandconditionsofthesales,especiallyaboutthe
figuresandthedate.
3.Whatshouldbeincludedinanorder?
Itshouldcontainthe“mainconditions(合同要件)orconditionalclausese,,ofacontract,
whichincludesthename(s)ofthecommodity(commodities),thespecification,theprice,the
quantity,thepacking,theshipment,thepaymentandtheinsurance.
4.Sometimesifyoucannotacceptanorderwhatshouldyoudo?Why?
Youshouldwritealettertoyourcustomertoexplainwhyyoucannotaccepttheorder
andshowyourregret,andhopetodobusinesswithhimnexttime.Becauseyoudonotwant
toloseapotentialcustomer.
II.Translatethefollowingtermsandexpressions
A.intoChinese
1.为一扫清障碍2.一笔交易3.友好合作4.草拟合同
5.愉快的工作关系6.汇票7.草拟8.草拟
9.第一笔交易10.达成协议
B.IntoEnglish
1.thefirstavailablesteamership2.putforward3.contractdraft4.wideacceptance
5.confirmanorder6.thefirstorder7.eachmakesahalfconcession
8.supply9.customer(client)10.reach(conclude)anagreement
III.Choosethebestanswertocompleteeachofthefollowingsentences.
1-5ACDCA6-10BDAAC
IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1.WeconfirmhavingsuppliedyoutenmetrictonsofgreensoybeansatE3000perm/tCFR
Rotterdam,shipmentinSeptember.
2.HereweconfirmyourorderofAugust1on1000dozenfoldingchairs.
3.Weconfirmhavingsoldyou1000setsof"Fuji"branddigitalcamera.
4.Thecaptionedgoodsareoutofstock,wearesorrythatwecannotentertainyourorder.
5.Oncewereceiveyourconfirmation,wewillsendyouthecontractdraftforyourapproval.
6.Thereisaheavydemandforourtoypandas,werecommendyoutoplaceyourorderasearly
aspossible.
7.Wehopetheconclusionofthefirstdealwillbringmore(further)businessinthefuture.
8.Wearegladthatwehaveconcludedthetransactionof10,000“DoubleHappiness”brandbats.
9.Wehopetheconclusionofthefirstdealwillpavethewayforourfreidnlycooperationinthe
future.
10.Wearegladtoinformyouthatourusersareverysatisfiedwithyourfirstlotofgoods.
V.TranslatethefollowingletterintoEnglish.
DearSirs,
WehavereceivedyourorderofAugust1andthanks.
Weconfirmhavingsoldyou1000snookertablesatUSS400CIFLosAngles,deliveryinOctober.
Termsofpaymentarebyconfirmed,irrevocableL/Cpayablebysighdraft.
Wearesurethatyouwillbesatisfiedwiththehighqualityofourproducts.
Ifyouhaveanyfurtherquestions,pleasedonothesitatetoletusknow.
Yoursfaithfully,
VI.WriteanEnglishletterbasedonthefollowinginformation.
DearSirs,
Thankyouverymuchforyourorderof5000women'sbags.
Weassureyouofourtimelyandqulifiedexecutionoftheorder.Wouldyoupleaseopenthe
relatedL/Cwithoutfailtoavoidthedelayoftheshipment.
Besidesthemodelofthecommoditiesyouhaveordered,wearedealinawidevarietiesoffashion
bags,enclosedpleasefindtheillustratedcatalogue.Ifyouareinterestedinanyofthem,pleasedo
nothesitatetoletusknow.
Welookfoi-wardtoyourearlyreply.
Yourssincerely,
Chapter6Contract
I.AnswerthefollowingquestionsinEnglish.
1.Whatarethebasicclausesofacontract?
Thebasicclausesofacontractincludethecommodity,theprice,thequantity,the
specification,theshipment,thepacking,thepaymentandtheinsurance.
2.Howcanyouunderstandtheimportanceofacontractininternationalbusiness?
Itistheevidenceofthebusiness.Itistheevdienceofexecutingthecontract;itisalso
theevidenceofdisputesandcomplaints.
3.Whataretheconditionalclausesinacontract?
