版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中小企业对外贸易谈判
ForeignTradeNegotiationofSmall-Medium-SizedEnterprises项目一传统国际贸易
ModuleOneTraditionalInternationalTrade
TaskFiveNegotiationonShipment知识目标学习国际贸易中运输谈判内容;学习国际贸易中运输谈判艺术;学习相关商务沟通口头英文表达方式;学习相关商务沟通书面英文表现技巧;能力目标能够准备运输谈判材料;能够顺利开展运输谈判活动;能够双语顺畅进行商务口头沟通;能够处理运输谈判往来信函;思想政治教育目标了解“中国精神”内涵与意义;能应用“中国精神”原理解决实际问题;TaskDescriptions
杭州红粉服饰有限公司代表与美国斯特朗服装有限公司价格谈判成功之后,开始进入产品运输相关问题的谈判。
接下来的对话就是杭州红粉服饰有限公司代表与美国斯特朗服装有限公司代表围绕产品运输谈判等一系列活动展开的。DialogueI
这段对话发生在杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间,双方讨论货物外包装问题。A:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyB:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickySectionATypicalDialoguesA:Ithinkyoursilkgarmentissuperb.Thetraditionalhand-embroidereddesignisanirresistibleappealtousAmericans.ButdoyoumindifIgiveyoualittlesuggestion?A:我觉得丝绸衣服不错,传统的手工刺绣很受美国人喜欢。介意给您提点意见吗?B:Notatall.Weappreciateanykindofsuggestionsorcomments.Theywouldbegreathelptoourfuturework.B:当然不介意。您的建议对我们帮助很大。
A:Well,thereisnoquestionofyourgarments.Buthaveyoueverthoughtofimprovingthepackingofthem?AsfarasI’mconcerned,packingisasimportantastheproductsthemselves.Withoutgoodandattractivepacking,thebuyersjustignoreyourproductsorevenrefusetohavealookatthemeveniftheyareofbestquality.Whoknowswhatkindofproductiswrappedinsidewithsuchapoorpacking?A:衣服没问题,但是您想过改一下包装吗?包装和产品一样重要,没有好看的有吸引力,买家可能连产品都不会看一眼。包装那么差的产品能包出什么好产品?B:Yousoundreallyreasonableandconvincing.Couldyoubemorespecific?B:有道理。有什么具体意见吗?A:Ifindyouhavepackedyourgarmentsinplainsimpleplasticpoly-bags.Tomakethemmoreattractive,elegant,andexpensive,Isuggestyouusedouble-packing,i.e.,useanoutercardboardboxwithwindowdisplaywhichcanprovidealookinside.Thecard-boardboxshouldbedesignedwithexquisitestyletomatchtheexcellentembroideryofthegarment.Inoneword,thepackingshouldbetastefulandeye-catching.Attractivepackingpromotesthesales.A:我发现您把衣服简单地放在单层的塑料袋里。我建议改用双层包装,在外面加个有窗户的纸箱,卡盒设计精致些,这样看起来优雅、贵重更能吸引人。这样的包装才能配得上刺绣衣服。总之,好鞍配好马,包装促销售。B:That’sreallyagreatidea.B:好主意。DialogueII
这段对话发生在杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间,双方讨论提前发货的问题。A:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyB:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyA:Whencanyoushipthegoods?A:什么时候可以发货?B:InDecember.B:12月。A:Isthereanypossibilityforyoutoensurepromptshipment?A:能保证及时发货吗?B:I’mafraidnot.Ourmanufacturersarefullycommittedatthemoment.Wedarenotcommitourselvesbeyondwhattheproductionschedulecanfulfill.B:恐怕不行,制造商已全力组织生产,我们不敢保证生产计划之外生产任务。A:Thatwillbetoolate.Youknow,Christmasiscoming,wewantthegoodsonthemarketbeforetheendofNovembertocatchupwithChristmassales.Anyway,canyoudoanythingtoadvancetheshipmenttoNovember?A:那就太晚了。你知道,圣诞节就要到了,我们希望这些商品在11月底之前赶上圣诞节的销售。不管怎样,你能把发货提前到11月吗?B:ThebestwecandoistoeffectshipmentatendofNovember.B:我们所能做的就是在11月底发货。A:Ifyoumanagetodeliverthegoodstwoorthreeweeksearlier,everythingwillbebetter.A:如果你能在两到三周前交货,事情会好很多。B:I’llgetintouchwiththemanufacturerandaskthemtotrytheirbesttogoadvancetheshipmenttothemiddleofNovember.B:我马上跟厂商联系,尽量把发货的时间提到11月中旬。A:That’sverykindofyou.I’mlookingforreceivingyouradviceofshipmentasearlyaspossible.A:太好了,期待尽快收到装船通知。DialogueIII
