国际货运代理专业术语解释_第1页
国际货运代理专业术语解释_第2页
国际货运代理专业术语解释_第3页
国际货运代理专业术语解释_第4页
国际货运代理专业术语解释_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际货运代理专业术语解释AAalwaysafloat始终保持浮泊a.a.r.againstallrisks保一切险ACaccountcurrent往来账户A/Cforaccountof为…代销Acc.acceptance;accepted接受ACCDGAccordingto根据ACCTAccount账,因为ACOLAftercompletionoflading装货结束后a.d.a/dAfterdate在指定日期后ADDCOMAddresscommission回扣佣金Add-on…tariff(alsoproportionalrateorarbitrary[inUSA])费率(美国对非基本港口附加费)Adval.(a/v)advalorem(accordingtovalue)从价ADNEuropeanProvisionsconcerningtheInternationalCarriageofDangerousGoodsonInlandWaterway内河危险品国际运输欧洲规则ADPAutomateddataprocessing自动数据处理ADREuropeanAgreementconcerningtheInternationalCarriageofDangerousGoodsbyRoad公路危险货物运输欧洲协定ADVAdvise告知AETREuropeanAgreementconcerningtheworkofcrewsofvehiclesengagedininternationalroadtransport从事国际公路运输车辆从业人员工作的欧洲协定AFRAaveragefreightrateassessment平均运费指数AFLWSAsfollows如下Agcyagency代理公司Agtagent代理人AGWAllgoesweight一切顺利a.g.w.t.actualgrossweight实际毛重(总重)AHPSArrivalharborpilotstation到达港口引航站AIMSAmericanInstituteofMerchantShipping美国商船航运学会AMTAirMailTransfer航空信汇ANCHAnchorage锚地ANSAnswer回答A.O.accountof…..账上AOHAfterofficehours工作时间外A/orand/or及/或者A/Paccountpaid账目付讫APAdditionalpremium附加保险费approx.approximately近似,约计APSArrivalpilotstation到达引航站A/Rallrisks(insurance)一切险Arrarrival到达(到港)Arrd.arrived已到达A/saftersight见票后付款(汇票)A/Salongside在旁(船边)ASAPassoonaspossible尽快ASBAAssociationofShipbrokersandAgents,Inc.(美国)船舶经纪人和代理人协会ASCIIAmericanStandardCodeforInformationInterchange美国信息交换标准代码ASPSArrival到达海区引航站ASSassociate合伙人ATAactualtimeofarrival实际到达时间ATDactualtimeofdeparture实际离开时间ATDNSHINCAnytime,day,night,Sundaysandholidaysincluded包括任何时间,白天,夜间,星期天和节假日ATPAgreementfortheInternationalCarriageofPerishableFoodstuffs易腐食品国际运输公约ATSAlltimesaved所有节省时间ATSBEAlltimesavedbothends所有两港节省时间ATSDOAlltimedaveddischargingonly所有卸货港节省时间ATSLOAlltimesavedladingonly所有装货港节省时间Attyattorney代理人,律师authauthorized授权的,许可的AuxAuxiliary辅助的,附件avaverage平均AWBAirWaybill空运单AWTSAllworkingtimesaved所有节省的工作时间AWTSBEAllworkingtimesavedbothends所有两港节省的工作时间AWTSDOAllworkingtimesaveddischargingonly所有卸货港节省的工作时间AWTSLOAllworkingtimesavedloadingonly所有装货港节省的工作时间B.A.C.bunkeradjustmentcharge燃油附加费B.A.F.bunkeradjustmentfactor燃油附加费Bags/BULKpartinbags,partinbulk袋装部分,散装部分BBBallastbonus空航奖金(空放补贴)BBBBeforebreakingbulk卸货前B.C.bulkcargo散货B/Dbank(er’s)draft银行汇票b.d.i.bothdates(days)inclusive包括首尾两日bdth.breadth宽度Bdy.Boundary边界BENDSBothends两端(装货和卸货港)B/GBondedgoods保税货物CWEclearedwithoutexamination海关免验结关cwthundredweight担,英=112磅美=CWOcashwithorder定货时付款/定购即付CYcontaineryard集装箱堆场cycurrency货币D/Adocumentsagainstacceptance承兑交单DAFDeliveredatfrontier(Incoterms)边境交货(国际贸易术语解释通则)DAPdocumentsagainstpayment付款交单D.A.S.deliveredalongsideship船边提货DBE(W)ATSDispatchpayablebothendson(working)alltimesaved支付两港所有节省(工作)的速遣费DCASDistributionCostAnglysisSystem费用分布分析系统D.CLDetentionClause滞留条款D/CL.DeviationClause绕航条款D/DDrydocking进干船坞DDODispatchdischargingonly卸货港速遣DDPDelivereddutypaid(Incoterms)完税后交货(国际贸易术语解释通则)DDUDelivereddutyunpaid(Incoterms)未完税交货(国际贸易术语解释通则)DELYDelivery交付DEMDemurrage滞期(费)DEPDeparture离开,开航DESDeliveredexship(Incoterms)目的港船上交货(国际贸易术语解释通则)DEQDeliveredexquay(dutypaid)(Incoterms)目的港码头交货(完税货)(国际贸易术语解释通则)DEVDeviation绕航DFDeadFreight空舱费DFPduty-freeport免税港DHDDispatchhalfdemurrage速遣费是滞期费的一半DiaDiameter直径DISCHDischarge卸货DISPORTDischargeport卸货港dir.Direct直接的DLOSPDroppinglastoutwardseapilot最后出港海区引航员下船dm3cubicdecimeter(s)立方分米DODieseloil柴油DOCIMELDocumentCIMElectronique(ElectronicCIMdocument)CIM电子单证D/Odeliveryorder提货单DOPDroppingoutwardpilot出港引航员下船DOSPDroppingoutwardseapilot出港海区引航员下船D/Pdocumentsagainstpayment付款交单DPPDirtyPetroleumproducts不洁石油产品DSTNDestination目的地(港)DTDeeptank深舱DTGDistancetogo还要行使的距离DTLSDetails细节DWCCdeadweightcargocapacity货物载重量DWTdeadweightton载重吨E.&O.E.errorsandomissionsexcepted错误和遗漏不在此限DEIElectronicdatainterchange电子数据交换EDIFACTElectronicDataInterchangeforAdministration,CommerceandTransport行政管理,商业和运输业的电子数据交换EDPelectronicdataprocessing电子数据处理e.g.forexample例如EIRequipmentinterchangereceipt(containers)设备交接单(集装箱)encl.Enclosure附件ERLOADExpectedreadytoload预计准备装货ETAexpectedtimeofarrival预计到达时间ETBExpectedtimeofberth预计靠泊时间ETCDExpectedtimeofcompletionofdischarge预计卸货完成时间ETDexpectedtimeofdeparture预计离开时间ETRExpectedtimeofredelivery预计还船时间ETSexpectedtimeofsailing预计开航时间excl.excluding扣除EXWExworks(Incoterms)工厂交货FAAfreeofallaverage一切海损均不赔偿FACAsfastasthevesselcanreceiveordeliver一船舶能接受货交付的尽快速度f.a.c.fastascan(loadingordischarge)尽可能快的装卸F.A.C.forwardingagent’scommission货运代理佣金FACCOPAsfastasshipcanload/dischargeaccordingtocustomofport根据港口习惯以船舶尽可能快的装/卸货FAKfreightallkinds均一费率FALPROspecialProgrammeonTradeFacilitation(UNCTAD)便利贸易特别项目(联合国贸发会议)f.a.q.fairaveragequality统货,大路货FASfreealongsideship(Incoterms)船边交货(国际贸易术语解释通则)FBLnegotiableFIATAMultimodalTransportBillofLadingFIATA可转让多式联运提单FCAFreecarrier(Incoterms)货交承运人(国际贸易术语解释通则)FCCfirstclasscharterers一流的租船人FCLfullcontainerload整箱货Fco.Franco;free运费准免的FDFreightanddemurrage运费和滞期费FDNDFreight,dispatchanddemurragedefence运费,速遣和滞期保护FFIFIATAForwardingInstructionsFIATA运送指示f.g.a.freeofgeneralaverage共损不保FHEXFridayandholidaysexcepted星期五和节假日除外FHINCFridaysandholidaysincluded包括星期五和节假日f.i.freein船方不负担装货费f.i.a.s.freeinandstowed船方不负担装货费和理舱费FILOFreeinLinerout租船人承担装货费,船东承担卸货费FILTDFreeinLinertermsdischarge租船人承担装货费,船东承担卸货费FIOFreeinandout租船人承担装/卸货费FIOSFreeinandoutandstowed租船人承担装货、卸货和堆装费FIOSTFreeinandoutandstowedandtrimmed租船人承担装货、卸货、堆装和平舱费FIOTFreeinandoutandtrimmed租船人承担装货、卸货和平舱费FIATAFCRForwardersCertificateofReceiptFIATA货运代理收货凭证FIATAFCTForwardersCertificateofTransportFIATA货运代理运输凭证FIATASDTShipper’sDeclarationfortheTransportofDangerousGoodsFIATA托运人危险货物运输声明FIATASICShippersIntermodalWeightCertificationFIATA托运人联运重量证明书F.I.B.Freeintobarge驳船交货f.i.c.freight,insurance,carriage运费,保险费f.i.h.freeinharbour港内交货f.i.o.freeinandout船方不负担装卸费用f.i.o.s.freeinandoutstowed船方不负担装卸费和理舱费firavvfirstavailablevessel第一艘可用船舶FISfreight,insuranceandshippingcharges运费、保险费和装船费f.i.w.freeintowagon船方不负责装车费FLTforklifttruck叉升式堆装机FLWGFollowing下达,下列FMFrom从,自FOFueloil/Freeout燃料油/租船人承担卸货费,船东承担装货费f.o.freeout船方不负担卸货费FOBFreeonboard船上交货,离岸价格F.O.C.flagsofconvenience方便旗船F.O.D.freeofdamage损害不赔FONASBATheFederationofNationalAssociationsofShipbrokersandAgents全国船舶经纪人和代理人协会联盟f.o.w.firstopenwater第一解冻日F.P.AFreeofparticularaverage平安险FPADfreightpayableatdestination到港支付运费FRFlatrack(container)平底集装箱FRTFreight运费Frt.fwd.freightforward运费由提货人支付Frt.ppd.freightprepaid运费预付Frt.tonfreightton运费吨Ftfoot(feet)英尺FWFreshwater淡水FWBnon-negotiableFIATAMultimodaltransportWaybillFIATA不可转让的多式联运运单FWCfullloadedweight&capacity满载重量和容量(集装箱)FWDForward向前fwdr.forwarder货物代理人FWRFIATAWarehouseReceiptFIATA仓库收据FYGForyourguidance供你指导FYIForyourinformation给你提供信息FYRForyourreference供你参考G.A.generalaverage共同海损G.A.A.GeneralAverageAgreement共同海损担保G.A.C.generalaveragecontribution共同海损摊款G.B.L.GovernmentBillofLading政府海运提单G.C.generalcargo杂货G.C.R.generalcargorates杂货运价GDPgrossdomesticproduct国内生产总值gdsgoods货物GFAGeneralFreightAgent货运总代理人GLESSGearless无装卸设备GMTGreenwichMeantime格林威标准时间GNPgrossnationalproduct国民生产总值GRDGeard有装卸设备GRTgrossregisteredtonnage总登记吨grwtgrossweight总重,毛重GSAGeneralSalesAgent销售总代理GSTgoodsandservicestax货物和服务税GuatemalaCityProtocol(1971)ProtocoltoamendtheConventionfortheUnificationofcertainRulesrelatingtoInternationalCarriagebyAirsignedatWarsawon12October1929asamendedBytheProtocolattheHagueon28September1955(notinforce)关于修改经1955年9月28日GuadalajaraSupplementaryConvention(1961)ConventionSupplementarytotheWarsawConventionfortheUnificationofcertainRulesrelatingtoInternationalcarriagebyAirperformedbyapersonotherthanthecontractingcarrier关于非由订约承运人履约的统一国际航空运输某些规则的华沙公约的补充公约,又称《1961年Guadalajara补充公约》HagueProt.(1955)ProtocoltoamendtheConventionfortheUnificationofcertainRulesrelatingtotheInternationalCarriagebyAirsignedatWarsawin12October1929关于修订1929年10月HagueRulesInternationalConventionoftheUnificactionofcertainRulesrelatingtoBillofLading(1924)《统一关于提单若干法律规定的国际公约》又称《海牙规则》Hague/VisbyRulesProtocoltoamendtheInternationalConventionfortheUnificationofcertainRulesofLawrelatingtoBillsofLading(Brussels1968)《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约议定书》(布鲁塞尔1968)又称《海牙-威斯比规则》HamburgRulesUnitedNationsConventionontheCarriageofGoodsbySea(1978)《1978年联合国海上货物运输公约》《汉堡规则》HA/HOHatches/Holds舱口/舱HAWBHouseAirWaybill航空分运单HAZCHEMHazardousChemicalsCode化学危险品代码HCHatchCoaming舱口围hdlghandling装卸HERMESHandlingEuropeanRailwayMessageExchangeSystem欧洲铁路信息交换系统管理HFOHeavyfueloil重燃料油hgtheight高度h/liftheavylift重型起动(设备)H.Q.Headquarters总局,总部HRSHours小时HSHarmonizedSystem(CCCConvention)协调机制HSDHighSpeeddissel高速柴油HSSHeavygrain,soyas,sorghum重粮,黄豆,高粱H/STMGHarborSteaming港内航行IACIncludingaddresscommission包括回扣佣金i.a.w.inaccordancewith按照,根据I.C.C.InstituteCargoClauses(伦敦保险协会货物保险条款)简称协会货物险条款ICDinlandclearancedepot集装箱内陆验关堆场IFOIntermediatefueloil1000秒燃油IGSInertgassystem惰性气体系统IMDGInternationalMaritimeDangerousGoodsCode国际海运危险品符号IMMImmediately立即IMOInternationalMaritimeOrganization国际海事组织In.inch(es)英寸incl.including包括……..在内INCOTERMSStandardconditionsforsaleanddeliveryofgoods(issuedbyICC,Paris)国际贸易术语解释通则(巴黎国际商会发出通知)infoinformation通知INMARSATInternationalConventionontheInternationalMaritimeSatelliteOrganization国际海事卫星组织国际公约insInsurance保险INTERTANKOInternationalAssociationofIndependentTankerOwners国际独立油轮船东协会INTRMintermediatepoint中途点invinvoice发票I.P.A.includingparticularaverage包括单独海损ISDNIntegratedServicesDigitalNetwork综合服务数字网ITFInternationalTransportWorkersFederation国际海运劳工联盟IWLInstituteWarrantyLimits协会保证区域限制kg(s)kilogram(s)千克kmkilometer公里km.p.hkilometersperhour每小时公里km2squarekilometer平方公里knknot(s)海里,节(航速单位)kWkilowatt千瓦KWhkilowatt-hour千瓦/小时KWSknots节/海里KyotoConventionInternationalConventionontheSimplificationandHarmonizationofCustomsProcedures(1973)(CCCConvention)1973年简化和协调海关程序国际公约(CCC公约)又称《西京公约》L/ALloyd’sagent劳埃德保险公司代理人LASHlighteraboardship载驳货船/子母船Lat.,latLatitude纬度LAYCANLaydaysandcancelingdate船舶受载期和解约日lb(s)pound(s)磅L/CLetterofcredit信用证L/DLoadinganddischarging装货和卸货l.&d.lossanddamage灭失和损坏l.&u.loadingandunloading装和卸LCLlessthancontainerload(lessthancarload)拼装箱货,拼装车货(零担货)LDGLoading装货LELlowerexplosivelimit最低爆炸点LFLlowerflammablelimit最低燃点lgt.Longton;longtons长吨LIFOLinerinfreeout船东承担装货费,租船人承担卸货费liq.liquid液态Lkg/Bkgleakage&breakage漏损和破损LNGLiquefiednaturalgas液化天然气L.O.A.lengthoverall全长LO/LOlifton.Liftoff吊上吊下方式loc.local;location当地的,定位LOILetterofIndemnity保函Long.,longlongitude经度,经线LPGLiquefiedpetrochemicalgas液化石油化学气LSDlanding,storageanddeliverycharges卸货,存储和交货费L.T.localtime当地时间L/Tlinerterms班轮条款LTBENDSLinertermsbothends船东承担装货和卸货费ltr.lighter驳船LUBOILLubricationoil润滑油lumplumpsum包干费MMinimum(rateclassification)起码(费率等级)mmetre(s)公尺m3cubicmetre(s)立方米MACHmodularautomatedcontainerhandling定型自动化集装箱搬运MARPOLMaritimeAgreementRegardingOilPollutionofLiability有关油污责任的海运协定matmaterial资料MAWBMasterAirWaybill航空主运单MDOMediumdieseloil混合柴油MdseMerchandise商品MEDMediterranean地中海MEGC’sMultipleElementGasContainers多元化气集装箱MFNMostFavouredNation最惠国M.H.MerchantsHaulage(集装箱)货方接运MIAMarineInsuranceAct海上保险法M/Rmate’sreceipt大副收据M+RMaintenanceandrepair(center)维修保养(中心)Mimile(s)英里MOLCOMoreorlessowner’soption船东选择或多或少MontrealConventionMontrealProt.No.4(1975)ConventionfortheUnificationofcertainRulesrelatingtoInternationalCarriagebyAir(1999)ProtocoltoamendtheConventionfortheUnificationofcertainRulesrelatingtoInternationalCarriageAirsignedatWarsawon12October1929asamendedbyTheProtocoldoneattheHagueon28September1955统一国际航空运输某些规则的公约(1999)。