



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语词汇一词多义现象探析
一、词多义现象的由来及内涵这个词有很多含义。顾名思义,这个词意味着另一个词包含无限的含义。在英语词汇中,一词多义现象十分普遍,然而,在一词所拥有的多个意思中,是彼此之间毫无关系,还是彼此之间具有某些方面的联系?语义范畴的一词多义(即semasiologicalvariation)现象是人类认知对客观世界进行范畴化和概念化的结果。把不同的事物纳入同一个范畴,用同一个符号来标记或用一个词来表示,是一词多义现象产生的根本原因。事实上,一词多义现象早在两千多年前就引起著名哲学家亚里士多德的重视,他首先从语法和修辞学的角度提出了范畴学说。在其著作《范畴篇》中一开篇就指出:“当若干事物虽然有一个共通的名称,但与这个名称相对应的定义却各不相同时,则这些事物乃是同名而异义的东西。”英语语义范畴的一词多义现象是词义范畴原型结构的一种拓展:具有明显区别特征的该范畴的不同子范畴(subcategory)就是该范畴所代表的词的不同义项。子范畴中具有母范畴的原型特征越多,在母范畴中原型性越高,反之,原型性就小。语义范畴的边界是不确定的,而且随着范畴的扩展,其边界越来越模糊,并且出现与其他语义范畴的多义重叠。语言学家J.R.Taylor在《语言的范畴化:语言学理论中的类典型》一文中对一些常用的英语词汇的语义范畴的一词多义现象有不少令人称道的精辟分析。Taylor赞成英国哲学家维特根斯坦(Wittgenstein,1889~1951)提出的“家族相似性原理”,他将家族相似性的原理通过隐喻等方式使原形子范畴发生联系,形成了意义链而构建起来的范畴称为“家族相似范畴理论”(FamilyResemblanceCategory);他还认为,从认识语言学的角度出发,多义词的词义范畴的特征是它有一个共有的“意义核心”(meaningcore),使得不同的多义项系附在同一个词汇上。二、itregers营造的环境主要体现根据Taylor的论述,我们来举一个例子看看。如在《牛津现代高级英汉双解辞典》(“OxfordAdvancedLearners’DictionaryofCurrentEnglishwithChineseTranslation”,1984:24)对英语单词“age”作名词用时有以下四种不同的解释:1.Itrefersto“thelengthoftimeapersonhaslivedorathinghasexisted”.指年龄、年纪或年岁,既可指人也可指事物。例句:(1)Theiragesarefour,sevenandnine.(他们的年龄是4岁、7岁与9岁。指人。)(2)What’stheageofthatoldchurch?(那座老教堂有多少年了?指物。)2.Itrefersto“laterpartoflife,contraststoyoung”.指老年、晚年,与年轻相对应,既可指人也可指事物。例句:(1)Hisbackwasbentwithage.(他的背因年老而弯了。指人。)(2)Thebookwasyellowwithage.(那本书因年久而发黄。指物。)3.Itrefersto“greatorlongperiodoftime,withspecialcharacteristicsorevents.”指具有某种特征或特殊事件的时代。例子:(1)thetimeofQueenElizabethIofEngland(英国女王伊利莎白一世时代)(2)theStoneAge(石器时代)(3)theMiddleAge(中世纪时代)4.Itrefersto“verylongtime”incolloquialexpression.俗语,指很长时间、很久。例句:(1)Ihavebeenwaitinganage.(我已经等了很久了。)(2)Wehavenotmeteachotherforages.(我们已经许久未见面了。)从以上四个“age”的意义中,我们可以发现他们共有一个“核心意义”——即“时间与年数”,正是由于这个核心意义,“age”的同义项才一起系附在一个词汇上。三、“risa”的运用让我们再来分析另一个英语动词“rise”在一些常用表达中的意思,以及它在实际语言运用中的意义变化,以揭示其语义范畴的认知特点。例1:ThesunrisesintheEast.(太阳在东方升起。)