商务英语函电 课件Unit 10 Complaint,Claim and Settlement_第1页
商务英语函电 课件Unit 10 Complaint,Claim and Settlement_第2页
商务英语函电 课件Unit 10 Complaint,Claim and Settlement_第3页
商务英语函电 课件Unit 10 Complaint,Claim and Settlement_第4页
商务英语函电 课件Unit 10 Complaint,Claim and Settlement_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlement●Thestudentsareexpectedtohelpstudentsknowaboutbasicknowledgerelatedtocomplaint,claimandsettlement.●Thestudentsareexpectedtomasterkeywords,phrasesandsentencepatternsusedinthebusinesslettersofcomplaint,claimandsettlement.●Thestudentsareexpectedtograsptheskillsofwritinglettersaboutcomplaint,claimandsettlement.LearningObjectivesBUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-playReadingoutthefollowingdialoguewithyourpartners,findthecommercialtermsrelatedtocomplaint,claimandsettlement.Background:ProductsofthefirsttransactionbetweenSusanandLiYanhavebeenshippedtoRotterdam.ButSusanfoundthereweretwocartonsofcornbasketsshort-landed.(A:SusanB:Mr.Li)Unit10

Complaint,ClaimandSettlement译BUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-playA:Ihavesomethingveryunpleasanttotalkwithyou,Mr.Li.

B:Doyoumeanwefailedtomakethedeliveryaccordingtothetimeschedule?A:No.ThegoodshavebeenshippedtoRotterdam,butmycolleaguetoldmeyouhadshort-shippedtwocartonsofourorder.B:I’msoregretful.Wouldyougivemealittletimetocheckthebillandfindoutthereason?A:OK.Wearewaitingforyourpromptreply.Andwewillnotunloadthegoodsbeforeyourcall.Unit10

Complaint,ClaimandSettlement译BUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-playUnit10

Complaint,ClaimandSettlementOnehourlater,LiYangaveSusanaphonecall.

B:Susan,Icheckedthebilloflading.AllgoodsyouorderedhadbeenloadedatShenzhendock.However,shippingspaceforthelinehadbeenfullybookedupbeforetheschedule.Andaccordingtoourcontract,thereisanoteundertheshippingclause“shipmentistobemadebyfirstavailablevesselinAprilwithpartialshipmentandtransshipmentviaHongKongallowed”,sotwocartonsweretransshippedviaHongKong.Owingtocarelesshandling,theymissedtheshipment.译BUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-playUnit10

Complaint,ClaimandSettlementA:Thecaseistooserioustobeoverlooked!Weareinurgentneedofthegoodsforthissellingseason.Undersuchasituation,ourprojectwillsurelybedelayed.B:Weconveyoursincereapologiestoyouandwilltryourbesttomakeupforyourloss.I’llcableourhomeofficeandaskthemtodispatchthereplacements.Youcanrestassuredthatyourprojectwon’tbedelayed.A:Good!

B:Idohopethisunpleasantincidentwillnotaffectourbusinessinthefuture.Asforthebelatedgoods,we’dliketohavethemsenttoyourcompany.A:Weappreciateyourpositiveactiontowardsthisaffair.译BUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-play译文Unit10

Complaint,ClaimandSettlement苏珊和李岩第一笔交易的货物到达了鹿特丹,但是苏珊发现少了两箱玉米筐。(A:苏珊B:李岩)backBUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-play译文Unit10

Complaint,ClaimandSettlement

A:李先生,我有个不好的消息要跟您说。B:您是说我们没有按约定的时间交货?A:不是的。货物已经运达鹿特丹,但是我的同事告知我数量比合同上少了两箱。B:真是太抱歉了。给我点时间核查一下运单,找找原因,可以吗?A:好的。我们期待您尽快回复。没有您的电话,我们不会卸货的。backBUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-play译文Unit10

