年少应作风华貌梅花香自苦寒来_第1页
年少应作风华貌梅花香自苦寒来_第2页
年少应作风华貌梅花香自苦寒来_第3页
年少应作风华貌梅花香自苦寒来_第4页
年少应作风华貌梅花香自苦寒来_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

年少应作风华貌梅花香自苦寒来——宜春银监分局青年编译先锋队申报全省金融系统“共青团委先锋队”材料2015年的春天,由宜春银监分局团委发起成立起一支高素质的作战队伍——青年编译先锋队,组织、发动分局青年员工参与编译工作,成立至今近三年,先锋队在引导青年员工为银行业监管中心任务服务的同时,推动青年自身综合素质不断提升,充分展现了分局青年能吃苦、打硬仗的优良品质。自青年编译先锋队成立以来,宜春分局2015年和2016年连续两年获评2015年银监会和江西银监局级别的信息工作先进单位,3人次被评为银监会和江西银监局级别的信息先进个人。2015年至今,分局编译类稿件被中办、国办采用28条,被银监会《监管工作信息》、《参阅信息》等采用80余条。一、审时度势,高位推动,青年编译先锋队应运而生。(一)党委重视,提升青年积极性。2015年初,面对分局信息工作的相对薄弱状态,宜春分局领导满怀着对青年迅速成长成熟的殷切期望,通过座谈会、谈心谈话等方式鼓励青年干部们积极参加分局信息工作,并制定和通过一系列正面激励引导机制,极大激发青年们投身编译工作的热情,为打造编译先锋队奠定了坚实的思想基础。青年员工们纷纷自愿加入编译队伍。(二)团委牵头,发掘青年优势和潜力。宜春分局近年来新招录青年员工不断增加,截止目前35岁以下员工数共有20人,占比27.4%,其中团员13人,占比17.8%。青年员工们普遍受过高等教育,英语水平较高,且金融专业毕业生居多,具有开展金融文献编译工作的人员基础和智力支持。此外,分局是银监会的信息直报点之一,拥有“零时差”报送编译信息的天然优势。面对这些有利条件,分局团委在2015年初把打造编译先锋队列为年度三大重点工作之一,协同分局政务信息牵头科室——办公室,发动青年员工投身编译。目前,20名青年员工全部参与进来,你帮我带,形成了良好的互助共进氛围。二、完善考核,强化培训,提升综合作战能力(一)修订考核办法,完善工作机制。一是结合上级工作要求和分局实际,修订信息工作考核办法,提升了编译在信息工作中的地位,专门设置“优秀编译员”荣誉称号,对编译成绩突出的员工予以奖励,让青年员工从“要我干”进化为“我要干”。二是建立编译值班制,将20名编译员编为几个小组,分别设立小组长,按月轮值,对各大重点网站开展监测,通过微信群和QQ群等渠道,快速出击,确保第一时间编译完成、新鲜成果直接报送银监会。三是实行月度通报制。即按月通报编译信息采用情况,并在年底冲刺阶段多次进行工作提示,以形成比学赶超氛围。(二)加强业务培训,提升编译工作能力。俗话说,台上一分钟,台下十年功。为提升队员们的作战力,先锋队通过多种方式增加能力积累:第一,组织召开编译工作例会,以“小而精、专业精、快而精”的要求,树立编译工作精品思维,交流编译知识和写作知识,提高先锋队员们的编译和写作能力。第二,定期开展编译培训,组织青年员工利用晚间和周末休息时间学习金融英语和编译范文,互相交流探讨,并分组进行模拟编译训练,增强单兵和小组作战能力。第三,建立“老带新”机制。安排调研写作能力强的同志与青年员工一起进行编译,在保证编译文稿质量的同时,突破编译的原有领域,直接培养起信息工作的新苗子,提升青年员工队伍的长远调研能力。(三)能吃苦,打硬仗,具有高度思想觉悟。由于时差,国外金融文献的发布时间往往是北京时间的深夜甚至凌晨。为保证第一时间进行文献编译,编译员们都自觉牺牲休息时间,默默无言“开夜车”:有的同志连续48个小时呆在办公室,困了打地铺;有的同志多次半夜穿过无人街道赶到办公室;还有的同志一边哄着幼小啼哭的孩子一边坚持编译......这些辛苦有时并不能换来编译信息的采用,但大家毫不气馁,把每一次编译都当成锻炼自己的宝贵机会,一次次从头再来,查缺补漏,步步提升,终究迎来磨砺而出的宝剑、苦寒而绽的梅花。三、硕果累累,受益无穷,打造分局编译新品牌(一)带动分局信息工作上了新台阶。2015年,分局信息工作从前一年的全省倒数第四跃居顺数第二,得分翻了三倍,打了一个漂亮的“翻身仗”。编译队伍是其中的得分主力军,编译得分占比达70%。2016年,分局编译信息再创辉煌,全年共在银监会《信息专报》采用28条,其中国办采用14条,继续带动分局整体信息工作处在全省第二的领先水平。分局连续两年获得银监会、江西银监局两个层次的新闻信息工作先进单位的荣誉。分局的青年编译先锋队也入围了银监会2016年“青春风采杯”青年精品工作项目。(二)引领青年员工素质上了新水准。一是提升了青年员工的研究分析能力。分局青年员工在编译过程中,不拘泥于对现成金融文献的编译,而是查阅国内外文献资料,撰写了诸如《国际油价变动趋势预测》、《国外对国际市场债权波动的应对经验》等“编译+调研”的文章,实现编译、吸收借鉴、调查研究相结合,为领导决策、监管工作提供了一定的实证支持和理论参照。二是彰显了青年员工的风采。通过打造编译先锋队,分局青年员工们比学赶超,积极向上,整体素质得到有效提高,多次出色完成了有关工作任务,得到了各级领导的肯定和表扬。2015年成立至今,编译小组成员共4人次获得银监会优秀信息员、舆情工作先进个人等荣誉称号,8人次获得江西银监局新闻信息工作先进个人、监管标兵、青年岗位能手等荣誉称号;2人通过学历学位考试。(三)打造宜春银监分局的新品牌。宜春分局作为银监会信息直报点,承载着反映银行业系统“神经末梢”动向的使命,也是银监会级别的廉政文化建设示范点。现在,宜春分局多了一个新的名片,那就是青年编译先锋队。从美联储议息会议、欧洲央行利率决定到世

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论