在这个例句中,“rise”具有“ascend”(上升)的语义特征,指的是“appearabovethehorizon”(上升、出现在地平线上),是自动型的(指动作是由该事物本身来完成),而非他动型的(指动作由他事物来执行完成)。“rise”的这种意思在英语中是最常见、最常用的,在本句中的意义接近于“rise”的原型。例2:Thewoundedmanfellandwastooweaktorise.(那受伤的人跌倒了,无力爬起。)在这个例句中,“rise”指的是“getupfromalying,sittingorkneelingposition”(从一种躺着、站着或跪着的位置爬起),通过肢体的非常费力的攀爬动作,来使身体从低处往高处运动。尽管此处“rise”已经失去了“事物从低往高处上升的运动过程”的原意,但是,例1和例2两个句子中所描绘的上升运动间存在着某种相似性,都是指依靠自身的力量来向上推动,动作都很缓慢,这两个动作多少会引起人们产生大致相似的联想。例3:Herisesveryearly.(他起床甚早。)在这个例句中,“rise”指的是“getup”(起床)的意思。它既没有“自发性上升”,也没有“费力向上攀爬”的意思,而是指人在睡醒后下床的动作。但太阳升起、人的攀爬和起床,不管这三者间有如何大的差异,仍存在着共同特征,那就是向上的动作趋势。正因如此,使得人们可以用“rise”来指称三种不同的运动方式。例4:JesusChristrose(为“rise”的过去式)againfromthedead.(耶稣基督死后复活。)在这个例句中,“rise”指的是“cometolifeagainfromthedead”(死而复活),是隐喻使之有了新的用法,产生了新的义项。虽然此处“rise”没有前面三种意思,但它具有“rise”最根本的意思,即“起来”的动作性(人死后复活,重新站了起来)。正是这种相似性使得人们用隐喻的语言去描绘客观世界、语言及人类思维上的相似性、相似现象,产生了“死后复活”这种意思。例5:Pricescontinuetorise.(物价继续上涨。)在这个例句中,“rise”指的是发生在数值领域的“reachahigherlevelorposition”(逐步上升)。在这个义项中,实现了从空间领域到数值领域的转化,这个转化也是借助于隐喻的手段来实现的。与前面四个例句相同,例5中的“rise”也有向上的动作趋向性,只是在不同的认知领域中表现出来而已。例6:Heisayoungrisingpolitician.(他是一位蒸蒸日上的年轻从政者。)在这个例句中,“rise”指的是“reachahigherpositioninsociety;makeprogressinone’sposition,etc.(社会地位提高)。在这个义项中,也是借助于隐喻的手段来实现词义的引伸,从而使词汇有了新的用法。“蒸蒸日上”十分形象地具有“rise”的最原始意思,即“太阳升起”,用上升的太阳来隐喻“他在政治的仕途上象一轮升起的太阳一样充满活力,充满生机,充满希望。”四、“意义链”的形成从上述这些例句中,我们可以得出这样的结论:词义范畴中义项的产生都是有根据的,新义项和旧义项之间往往有某种联系。一个词是由数个表面上不同的意义构成的多义范畴。这些表面上不相关联的意义通过“意义链”(meaningchains)发生联系。它们之间有着某种共同特征或其他的相似性,从而发生着关系,意思不断出现,不断发展,不断丰富,不断延伸,从而构成了“家族相似范畴”,产生了语义范
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电气类产品购销合同协议
- 甲方平面设计合同协议
- 电气水管维修合同协议
- 电缆租赁安装合同协议
- 电厂钢球供货合同协议
- 电梯施工工程合同协议
- 甲方违约商务合同协议
- 现行建设监理合同协议
- 瓷厂房屋出售合同协议
- 电子半成品外包合同协议
- 云贵高原(扩展课)-课件
- 高中校本课程-径向切槽复合循环指令G75教学设计学情分析教材分析课后反思
- 高等数学-函数的概念课件
- 江苏中能硅业科技发展有限公司硅烷法多晶硅产能替代项目环评报告
- 了不起的我课件完整版
- 油藏工程重点知识点
- 国家安全教育智慧树知到答案章节测试2023年临沂职业学院
- 金属波纹管的焊接技术
- (完整版)人教版小学阶段英语单词默写表
- 2023版浙江评审卫生高级专业技术资格医学卫生刊物名录
- GB/T 22235-2008液体黏度的测定
评论
0/150
提交评论