Complaint,ClaimandSettlement一个小时后,李岩给苏珊打了电话。B:苏珊,我查过货运提单了。您订的所有货物都在深圳码头装货了。但是由于这条线交货时间前的舱位全部订满了,而我们的合同上有一条规定“货物由四月份的第一班货轮装运,允许分批装运,允许在香港转运。”因此有两箱货物通过香港转运了。由于疏忽,这两箱货弄丢了。backBUSINESSLETTERWRITINGTaskASituationalCommunicationⅠRole-play译文Unit10

Complaint,ClaimandSettlementA:这件事情很重要,可不能轻视了!销售季节到了,我们急需这批货物。如果这样的话,我们的活动肯定要延迟了。

B:我们真的非常抱歉。我们会尽力弥补您的损失的。我发电报给总部,让他们另外发送两箱货物。您放心,不会耽误你们的活动的。A:那就好。B:我真心希望这次不愉快的意外不会影响我们将来的业务合作。至于延迟的货物,我们会送到你们公司。A:你们对这件事情的积极处理,我们很是感激。backBUSINESSLETTERWRITINGⅠRole-playUnit10

Complaint,ClaimandSettlementTaskBReading&SpeakingDiscussthefollowingquestionsbasedontheabovedialogue.Question1Question2Whathappenedtothegoodsaftertheyarrivedatthedestination?Howdoyouunderstandcomplaintsandclaimsinforeigntrade?Unit10Complaint,claim,andsettlementTaskCKnowingaboutBasicKnowledgeBUSINESSLETTERWRITINGⅠRole-playUnit10

Complaint,ClaimandSettlementAfterfindingoutthecommercialtermsfromtheabovedialogue,trytogiveexplanationstoyourpartnersaboutthem.IntroductiontoComplaintsandClaimsClaimreferstothatininternationaltrade,onepartybreaksthecontractandcauseslossesordamagestotheotherpartydirectlyorindirectly,theinjuredpartymayaskforcompensationforthelossesordamages.Ifthequalityofthegoods,quantityandpackingarenotinconformitywiththestipulationsinthecontract,acclaimislodged.Claimsforlatedeliverycanalsobemade.IfthebuyerdoesnotopentherelativeL/Contime,thesellermaylodgeacclaimforit.Anyclaimbythebuyersregardingthegoodsshippedshallbefiledusuallywithin30daysafterthearrivalofthegoodssupportedbyasurveyreportissuedbyasurveyorapprovedbythesellers.Ifthegoodshavealreadybeenprocessed,thebuyersshallthereuponlosetherighttoclaim.

Claimscouldbesettledthroughamicablediscussionbybothparties.Inmostcases,acompromisewillsettletheclaim.TaskCKnowingaboutBasicKnowledgeBUSINESSLETTERWRITINGⅠRole-playUnit10

Complaint,ClaimandSettlement1.TheReasonsforComplaintorClaim(1)ForDelayinShipment(由于发货延迟)(2)ForPoor-packing(由于包装不妥)(3)ForDamageofGoods(由于货物损坏)(4)ForInconformity(由于货物不符)(5)ForUnacceptableSubstitute(由于无法接受替代物)(6)ForOver-shipment(由于到货数量过多)(7)ForInferiorQuality(由于质量低劣)(8)ForErrorsinanInvoice(由于发票错误)(9)ForPoorPerformanceonaServiceContract(由于服务质量差)TaskCKnowingaboutBasicKnowledgeBUSINESSLETTERWRITINGⅠRole-playUnit10