Theconditionalclausesofacontractshouldincludethename(s)ofthe
commodity(commodities),thespecification,theprice,thequantity,thepacking,the
shipment,thepaymentandtheinsurance
4.Whyshouldyoupaygreatattentiontoconditionalclauses?
Becausetheyarethemainclausesofacontract.
5.Whatarethedifferentresultsyouwillhavewhenyourpartnerbreachesdifferentkindsof
clausesofthecontract?
Ifyourpartnerbreachestheconditionalclausesofacontract,youcanaskhimto
compensateyourloss.Ifyourpartnerbreachestheclausesofforcemajeure,youcanaskhimto
delayfulfillmentofthecontract,partialfulfillmentorcancelthecontractwithoutany
compensation.
6.Whatarewarrantyclauseinacontract?
7.Whatwillyoudoifyouwanttobecomeasuccessfulinternationalbusinessman?
Firstyoushouldmasteratleastaforeignlanguage;secondyoushouldhaveagoodcommand
ofinternationalbusiness;thirdyoushouldknowyourproductsandyourcustomerswell;fourth,
youshouldknowthegenenralpracticeandregulationsofinternationaltrade.
II.Translatethefollowingtermsandexpressions
A.IntoChinese
1.销售合同2.更多的订单3.一式两份4.合作
5.供某人存档6.向某人下订单7.上述提到的货物8.供某人存档
9.规定(条款)10.尽可能早的
B.IntoEnglish
1.salesconfirmation2.forone^information3.placeanorderwithsb
4.subsequentamendment5.intriplicate6.inquaduplicate
7.inquintuplicate8.beinconfimitywith9.stipulations
10forone'sreference
III.Choosethebestanswertocompleteeachofthefollowingsentences.
1-5.CCADC6-10BDAAC
IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1.WehaveacceptedyourorderNo.Illfor10000setsofCDplayers.
2.Wewouldliketoplaceanorderwithyoufor1000ChristmastreesforthecomingChristmas.
3.HereweencloseourpurchasecontractNo.Q12induplicate,pleasesignandreturnonecopy
forourfile.
4.Toavoidsubsequentamendment,thestipulationsoftheL/Cshouldbeinexactconformity
withthoseoftheS/C.
5.Itisself-evidentthatyourpackingshouldbefirmandsea-worthy.
6.WehopethepurchasecontractNo.482on1000setsofV998Motorolamobilephoneshas
arrivedyouontime.
7.Whatwewanttopointoutisthatalthoughthequalifyofyourshampooisgood,thepriceis
onthehighside.
8.WearegladtosendyouourpurchasecontractNo.333on500casesofmenskin-care
cosmeticsintriplicate.
9.Youryarncloshisverypopularinourmarketbecauseofitshighqualityandlowprice.Now
weareplacingarepeatorderabout20000pieces.
10.NowwearesendingyoucontractdraftNo.666onjeansbyseparatepostforyourreference.
V.TranslatethefollowingletterintoEnglish.
DearSirs,
Wearegladtoconfirmhavingconcludedwithyouon1000Aucmafreezers.WedrawupS/CNo.
A-12induplicate.Pleasesignandreturnonecopyforourfile.
Sincethestrengthingmarketforfreezersiscoming,ifyouwanttoplacearepeatorder,please
infromusasearlyaspossible.
Wearelookingforwardtohearingfromyousoon.
Yoursfaithfully,
VI.(ommitted)
VII.FillinthecontractformsinEnglishwiththefollowingparticulars.
(1)
SalesContract
ContractNo.:07-336
Sellers:JiangsuNativeProduceandAnimalBY-productsImportandExportCorporation
Buyers:LondonFoodstuffsImportandExportCompany
ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebythebuyersagreetobuy
andtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsand
conditionsstipulatedbelow:
Commodity:GroundnutKernels
Specifications:FAQ2007Crop
Quantity:50M/T
UnitPrice:AtRMB$3550perm/tCIFLondon
TotalValue:RMB$177500(SayRenminbiDollarsOnehundredandSeventy-sevenThousandand
FiveHundredOnly)
Packing:Indoublegunnybags
Insurance:TobecoveredbytheSellersfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksandWar
Risk
TimeofShipment:DuringNovember2007
PortofShipment:NantongofChina
PostofDestination:London
ShippingMark:AttheSellers'option
TermsofPayment:ByinevocableL/Cavailablebydraftatsight
DoneandsignedinNanjingofJiangsuonthis31"dayofMay,2007.
