英语专业人才人文素质培养与文化类课程建设市公开课一等奖百校联赛特等奖课件_第1页
英语专业人才人文素质培养与文化类课程建设市公开课一等奖百校联赛特等奖课件_第2页
英语专业人才人文素质培养与文化类课程建设市公开课一等奖百校联赛特等奖课件_第3页
英语专业人才人文素质培养与文化类课程建设市公开课一等奖百校联赛特等奖课件_第4页
英语专业人才人文素质培养与文化类课程建设市公开课一等奖百校联赛特等奖课件_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语专业人才人文素质培养与文化类课程建设

查明建上外英语学院

西安•8月10日第1页2提要英语专业应该培养什么样人才?——学科定位与专业人才理念、培养目标英语专业人才应具备哪些素质?——语言能力、专业知识和人文素质文化类课程之于提升学生人文素质意义文化类课程建设与目标教师人文知识结构基本要求第2页3一、英语专业应该培养什么样人才?

——学科定位与专业人才理念、培养目标第3页4学科定位与英语人才培养目标学科理念决定人才培养理念、目标以及对应课程体系和教学模式。英语专业应回归人文学科本位:

属于人文学科而非实用型、工具型学科。英语专业不是仅仅学英语专业,而是应经过英语来学习文化和人文社会科学知识、扩大学生人文视野、培养思辨能力和想象力、创造力,培养通识型、通用型人才专业。第4页5学科定位与英语专业人才培养目标英语专业是经过英语来学习人文知识、扩大人文视野、培养人文涵养和思辨能力、想象力、创造力专业。英语专业要从过去以语言技能培训为中心,转向以人文通识教育为中心,培养英语基本功扎实,专业能力强、人文视野宽广,含有深厚人文情怀和批评性思维能力,有可连续发展潜力和终生学习能力英语专业人才。以人文学科为理念,以人文素养和人文精神培养为导向、以英语专业人才培养为目标,以英语语言、文学、文化为关键人文通识教育。第5页二、英语专业人才应具备哪些素质?语言能力(听、说、读、写、译能力)专业知识(语言学、文学、文化)第6页二、英语专业人才应具备哪些素质?人文素质智商、情商、文化商人文素质与可连续发展能力第7页HarvardUniversity’sGeneralEducationHarvardfacesthechallengeofpreparingitsstudentstoleadflourishingandproductivelivesinaworldthatisdramaticallydifferentfromtheworldinwhichmostofitsfacultygrewup.Theworldtodayisinterconnectedinwaysinconceivablethirtytofortyyearsago,itisahighlyunstableanduncertainworld.Byvirtueoftheirgifts,theirhardwork,andtheirgoodfortune,Harvard'sstudentswillenjoyexceptionalopportunities.Buttheywillneedtomaketheirwayinanenvironmentcomplexinnewandincompletelyunderstoodways;andtheywillalsoberesponsibleformorethanthemselves.Theywillleadlivesthataffectthelivesofothers.ItisourmissiontohelpthemfindtheirwayandtomeettheirresponsibilitiesbyprovidingacurriculumthatisresponsivetotheconditionsofthetwentyFirstcentury."(PreliminaryReportoftheTaskForceonGeneralEducation,October)第8页三、文化类课程之于提升学生人文素质意义人文素质与可连续发展能力人文视野文化能力审美能力想象力人生立意、人生境界人文品格、人文情怀、人文精神第9页文化类课程要求文化类课程要表达专业性和人文性。如将“《圣经》故事赏析”改为“《圣经》与西方文化”;“古希腊罗马神话赏析”改为“古希腊罗马神话与西方文化”提升文化类课程人文内涵和专业品质。第10页四、文化类课程建设与教学目可依据各校师资条件,提议开设课程英美社会与文化世界文化中国文化中西文化比较跨文化研究翻译文化西方哲学西方文明史西方艺术史国际政治、国际关系……第11页《英美社会与文化》教学重点英美社会、文化形态文化特质文化特质形成原因第12页《世界文化》文化圈理论基督教文化伊斯兰教文化佛教文化文化圈理论视野下民族文化特征世界文化视野中英语国家文化特点世界文化视域中中国文化当代化第13页《中国文化》(英文系列讲座)中国文化概论儒学与中国传统文化中国哲学中国古代政治文化中国饮食文化中国茶文化中国中医文化中国古代艺术(书法与绘画)电影与当代中国文化当代中国外交第14页《中外文化比较》《比较文学与比较文化》文学是文化集中表达从世界文学视野中看中西文化差异分析差异形成原因哲学基础、民族性第15页从中西爱情诗抒情方式看中西文化之差异西方诗长于“慕”,中国长于“怨”;西方诗直率,中国诗委婉;西方诗深刻,中国诗微妙。西方诗以铺陈胜,中国诗以简隽胜。(朱光潜:《中西诗在情趣上比较》,载《诗论》)萨福:《相思》W.B.叶芝:《当你老了》罗伯特·彭斯:《一朵红红玫瑰》拜伦:《想当初我们俩分别》第16页

ARed,RedRose

byRobertBurns(1759–1796)

Omyluve’slikeared,redrose.That’snewlysprunginJune;Omyluve’slikeamelodieThat’ssweetlyplay’dintune.Asfairartthou,mybonnielass,SodeepinluveamI;AndIwilllovetheestill,myDear,Tilla’theseasgangdry.