Complaint,ClaimandSettlement2.OccasionstoMakeClaimsItmeansstatinginformationaboutvariousgoods.BuyertoSellerSellertoBuyerDelayofdeliveryornon-deliveryofthegoodsorderedDelayinestablishinganL/CorfailuretoopenitMis-dispatchofthegoodsPostponingsendingavesselorfailuretosenditinFOBtermsShortweightorshortquantityRejectionofgoodswithoutsoundreasonsInferiorqualityImproperpackingDamagetothegoodsLossescausedbyfailuretobenotifiedofcoveringinsuranceinCIF/CFRtermsBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceWorkinagrouptowritebusinesslettersaccordingtothefollowingbusinessbackgrounds.BusinessBackgroundSupposeyouareHuangDong,asalesexecutiveofFengyangCorporation,Ltd.ThegoodsunderyourorderNo.324wasshortweightedfrom1to8kilograms.Nowyouarewritingtothesellertoaskforsettlementasfollows:puttingforwardtheproblemwhichcausedthecomplaint;statingthereasonsandaskingforcompensation;Askingforanearlysettlement.Unit10

Complaint,ClaimandSettlementUnit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceClaimforShortWeight

SpecimenLetter1Unit10

Complaint,ClaimandSettlementDearSir/Madam,Re:OurOrderNo.324forAppleJuice

WehavejustreceivedtheSurveyReportfromtheShanghaiCommodityInspectionBureauevidencingthatalldrumsofapplejuiceisshort-weightedfrom1to8kilograms,totaling300kilograms.Asthedrumswereintact,itisobviousthatapplejuicewasshort-weightedbeforeshipment.Undersuchcircumstances,wehavetofileaclaimagainstyoutotheamountofRMB850plustheinspectionfee.BUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceClaimforShortWeight

WeareenclosingtheSurveyReportNo.TE(95)115andlookingforwardtoyoursettlementatanearlydate.Yoursfaithfully,HuangDongSalesExecutiveFengyangCorporation,Ltd.

SpecimenLetter1Unit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceBusinessBackgroundSupposeyouareJosephNg,theexportingmanagerofWalkanTradingCompany,havingreceivedtheabovecomplaint,andyouwritealettertogivesettlementtothecomplaintbasedonthefollowinginformation:Expressingyourregretforwhathashappenedtothegoods;Explainingthereasons;Givingthesettlementtotheclaim.Unit10

Complaint,ClaimandSettlementUnit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceReplytoLetter1DearMr.Huang,YourclaimNo.15WeregretthatyouhavehadtroublewiththeAppleJuiceyouhadorderedfromus.Weappreciateyourstraightforwardnessinpointingoutthatalldrumsofapplejuiceareshort-weightedfrom1to8kilograms.

Goingintothematterwefindthatamistakewasindeedmadebyourstaff.Wehavearrangedfor300-kilogramapplejuicetobedispatchedtoyouatonce.Relativedocumentswillbemailedassoonastheyareready.Inviewofourlong-standingbusinessrelations,wewillmakepaymentbychequeforRMB850,theamountofclaimplusinspectionfee,intoyouraccountuponreceiptofyouragreement.SpecimenLetter2Unit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceReplytoLetter1Weweresorryforthetroublebytheerrorandwishtoassureyouthatcarewillbetakenintheexecutionofyourfurtherorders.Yoursfaithfully,JosephNgExportingManagerWalkanTradingCompanySpecimenLetter2Unit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceBusinessBackgroundSupposeyouareWangDongming,thesalesmanagerofBEATTYCo.Ltd.Youhavereceivedaletterclaimingforimproperpackingfromyourcustomer,Mr.Johnson,thepurchasingmanagerfromXinGuangCorporation(SpecimenLetter3).Nowyouwanttowritealetterto(SpecimenLetter4):Expressyourregret;Explainthedamagewascausedbythecarelesshandlingintransit;

SuggestthecustomerentertheclaimagainsttheShippingCompany;Expressyourhopeforcooperation.Unit10

