浅谈留学生的跨文化教学_第1页
浅谈留学生的跨文化教学_第2页
浅谈留学生的跨文化教学_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅谈留学生的跨文化教学【摘要】对留学生学习汉语的效果的考察,主要是考察其是否能够应用汉语与中国人无障碍的进行交流。这就要求汉语学习者本身就具备比较强的跨文化意识及跨文化能力。笔者将印度医学留学生作为研究对象,向留学生渗透灌输文化,培养留学生对文化的兴趣,促使其具备良好的跨文化思维。【关键词】留学生;语言应用;跨文化交际“人类社会发展史是一部多元文明共生并进的历史。不同国家、地区、民族,不同历史、宗教、习俗,彼此交相辉映、相因相生,共同擘画出这个精彩纷呈的世界。”2019年11月14日,习近平主席在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上讲话时这样说的。正像海上丝绸之路的开辟揭开了世界大航海时代的序幕,“一带一路”倡议不仅体现了中国“走出去”的决心,还是各国共同构建人类命运共同体的“中国方案”。六年来,“一带一路”建设逐渐从规划走向实践,从愿景转化为现实,进展和成果超出预期,中国的朋友圈越来越大。在世界很多国家和地区,中文成为最热的语种之一,很多海外院校成立了孔子学院。据教育部统计,2018年,共有来自196个国家和地区的49.22万名留学生来华留学,其中,“一带一路”沿线国家来华留学生人数共计26.06万人,占总人数的52.95%。来华留学生的人数逐渐增多,不过他们都不是打算长期在中国生活的,经过几年的留学生活之后,都要离开中国。不过正是因为留学生在中国的生活及学习时间比较短,便会出现很多文化方面需要适应的问题。首先,在留学生学习汉语的过程中,对汉语词汇的掌握是至关重要的一环。但是,仅仅凭着死记硬背词汇,要想把汉语应用好是远远不够的,需要在教学中把跨文化教学融入到词汇教学中去。中国的词汇比较复杂,比如说,“乌鸦”、“凤凰”、“绿帽子”等。在汉语词汇的教学中,老师要向留学生讲解具有文化特殊意义的词汇,加深留学生对词汇的文化内涵的理解。所以说,留学生文化教学的重点便是词汇方面的教学。老师在课上或课外都要为学生讲解概念,有利于留学生理解词汇中包含的文化内涵和概念。同时,来华留学生在学习汉语单词的时候比较喜欢和自己母语中的词汇进行比较,有时候还翻译。因此,很有必要在教学的初级阶段就有目的地培养学生的文化意识。要使留学生尽快的熟悉中国的文化,社会读物的阅读起着重要的作用,例如:散文,故事,新闻等。可以选择一些学生感兴趣的题材和内容,不如一些名人传记、风俗习惯等。从读物中,学生不仅能获得语言应用方面的只是,还能了解到真是的中国文化,加深其对文化的深入理解。另外,在所有的读物中报刊是比较直观的体现文化的,所以老师在教学过程中可以有目的的引导学生阅读报纸,根据报纸内容提出相关问题进行文化方便的引导,进行目的性教学。另一个比较有效的词汇教学资料便是文学作品了。文学作品可以比较直观的表现一个民族的典型特征。文学作品的阅读要有一致的目的性,教学目标当然是培养留学生的文化素养,提高其语言应用的技能,从而提升汉语学习的效果。中国文学在培养留学生跨文化意识方面是非常重要的渠道,对培养留学生跨文化的素养也很有帮助。对于留学生来说,阅读中国文学作品,词汇以及语法并不是最难的部分,最难的在于,对于没有接触过中国文化的外国学生来说,理解中国文学的精神世界的精髓,理解文学作品中的深层次的言语、思想和形式实在是很难。所以,医学的角度去解决相关文献中的内容,并且带领着留学生去解读作品中的跨文化信息,与此同时把它作为教学中的重要环节,对医学生对本专业的医学书籍及教材的理解可以起到重要的辅助作用。在选择阅读材料方面,要合理选择医学相关的书籍的内容,教学对象便是来华留学生,根据医学留学生的实际学习情况以及课程的相关内容,适当的为留学生补充与课程相关的知识点。但是有一点是要注意的,在课程的讲授以及文学作品的辅助阅读中要考虑到外国人的感受,不能让学生压力太大以及感受。在进行问题设置的过程中,要引导学生从文化的角度去阅读并且思考,让学生回答问题并且讨论问题,如果表达形式能够多样化就更好了。除了在专业课程的学习中融入文化知识,如果有条件的话可以带领学生开展课程以外的跨文化活动,使学生能够感受到参与文化活动的重要性,引导学生在活动中进一步理解中国文化。比如我们学校的教授留学生汉语的老师会为学生开设汉语文化实践课程,在课上教师会带领学生开展剪纸、书法、茶艺、简笔画等活动。也可以为学生量身定制设计活动,比如为学生设计一些场景,让学生针对同一个主题或内容用自己国家的方式做出反应,以帮助学生理解不同国家存在着不同的文化,有助于提高留学生的跨文化交际能力。也要尽量地鼓励留学生从课堂走出去,到生活和中国社会中去感受文化的不同,积极地参与到社会实践中去,相比于老师在课堂上口述模拟文化场景,在社会实践中切实地感受中国文化,更有助于强化学生的汉语使用能力。所以,在留学生的汉语教学中,要从课上走向课下,从课内向课外延伸。在对来华留学生的跨文化教学过程中,不能只是单纯传统的机械化的教学,为了能够加强及强化留学生的跨文化意识,作为留学生的汉语老师,我们更要成为中国文化的传播者,领导学生学习汉语词汇,阅读现代的阅读材料,文学作品的鉴赏、课内结合课外,在理解中国文化的基础上加强来华留学生对所学课程的知识点的进一步理解与消化,促使学生能够养成良好的跨文化交际意识的习惯,使留学生能够顺利地解决在汉语交流中遇到的问题以及存在的障碍。参考文献[1]赵一凡.培养来华留学生跨文化意识的教学策略[J].继续教育研究.2016(10)[2]王基宇.韩冰.王悦.谈来华短期留学生跨文化适应的影响因素与教学策略[J].山东工业技术.2015(23)[3]样肖来华预科留学

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论