柳永《离别难(花谢水流倏忽)》诗词注释与评析_第1页
柳永《离别难(花谢水流倏忽)》诗词注释与评析_第2页
柳永《离别难(花谢水流倏忽)》诗词注释与评析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑柳永《离别难(花谢水流倏忽)》诗词注释与评析柳永《离别难(花谢水流倏忽)》诗词解释与评析

离别难(花谢水流倏忽)

花谢水流倏忽,嗟少年光阴。有天然、蕙质兰心。美韶容、何啻值千金。便因甚、翠弱红衰,缠绵香体,都不胜任。算神仙、五色灵丹无验,中路委瓶簪。人悄悄,夜沉沉。闭香闺、永弃鸳衾。想娇魂媚魄非远,纵鸿都方士也难寻。最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遗音。望断处,杳杳巫峰十二,千古暮云深。

【解释】

《离别难》:唐教坊曲名。唐段安节《乐府杂录》谓:“天后(武则天)朝,有士人妻配入掖庭,善吹觱篥,乃撰此曲。盖五言八句诗也。”五代薛昭蕴借旧曲倚新声为《离别难》词,因词中有“罗帷乍别情难”句,取以为名。柳词与薛词迥别,盖柳永再以其曲而别为新声耳,《乐章集》注中吕调。此词为悼亡词无疑。观其“花谢水流倏忽,嗟少年光阴”两句,决非其妻中年或晚年逝世之意。大约在柳永出外远游期间,其妻即一病不起,以至于“翠弱红衰”到连“缠绵香体,都不胜任”的程度。归来不久,终至于“算神仙”之“五色灵丹”也“无验”而仙逝。词又谓“想娇魂媚魄非远”,应是其妻逝世后不久即作此词,当在景德二年至四年(1005—1007)之间。柳永成婚不晚,得子却较迟,当与其前妻之卒有关。“花谢”二句:谓令人感叹的是,少年光阴如花谢水流一样,过得很快。嗟,嗟叹。倏忽,顷刻之间。蕙质兰心:谓体态与心灵都十分美丽。蕙、兰,皆香草,故用以喻美女。“便因甚”三句:谓是什么原因使你弱不胜衣呢?翠弱红衰,谓衣裳轻弱。缠绵香体,病久不愈之身体。五色灵丹:谓道士所炼之灵丹,意为包医百病之药。“中路”句:意谓半路仙逝。委,委弃。瓶簪,即“瓶沉簪折”之省文,谓瓶沉水底则难觅,簪折则难合。本喻男女分离,此处隐谓妻子病逝。悄悄:忧伤貌。鸿都方士:乐史《杨妃外传》:“方士杨幽通自云有李少君之术,上皇命致贵妃神,出天界,没地府,求之不见,东绝大海,跨蓬、壶,有洞户,署其门曰‘玉妃太真院’。”白居易《长恨歌》:“临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。”鸿都,本为汉代藏书和教学之地,光和元年,始置鸿都门学士,此处借指长安。尊前:即酒樽前。“杳杳”二句:杳杳,飘渺遥远。巫峰十二,即巫山十二峰。此处用宋玉《高唐赋》典,以朝云喻佳人,谓欲于巫山觅佳人,但“千古暮云深”,觅而不得。

【评析】

作为悼亡词,上片铺叙,下片抒情,写得缠绵悱恻,哀感顽艳。首二句嗟叹少年光阴一去不返,为全词定下了反复哀叹的基调。“有天然”二句赞其妻美丽无双,“便因甚”三句述其妻病体不支,“算神仙”二句叹其妻少年夭折。下片首三句即写人亡闺空,哀感无尽。“想娇魂”用鸿都道士天上地

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论