Complaint,ClaimandSettlementUnit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceClaimforImproperPackingDearMr.Wang,OurOrderNo.519WearewritingtoinformyouthatthetoyscoveredbyourorderNo.519arrivedinsuchanunsatisfactoryconditionthatwehavetolodgeaclaimagainstyou.Itwasfounduponexaminationthat10%ofthemarebrokenandsomearebadlyscratched,obviouslyduetotheimproperpacking.Therefore,wecannotofferitforsaleatthenormalpriceandsuggestthatyoumakeusanallowanceof20%ontheinvoicedcost.Thisistheamountbywhichweproposetoreduceoursellingprice.Ifyoucannotaccept,I’mafraidweshallhavetoreturnthemforreplacement.Yoursfaithfully,WaltJohnsonPurchaseManagerXinGuangCorporation

SpecimenLetter3Unit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceReplytoLetter3DearMr.Johnson,WearesorrytolearnfromyourletterdatedNovember12complainingabouttheimproperpackingoforderNo.519.Thankyouforbringingthismattertoourattention.

Weshallimmediatelymakeathoroughinvestigation.Couldyoupleasesendussomephotosofthedamagedgoods?Wewillarrangeforthereplacementtobedispatchedtoyouuponreceivingthephotos.Wewishtoexpressourdeepregretatthisincident.Wetookyourcaseseriouslyandwilltakeeffectivemeasurestopreventarepetitioninthefuture.Wehopethismatterwillnotaffectourgoodrelationsinourfuturedealings.SpecimenLetter4Unit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskACorrespondenceReplytoLetter3Yoursfaithfully,WangDongmingSalesManagerBEATTYCo.Ltd.SpecimenLetter4Unit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlementLanguagePoints1.Surveyreport检验报告2.Shortweightadj.&n.短重。也可以写作:short-weight,作名词时还可以写作:shortweight.e.g.(1)TheshipmentofTinFoilsheetexS.S.“Dongfeng”isshort-weighted4.82T.由东风轮运来的锡箔纸短重4.82吨。(2)Welodgeaclaimagainstyouforashortweightof5.72T.我方为短重5.72吨向贵方提出索赔。3.Undersuchcircumstances在这种情况下BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlementLanguagePoints4.Fileaclaimagainst提出索赔(claim的用法)ContentPrepositionsExamples表示索赔的原因forClaimforshortage表示索赔的金额forClaimforUS$80,000表示对某批货物索赔onClaimonthebed-sheet表示向某人索赔against(间用with或on或upon)ClaimagainsttheunderwritersBUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlementLanguagePoints5.straightforwardness坦白,率直6.Inviewof鉴于……

withtheviewof...目的在于……;为了……7.Improperpacking包装不良8.Sellingprice卖价9.Beinferiorto次于,低于BUSINESSLETTERWRITINGⅡHaveaTryTaskBLetter-writingGuideUnit10

Complaint,ClaimandSettlement1.TheStepsinWritingaletterofComplaintorClaim(1)Beginningbyregrettingtocomplain.(2)Givingadetailedpresentationoffactstoexplainwhatiswrong.(3)Statingyourreasonsforbeingdissatisfiedandaskingforanexplanation.(4)Referringtotheinconveniencecaused.(5)Suggestinghowthemattershouldbeputright.2.TheStepsinWritingaLetterofReplytoaComplaintorClaim(1)Expressingyourthanksfortheletterreceived.(2)Apologizingfortheinconveniencecaused.(3)Indicatingwhatstepsyouaretakingtosetthematterright.(4)Expressingyourexpectationsforfurthercooperation.BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlementTaskCReading&CompletingReadtheusefulexpressionsandcompletethefollowingsentencesaccordingtotheChinese.1.LettersaboutComplaint,ClaimandSettlement(1)PuttingForwardtheQuestion,相关词组表达如:TypesofClaimsExamplesInferiorQuality(1)运来的货物质量与第15号订单中规定的不符。ThequalityofthegoodsshippedagainstourorderNo.15hasbeenfoundnotinconformitywiththeagreedspecification.WrongQuantities(2)你们根据我方第43号订单运来的货物短重60千克。YourshipmentofourorderNo.43wasshortinweightby60kilos.DelayedShipment(3)这种延误会使我们失去生意,因此我们必须在下个月月底前得到这批货物。Thisdelaywillsurelycauseusalossofbusiness,sowemusthavethesegoodsbytheendofnextmonth.PoorPacking(4)通过港务局相关人员检查,破袋是由于包装不良造成的。AfterinspectedbythepersonofthePortOffice,thebrokenbagswerecausedbyimproperpacking.GoodsDamaged(5)打开箱子以后,我们发现有25台录像机因海水受到损坏,看来似乎已完全报废。Onopeningthecaseswefoundthat25setsofvideo-recordershadbeendamagedbysea-water,andseemtobeacompletewrite-off.BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlement(2)MakingComplaint,相关词组表达如:Tomake/lodge/lay/fileacomplaintwithadepartmentaboutsth.因某事向某部门抱怨tocomplaintosb.of/aboutsth.向某人抱怨