(2)
SalesContract
ContractNo.:AV006
Sellers:BeijingLightIndustrialProductsImportandExportCorporation
Buyers:GeneralTradingCompany,NewYork
ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebythebuyersagreetobuy
andtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsand
conditionsstipulatedbelow:
Commodity:"Forever“brandBicycles
Specifications:ModelMB26
Quantity:1000bicycles
UnitPrice:AtUS$70eachCIFNewYork
TotalValue:US$70000(SayU.S.DollarsSeventyThousandOnly)
Packing:Inwoodencases
Insurance:TobecoveredbytheSellersfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksandWar
RiskasperCICdated1stJanuary,1981.
TimeofShipment:Tobeeffectednotlaterthan30thJune,2007,allowingpartialshipmentand
transshipment
PortofShipment:ChinaPort
PostofDestination:NewYork
ShippingMark:AttheSellers5option
TermsofPayment:ByirrevocableL/CatsighttoreachtheSellersamonthpriorrothetimeof
shipmentandremainvalidfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthefinaldateof
shipment.
DoneandsignedinBeijingonthis31sldayofMay,2007.
ContractNo.:AC4789
VIII.FillinthecontractformsinEnglishwiththeparticularsintheordersacceptedbythesellers.
(1)
SalesContract
ContractNo.:AV678Date:June21,20075
Signedat:Beijing
Sellers:ChinaNationalGarmentsImportandExportCorporation
Buyers:J.BSimpson&Co.,Ltd
ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebythebuyersagreetobuy
andtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsand
conditionsstipulatedbelow:
NameofcommodityQuantity(pieces)UnitPriceCIFsydneyTotalAmount
Specificationsnet
BedsheetsLength:1500f2.50perpiecef3750
106cm,colorblue
BedsheetsLength:1500f3.00perpiecef4500
120cm;Color:yellow
PillowcasesColor:3000fl.80perpairf5400
blue
PillowcasesColor:3000fl.80f5400
yellow
TotalValueFl9050
Packing:Tobepakedinbales
ShippingMark:Atthesellersoption
Insurance:TobecoveredbytheSellers
PortofShipment:Sydney
PortDestination:Singapore
TimeofShipment:DuringAugust2007
TermsofPayment:ByirrevocableL/Cpayableatsight
(2)
SalesContract
ContractNo.:07897
Date:May3,2007
Signedat:Qingdao
Sellers:ChinaNationalImportandExportCorporation
Buyers:YokohamaImportandExportCo.,Ltd
ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebythebuyersagreetobuy
andtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsand
conditionsstipulatedbelow:
Commodity:CannedAsparagus
Specifications:500gramspertin
Quantity:300cartons
UnitPrice:AtUS$500percartonFOBQingdao
TotalValue:US$150000(SayUSDollarsOneHundredFiftyThousandOnly)
Packing:Incartonsof50tinseach
ShippingMark:AttheSeller'sOption
Insurance:TobecoveredbytheBuyers
TimeofShipment:InMay2002
PortofShipment:Qingdao
PostofDestination:Yokohama
TermsofPayment:ByirrevocableL/Cpayablebysighdraftandshowingshippingdocuments
IX.FillincontractformsinEnglishwiththeparticularsfromthefollowingmessages.