这段对话发生在杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间,双方讨论发货时间的问题。A:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyB:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:Youwillbeveryhappytohearthatyourorderisreadyforshipmentnow.B:订单开始装货了。A:That’sgoodnews.A:真是个好消息。B:Pleasetellmewhenandhowyouwouldlikethegoodsdelivered.B:请告诉我们时间和交货方式。A:Weneedtheshipmentinahurry.Pleasesenditthefastestpossibleway.Howfastdoyouthinkwecouldhavethisorder?A:我们需要尽快安排发货吧。你看最快我们多久能拿到货?B:Infiveworkingdays,ifweshipbyair.B:空运的话,五个工作日吧。A:Maybewehadbetterdothat.A:那就空运吧。
B:Ofcoursewecan.Butaccordingtothecontract,youpaytheextrafreightandinsuranceifyouwantthegoodstobesentbyair.ThatmightcostquiteabitmoreIamafraid.B:当然可以。合同约定,如果空运,你方需要支付额外的运费和保险。这恐怕会增加成本。A:That’sOK.WewouldliketoreceivetheshipmentbyMay1.A:没关系。只要5月1号之前能收到货就行。B:Noproblem!Astothefreight,I’llchecktheratesandcallyouback.B:没问题。核对好运费之后,马上回你电话。
DialogueIV
这段对话发生在杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间,双方确认发货的问题。A:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyB:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyA:I’mcallingtoseewhathappenedtoourlastorder.A:我打电话是想问题上次订单的事。B:Everythinggoeswell.B:一切顺利。
A:Whendoyouthinkyoucouldmakeadelivery?A:那什么时候可以交货?B:Thatisscheduledforshipmentthedayaftertomorrow.Isthisarushorder?B:安排后天发货,很急吗?A:Kindof.Youknow,weneedit.A:有点急。你知道,我们需要这批货。B:Itwillbethere.We’llgetitrightout.B:会的。A:Bytheway,I’dliketoremindyouthatweneedourordernumberontheoutsideofeachbox.Itmakesiteasierforuswhenwegettheorderonthedock.A:顺便说一下。我想提醒你一下,把订单号贴在盒子外面。这样码头上拿货更方便。B:Thatwillbenoproblem.I’lltakecareofitforyou.B:没问题的。我会特别注意的。A:Furthermore,Warnthetruckingcompanytotakeiteasy.A:还有,告诉运输公司小心轻放。B:Icertainlywill.B:我会的。DialogueV
这段对话发生在杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间,双方确认运输具体细节。A:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyB:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:Nowyousee,thistransactionisconcludedonF.O.Bterms.Asthebuyer,youaretocharterashiporbooktheshippingspace.B:您知道,这笔买卖是按装运港码头交货条件成交的,作为买方,你们应该租船或者订舱。A:That’sunderstood.A:那是不用说的。B:ThenyoushouldsendusaShippingInstructionsothatwecanmakenecessaryarrangementsforshipmentbeforehand.B:然后你们还要给我们寄一份装船指令以便我们可以提前做好装船准备。A:That’salsounderstood.Willyoumakecleartomeyourresponsibility?A:那当然也不用说了。请您也清楚地向我们谈谈贵方的责任好吗?B:We’llseethatthegoodspassovertheship’srailandbearallthechargesuptothetimethegoodsareonthehooks.Ourresponsibilityendsthere.B:我们将负责将货物送过船舷,并承担货物上钩之前的一切费用。我方责任到此为止。A:AsIunderstandit,youarealsotogiveusaShippingAdvicetoinformusofallthedetailedinformationrelatedtotheshipmentofthegoods.Isthatso?A:据我所了解,你们还应该寄给我们一份装船通知以通知我方关于装运的详细情况。是吧?B:Yes.We’llfaxyouimmediatelyaftertheshipment.B:是的。我们将在装船后立即按要求用传真将这些情况通知你方。A:Excellent.Sofarwehaveamutualunderstandingoneverythingconcerningourrespectiveresponsibilities.A:好极了。至今我们双方对于彼此责任的理解都是一致的。SectionBRolesSimulationSupposeyouareoneoftheminthefollowingconversation.Trytoreadaloudandpracticetheunderlinedsentences.