e.g.(1)顾客就贵方供应的货物向我方提出抱怨。Thecustomers__________ourcompany_________thequalityofthegoodssuppliedbyyou.(2)

买方因我方布匹制品的质量向我方提出抱怨。Thebuyer________us__________thequalityofourconsignmentofcottonpiecegoods.BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlement(3)MakingClaims,相关词组表达如:Toclaim...for为……提出索赔tolodge/make/raise/file/submit/register/putforward/placeaclaim提出索赔e.g.(1)我方向你方索赔以补偿损失。We________onyou___________therecoveryoftheloss.(2)

我们因为短重向贵方提出索赔。We________you__________theshortweight..BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlement(4)AcceptanceofClaims,相关词组表达如:Toaccept(entertain)aclaim接受索赔Insettlementof...解决……e.g.(1)我们得知贵方关于货物价格的意见,并准备接受索赔要求。Wehaveknownyourcomplaintsaboutthepriceofthegoodsandarepreparedto____________.

(2)

我们愿意做出让步,减价12%以解决索赔要求。Wewillmeetyouhalfwaybyofferingadiscountof12%_________yourclaim.BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlement(5)Rejection

ofClaims,相关词组表达如:Tobewithoutfoundation没有根据Torepudiateone’sliabilityforsth.拒绝对某事负责e.g.(1)很遗憾我方不能受理贵方索赔,它没有任何根据。Weregretwecannotaccept/entertainyourclaim,whichis__________________.(2)

由于缺乏证据,我方拒绝对贵方索赔负责。We_________theclaimonaccountoflackofevidence.BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlementTaskTips1.LettersaboutComplaint,ClaimandSettlementTheExpressionsofMakingComplaints(1)Lodgeacomplaintwith...about

(2)complainsto...of2)TheExpressionsofMakingClaims(1)claim...for(2)Filedaclaimwith(against)...for3)TheExpressionsofAcceptanceofClaims(1)Acceptyourclaim

(2)insettlementof4)TheExpressionsofRejectionofClaims(1)Withoutanyfoundation(2)MustrepudiateourliabilityforBUSINESSLETTERWRITING1.Choosethebestanswer.ExercisesⅢExercisesUnit10

Complaint,ClaimandSettlement_______thearrivalofthegoods,oursurveyorre-inspectedthemcarefully.

A.AtB.UponC.InD.Of(2)Weare_____theopinionthatthedamageoccurredintransit.A.toB.againstC.asD.for(3)Itwouldbeunfairifthelossistotallyimposedonastheliabilityrests_____bothparties.Butwearereadytomeetyouhalfway,i.e.topay50%ofthelossonly.A.withB.againstC.forD.of(4)Youcanapproach_____theinsurancecompany______theshippingcompanyforaclaim,astheliabilityrestswiththem.

A.neither,norB.both,andC.either,orD.either,nor(5)Oneofourmajorclientscomplains_______theoutdatedpatternoftheembroideredproducts.A.aboutB.forC.thatD.against(1)Thewholelotisquiteuselesstoourusers;wewouldliketoknowwhatyouwantustodowiththegoods.(2)ThebuyershavefiledaclaimontheshipmentforRMB1200yuan.