(1)
SalesContract
ContractNo.:2828
Sellers:BeijingLightIndustrialProductsImportandExportCorporation
Buyers:BostonTradingCo.,Ltd
ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebythebuyersagreetobuy
andtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsand
conditionsstipulatedbelow:
Commodity:FountainPens
Specifications:ModelLC001
Quantity:1000dozen
UnitPrice:AtUSS19perdozenCFRBoston
TotalValue:US$19000(SayU.S.DollarsNineteenThousandOnly)
Packing:Inboxesofonedozeneach,and20boxestoacarton
ShippingMark:AtSellers'option
Insurance:TobecoveredbytheBuyers
TimeofShipment:DuringMarch/April2002
PortofShipment:ChinaPort
PostofDestination:Boston
TermsofPayment:Byconfirmed,irrevocableL/Cavailablebydraftatsight
DoneandsignedinBeijingonthis2nddayofJanuary,2007
(2)
SalesContract
ContractNo.:3265
Sellers:HebeiImp/ExpCorp.
Buyers:VancouverFoodstuffsCompany
ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebythebuyersagreetobuy
andtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsand
conditionsstipulatedbelow:
Commodity:WalnutMeat
Specifications:FirstGrade
Quantity:60M/T
UnitPrice:AtUS$2000perm/tCIFVancouver
TotalValue:RMB120000(SayUSDollarsOneHundredandTwentyThousandOnly)
Packing:Insacksof100kgseach
Insurance:TobecoveredbytheSellersagainstAllRisksandWarRiskfor110%oftheinvoice
valueasperCICofJanuary1,1981
TimeofShipment:Inthreeshipmentsof20tonseach,commencingfromOctober
PortofShipment:ChinaPort
PostofDestination:Vancouver
ShippingMark:AtSellers5option
TermsofPayment:ByirrevocableL/Catsight
DoneandsignedinShijiazhuangonthis31stdayofMarch,2007
Quiz
(期中测试题)
试题答案及评分标准
(供参考)
PutthefollowingEnglishintoChineseandChineseintoEnglish:1.5分,共
10分)
1.premium6.平安险.
2.quotationsheet7.承担交单
3.latestcatalogue8.来样加工
4.WPA9.中国贸促会
5.SalesConfirmation10.价格单
二、MultipleChoice:(每小题1分,共25分)
l.c
2.b
3.c
4.b
5.d
6.b
7.a
8.c
9.a
10.b
11.c
12.b
13.c
14.a
15.b
16上
17.b
18.a
19.d
2O.d
21.a
22.b
23.a
24.d
25.a
三、Completethesentenceswiththepatternsgivenbelow:(每小题2・5分,共25分)
1.ourentrustingyouwithexclusiveagency
2.Wetaketheopportunitytointroduce
3.willbeexecutedwithinthismonth
4.toestablish(open,issue)anL/CinourfavorthroughanAmericanbank
5.areverypopularwiththebuyershere.
6.bereadyforshipmentwithinthenexttwoorthreeweeks.
7.areinthemarketfor
8.quoteusbestpricefor
9.insurefor110%oftheinvoicevalue
10.wearewillingtoenterintodirectbusinessrelationswithyou.
四、Supplythemis
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024版事业单位人员聘用协议管理分析一
- 2024年永州市人民医院高层次卫技人才招聘笔试历年参考题库频考点附带答案
- 2024年水城钢铁集团公司总医院高层次卫技人才招聘笔试历年参考题库频考点附带答案
- 2024年梅河口市第二医院高层次卫技人才招聘笔试历年参考题库频考点附带答案
- 2024年武汉锅炉集团有限公司职工医院高层次卫技人才招聘笔试历年参考题库频考点附带答案
- 图文设计培训
- 助产专科培训汇报
- 2024年华东师大版九年级化学上册月考试卷
- 2025年统编版选修3历史下册阶段测试试卷
- 中国食品接触材料检测行业市场现状调查及发展前景研判报告
- 8站小车呼叫的plc控制
- _ 基本粒子与宏观物体内在联系
- 象棋比赛积分编排表
- 小学赣美版六年级美术上册第二十课向往和平课件(16张)ppt课件
- 溶解度曲线教学设计
- DPP4抑制剂比较篇PPT课件
- 中药饮片购进验收记录表格模板
- TCM远红外发展初析
- 滑坡稳定性计算及滑坡推力计算
- 继教脉图分析 0
- 医院各科室规章制度汇编
评论
0/150
提交评论