这段对话发生在杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间,双方讨论运输细节。A:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyB:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyA:I’mgladwehavesettledthequestionsofquality,quantity,packingandprice.Today,let’stalkabouttheshipment.A:很高兴我们已经解决了品质、数量、包装以及价格方面的问题。今天,我们来谈谈装运事项吧。B:Yes.Howaboutdefiningthetimeofshipmentfirst?B:是啊。我们先把装运时间确定下来怎么样?A:Good.Whencouldyoumakeadelivery?A:好啊。你们什么时候可以交货呢?B:Isthisarushorder?B:你们这批货要得很急吗?A:Kindof.Itwouldbeeasierforusifyouwouldshipearlier.A:有一点吧。如果能够早点出货的话我们会轻松一些。B:Wecandeliverthegoodsintwomonths.ThatisinNovember.B:我们可以在两个月后交货,也就是11月份。A:That’stoolate.Youknow,NovemberandDecemberareourpeakseasons.A:那太晚了。你知道,11、12月是我们的旺季。B:That’sexactlythetimeourgoodsreachyourmarket.B:那恰好是我们的货物抵达你方市场的时候。A:Oh,youdon’tknowit.OurCustomsformalitiesarerathercomplicated.Besides,theflowthroughthemarketingchannelsinvolvedtakesatleastacoupleofweeks.A:噢,你不知道。我们的海关手续相当复杂。另外,相关营销渠道的流通,起码也要花上两个星期。B:So?B:那您的意思是?A:ThegoodsmustbeshippedbeforeOctober,ortheywillnotbeintimeforthesellingseason.A:十月份之前货必须装上船,否则我们就赶不上销售季节了。B:Butourfactoriesarefullycommittedforthethirdquarter.B:但是我们工厂第三季度的任务已经排满了。A:Youcertainlyrealizethatthetimeofdeliveryisamatterofgreatimportancetous.Canyoufindsomewaytogetroundyourproducersforanearlydelivery?A:你们一定可以意识到交货时间对我们来说真的是一件很重要的事情。你们能不能想办法让工厂早点交货呢?B:BythemiddleofOctoberIthink.That’sthebestwecanpromise.B:十月中旬吧,我想。那是我们能够答应的最早的时间了。A:Good.Let’scallitadeal.A:好!就这么定了!1.Wehopethegoodswillcatchupwiththeseason,canyoushipthemallatonce?我们希望这批货能赶上销售季节,你们能立即安排运输吗?2.Howareyougoingtohandletheshippingonthis?Doyouwantthecargotogobyseaorair?这批货你们打算怎么运,海运还是空运?3.Theremaybesomequantitydifferencewhenloadingthegoods,butnotmorethan5%.Tomakeiteasierforustogetthegoodsreadyforshipment,wehopedthatpartialshipmentisallowed.货物装船时可能会有一些数量出入,但不会超过5%.为了方便我方备货装船,希望允许分批装运。
SectionCTypicalExpressions4.We’dliketodesignateSingaporeastheloadingport,forithaslargerhandlingafullcharter?
我们指定新加坡为装运港,因为它承租能力更强?5.ThegoodswillbetranshippedinHongKong.货物将在香港转运。6.Wehavenotreceivedyourshippingadviceyet,pleaseinformuswhethershipmenthasbeenaffected.我们还没有收到你们的装船通知,请来信告知运输是否已经装运。7.WewillarrangetheshipmentassoonaswereceiveyourL/C.一收到你方信用证,我方将立即安排装船。8.Wouldyoupleasehandlealltheshippingformalitiesandinsuranc
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 豪雅新乐学合同内容
- 工程类施工合同法条
- 2025年海口货运资格证考试口诀
- 山东能源设施建设合同
- 渔业设施个人承包施工合同
- 节能建筑招投标模板
- 运输合同中装卸义务解析
- 电子信息企业消防管理规章
- 保利影视基地招投标操作指南
- 旅游景点食堂租赁合同
- 产品研发合伙人合作协议书
- 2024年化学检验员(中级工)技能鉴定考试题库(附答案)
- 【MOOC】中学化学教学设计与实践-北京师范大学 中国大学慕课MOOC答案
- 山东师范大学《学术研究与论文写作》2021-2022学年第一学期期末试卷
- 2023-2024学年广东省深圳市宝安区五年级(上)期末英语试卷
- 幼儿园社会教育专题-形考任务二-国开(FJ)-参考资料
- 第五单元有趣的立体图形 (单元测试)-2024-2025学年一年级上册数学 北师大版
- 设备基础(土建)施工方案
- 部编 2024版历史七年级上册期末(全册)复习卷(后附答案及解析)
- 王卓 企业数智化能力成熟度模型(EDMM)标准体系解读
- 某某有限公司重大危险源安全评估报告(定稿)
评论
0/150
提交评论