修改经1955年9月28日海牙议定书修订的1929MOSMonths月msblmissingbilloflading丢失的提单mscamissingcargo丢失的货物MTmotortanker内燃机油轮MTDmultimodaltransportdocument多式联运单据MTOmultimodaltransportoperator多式联运经营人M/Smotorship内燃机船M/Vmotorvessel内燃机船(柴油机船)Nnormal(rateclassification)标准(运价等级)NANotapplicable不适用NAABSANotalwaysafloatbutsafelyaground不永远飘浮,但安全坐浅NAOCCNonAircraftOperatingCommonCarrier无航空经营权的公共承运人NAWBNeutralAirWaybill(forwardersAirWaybill)航空货运代理运单NBPleasenote请注意NCVnoncustoms(commercial)value无商业价值NDCAPMQSNodeadfreightforcharterer’saccountprovidedminimum租船人若提供最小货量也不负担空舱费n.e.s.notelsewherespecified未列名NGOnongovernmentalorganization非政府组织NKNipponKaijiKyokai(JapaneseShipClassificationSociety)日本船级社n.l.t.notlaterthan不迟于n/nnon-negotiable不能转让的N.,No,Nr.number编号N/Onoorders无定单n.o.e.nototherwiseenumerated未列举n.o.p.nototherwiseprovided未规定n.o.r.nototherwiserated未定费率NORANoticeofReadinessaccepted接受装卸准备就绪通知书NORTNoticeofReadinesstendered递交装卸准备就绪通知书NORT&ANoticeofReadinesstenderedandaccepted递交和接受装卸准备就绪通知书n.o.s.nototherwisespecified未列名N/R(NOR)noteofreadiness备妥通知书NRTnetregisteredton登记净吨ntwtnetweight净重量NVDetNorskeVeritas(NorwegianShipClassificationSociety)挪威船级社n.v.d.novaluedeclared无申报价值NVOCCNonVesselOperatingCommonCarrier无船承运人NWSNewWorldScale新世界油轮费率本OAOverage超龄OAAOOPOnarrivalatorofftheport到达港内或港外OBOOil/Bulk/OreCarrier石油,散货,矿石三用途船O.B.S.OilBunkerSurcharge燃油附加费OB/LOceanBillofLading海运提单O/Dondeck甲板货ODSoperatingdifferentialsubsidy营运补贴OFAoceanfreightagreement海运运价协议ONRSOwners船东O.R.owner’srisk船东所有人承担风险O.R.B.owner’sriskofbreakage船东空舱风险O.R.D.owner’sriskofdamage船东货损险O.R.F.owner’sriskoffire船东火险OTopentop(container)开顶式集装箱O/TOvertime加班p.aperannum(peryear)每年P.Aparticularaverage单独海损Paraparagraph段落paytpayment支付P.B.A.paidbyagent代理人支付P&Dpickupanddelivery接运和支付P.&I.ProtectionandIndemnityAssociation保赔协会P.&I.clauseProtectionandindemnityclause保赔条款P.&L.profitandloss损益表P/CParamountClause首要条款PCPartcargo部分货物p.c.f.poundspercubicfoot…..磅/每英尺pctpercent每百,百分之P.chgs.particularcharges特别费用pd.paid已付的p.D.partialdelivery零批交货PDPRPerdayprorata每天按比例p.h.d.perhatchperday每天每个舱口pkgpackage件P/Lpartialloss部分损失PLPparcelpost邮件PLSPlease请PLTCportlinertermcharges港口班轮条款费用PMPremium保险费PMTPermetricton每公吨pmtprompt迅速的P/Npromissorynote期票P/Opurchaseorder订单P.O.B.postofficebox邮政箱P.O.D.paymentondelivery;paidondelivery交货时付款PODportofdischarge卸货港POLportofloading装货港pp/ppdprepaid/prepaid预先付讫的PPTPrompt即刻p.t.perton每吨ptlypdpartlypaid部分已支付p.t.w.pertonweight每重量吨QQuantity(rateclassification)数量(费率等级)Q.c.o.Quantityatcaptain’soption数量由船长确定qltyQuality质量qtyQuantity数量QnQuotation引证q.v.quodvide(whichsee)见该项Rreducedclassrate(rateclassification)降低等级费率rcptreceipt收据rcvdreceived收讫(发票)r/creturncargo回程货RCUrateconstructionunit运价结构单位RDRunningdays连续REReferto/Regarding有关RECAPRecapitulation概括red.Reduced降低REDELRedelivery交还refreference参考reprepresentative代表Rentconrent-a-container租一个集装箱rest.restrict(ed)限制,受限制的retd.returnedorretired返回的或退休的RGDSRegards问候R.I.reinsurance分保RIDInternationalregulationsconcerningtheInternationalcarriageofdangerousgoodsbyrail国际铁路运输危险货物国际规则RMDRhine-Main-DanubeNavigationSystem莱茵河-梅恩河-多瑙河航行制度RNRratenotreported费率未公布R/Oroutingorder常规顺序ROBRemainingonboard遗留船上ROCRefertoourtelex参阅我们的电传R.O.G.receiptofgoods货物收据RO/RORoll-on/roll-off滚动装卸运输roundC/Proundcharterparty双程租船合同r.t.b.a.ratetobearranged费率另议(费率按协议)Ry.railway铁路RYTRerfertoyourtelex参阅你们的电传Ssrucharge(rateclassification)附加费率SBSafeberth安全泊位SBTSegregatedballasttank分割压载舱S/Csurcharge附加费率s&cshipperandcarrier托运人和承运人S.&F.A.shippingandforwardingagent海运和货运代理SCHDLSchedule时间表SCRspecificcommodityrate特殊商品费率S.dsmalldamage小额损失SDRSpecialDrawingRight特别提款权SFStowagefactor积载因素SHEX(SSHEX)SundaysandHolidaysexcluded星期日和节假日除外SHEXEIUSundaysandHolidaysexceptedevenifused即使使用,星期日和节假日亦除外SHEXUUSundaysandholidaysexceptedunlessused除非使用,星期日和节假日除外SHIPTShipment货载sldsailingdate开航日期s.l.&c.shippers’loadandcount托运人装箱计数SLIshippersletterofinstruction托运人说明书S.O.L.shipowner’sliability船舶所有人的赔偿责任SOLASSafetyofLifeatSea海上人命安全SPSafeport安全港S.P.A.subjecttoparticularaverage以单独海损为条件SPDSpeed航速sq.cm(s)squarecentimeter(s)平方厘米sq.in(s)squareinch(es)平方英寸SRCCstrike,riots,civilcommotions罢工、暴乱和内乱S/Ssteamship轮船STOASubjecttoOwner’sapproval有待船东批准stvdrsStevedores装卸工SUBSubjectto有待于subL/Csubjecttoletterofcreditbeingopened以开出信用证为条件sublicencesubjecttolicencebeinggranted以领到许可证为条件SWSaltwater海水SWLSafeWorkingLoad安全工作负责tton吨TACTtheaircargotariff(IATA)空运费率表TBLthroughbilloflading联运提单TBNtobenamed(ship)将被指定的(船)T/Ctimecharter期租合同TCtrafficconferencearea(IATA)区域运输公会(国际航空运输协会)TCTTimecharterontripbasis航次定期租船TDtimeofdeparture开航时间TEUTwentyfootequivalentunit(containers)20英尺集装箱THRUThrough通过TIFInternationaltransitbyrail铁路国际运输TIPTakinginwardpilot进港引航员上船TKSCustomsConventionontheinternationaltransportofgoodsundercoverofTIRcarnets(forinternationalroadtransport)感谢TLtotalloss全损TLECONTelephoneconversation电话谈论TLFtarifflevelfactor运价水平系数TLXTelex电传tngetonnage吨位T.O.D.timeofdispatch离港时间TOFCTraileronflatcar平板车载运带拖车的集装箱T.O.R.timeofreceipt接收时间tottermsoftrade贸易条款tot.total全部的TOVALOPTankerowners’voluntaryagreementconcerningliabilityforoilpollution油轮船东资源承担油污责任协定TOWtieronweight(containerstackingaccordingtoweight)按照重量顺序堆放集装箱

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论