(3)Werealizetheneedtoreduceyoursellingpriceforthedamagedcarpetandreadilyagreetothespecialallowanceof10%whichyousuggest.(4)Wewouldliketoaddthatanydelayinshippingourorderwillcauseustosufferirretrievablyheavylosses.(5)Wearesorrytoinformyouthatyourclaimagainstusforshortweightisunsuitedtotheinternationalinsuranceclaimstandards.BUSINESSLETTERWRITING

2.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.Unit10

Complaint,ClaimandSettlementBUSINESSLETTERWRITING3.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.ExercisesUnit10

Complaint,ClaimandSettlement

(1)报告说明龙虾(lobsters)质量不好,而且没有充分包装。(2)他们坚持卖方应该用完好无损的货物调换有瑕疵的货物。(3)我们已邀请保险公估人检验箱子和箱内所装的货,该检验员认为损坏事故是包装不牢所致。(4)我们第369号订单的货经查短重300千克,现在向你们索赔800美元,包括检验费在内。(5)你方未执行我方订单,使我们处于尴尬境地,为此我们要求你方合理赔偿。BUSINESSLETTERWRITING4.LetterWritingExercisesUnit10

Complaint,ClaimandSettlement1.Writealetterbasedonthefollowinginformationaboutinferiorquality.你是买方,收到卖方的干蘑菇(driedmushrooms)货物后发现塑料包装袋里有虫子,检验报告显示是由于装运前蘑菇脱水(dehydrate)不适当造成的。请即去函卖方,向他提交你的检验报告并要求赔偿3000美元。2.Writealetterbasedonthefollowinginformationconcerninggoodsdamaged.你是买方,你所订购的玻璃器具已经到达,但是很多包装的木箱子和里面的货物都破裂了。来自Entry-ExitInspectionandQuarantineBureau公司的检验报告说明这些损坏是由于装货方法不当(把装这些玻璃器具的木箱堆放在同一船舱的机器下面)造成的。在确定该向谁索赔后去函卖方要求赔偿8000美元。BUSINESSLETTERWRITING4.LetterWritingUnit10

Complaint,ClaimandSettlement3.Writealetterofthesettlement.请以卖方的口吻写一封信函,内容如下:

(1)确认收到对方5月20日关于9000公斤白水泥短装的抱怨;

(2)向对方表示歉意,说明我方已检查了仓库,并发现由于仓库部门的疏忽,有一部分货物并未按照合同规定用5层纸袋(5-plypaperbags)包装好;

(3)我方一向注重和对方长久的贸易关系,而且已经开立了一张230英镑的支票给对方,作为对投诉的解决;

(4)希望此次事件不会影响双方未来的贸易关系。BUSINESSLETTERWRITINGUnit10

Complaint,ClaimandSettlementⅢKeystoExercises1.Choosethebestanswer.1)B2)C3)A4)C5)A2.TranslatethefollowingsentencesintoChinese..1)整批货对我们的客户来说毫无用处,我们希望您告诉我们该如何处理这些货物。2)买方对于货物的申诉金额为1200元人民币。(Shipment有“装船,出货,装载的货物”的意思,此处应翻译为“装载的货物”)3)我们认为对损坏的地毯贵方应该降价出售,并且同意贵方提出的10%的折扣。4)我们需要再次说明,贵方任何原因的发货延迟都会给我们带来不可弥补的损失。5)很抱歉告知贵方,关于您对我方货物短量的索赔是不符合国际保险申诉准则的。1)Thereportshowedthatthelobsterswereinferiorandthepackingwasinadequate.2)Theyinsistthatthesellersshouldsendperfectgoodstoreplacethedefectivegoods.3)Wehavehadthecaseandcontentsexaminedbytheinsurancesurveyor,whoconcludedthatthedamagew

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论