啊,我爱人象一朵红红玫瑰,它在六月里初开;啊,我爱人象一支乐曲,它美妙地演奏起来。

你是那么漂亮,漂亮姑娘,我爱你是那么深切;我会一直爱你,亲爱,一直到四海枯竭。

袁可嘉译

第17页WhenWeTwoParted

byGeorgeGordonByronWhenwetwopartedInsilenceandtears,Halfbroken-heartedToseverforyears,Palegrewthycheekandcold,Colderthykiss;TrulythathourforetoldSorrowtothis.想从前我们俩分手,默默无言地流着泪,预感到多年隔离,我们忍不住心碎;你脸冰凉、发白,你吻更似冷冰,呵,那一刻正预兆了我今日悲痛。

(查良铮译)

第18页中国古代爱情诗歌:含蓄、委婉死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。(《诗经·邶风·击鼓》)还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。(张籍:《节妇吟》)多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。(柳永:《雨霖铃》)试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(贺铸:《青玉案》)从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。(晏几道《鹧鸪天》)多情只有春庭月,犹为离人照落花。(张泌:《寄人》)欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。(晏殊:《鹊踏枝》)第19页西方诗长于“慕”,中国长于“怨”金昌绪《春怨》王昌龄《闺怨》杜甫《月夜》第20页从心理描写与动作描写看中西文化差异西方:详细描述心理活动中国:心理活动描写比较简练,主要是经过细微行为动作来外化人物心理状态和心理活动。

《奥赛罗》奥赛罗杀妻

《水浒传》“武松杀嫂”、“鲁智深拳打镇关西”。比较:贾平凹《武松杀嫂》

第21页

OthelloActV,Scene2

AbedchamberinthecastleDesdemonainbedasleep;alightburning.[EnterOthello]Othello.

Itisthecause,itisthecause,mysoul,—Letmenotnameittoyou,youchastestars!—Itisthecause.YetI'llnotshedherblood;Norscarthatwhiterskinofhersthansnow,Andsmoothasmonumentalalabaster.Yetshemustdie,elseshe'llbetraymoremen.Putoutthelight,andthenputoutthelight:IfIquenchthee,thouflamingminister,Icanagainthyformerlightrestore,ShouldIrepentme:butonceputoutthylight,Thoucunning'stpatternofexcellingnature,IknownotwhereisthatPrometheanheatthatcanthylightrelume.WhenIhavepluck'dtherose,Icannotgiveitvitalgrowthagain.Itmustneedswither:I'llsmellitonthetree.[Kissingher]Ahbalmybreath,thatdostalmostpersuadeJusticetobreakhersword!Onemore,onemore.Bethuswhenthouartdead,andIwillkillthee,Andlovetheeafter.Onemore,andthisthelast:Sosweetwasne'ersofatal.Imustweep,buttheyarecrueltears:thissorrow'sheavenly;Itstrikeswhereitdothlove.Shewakes.第22页贾平凹:《武松杀嫂》

要我说,武松是这么杀嫂:潘金莲,淫荡妇,你既是嫁给了武家,恁狠心就同奸夫害我哥哥?!武大无能却有武二,我岂能饶了你这贱人!今日你睁眼看看,这把钢刀白要进去,红要出来,割你头祭我哥哥,我还要戳了你胸腹掏出心来,瞧瞧天下女人心是怎么个黑法?她怎么不声不吭并没吓软?贱雌儿竟换上了娇艳鲜服,别戴着颤巍巍一朵玫瑰,仄靠了被子在床上仰展了。哎呀,她眼像流星一般闪着光,发如乌云,凝聚床头,那粉红薄纱衫儿不系领扣,且鼓凸了奶子乍猛得老高。以前她是嫂嫂,不能久看,如今刀口之下,她果真美艳绝伦,天底下有这么佳人,真是上帝和魔鬼杰作了!第23页贾平凹:《武松杀嫂》

……罢了,由她去吧。可是可是,我不杀她,她能老老实实在武家守节吗?她一定又要另嫁他门,或许又会与别不三不四恶徒勾搭,那这么鲜活小兽与其它人猎去,就不如我武松杀了她。杀了她,看着殷红血怎样染红白瓷般胸脯,看着她睁开了杏眼在咽气前痉挛,岂不是更使人刺激吗?我不能成全她爱我,却能够让她死在所爱人刀下,不是于她也于我都是一场最适当解脱方法吗?好了,好了,潘金莲,那我就这么杀你了!于是,武松就把潘金莲杀了。第24页比较文学方法在文化课程教学中意义钱锺书:“人文学科各个对象彼此系连,交互映发,不但跨越国界,衔接时代,而且贯串不一样学科。”比较文学发散型思维和联想,可借鉴用于对课文内容生发和延伸,提出问题,以启发学生思索。比较文学“比较意识”,可有意识地引导学生与中国文化、价值观念、修辞方式、思维方式、审美方式、表示方式等等,进行比较。发觉共性和差异。共性,普遍性,加深印象。差异,彰显各自特点。追问,由此上升到文化层面思索,进而探寻中外文化特质。思辨,包含在人文化教学过程中。人文知识为思辨提供思维材料。第25页《翻译文化》日惯用具:“诗芬”(Sifone)、“雅倩”(Arche)、“海飞丝”(head-shoulders)、“百爱神”(Poison)、“舒肤佳”(Safeguard)等,从“格力”(Gree)、“康佳”(Konka)、“万宝路”(Marlboro)、“金利来”(Goldenlion)、“惠普”(Hewlett—Packard)等;商店、旅馆:“家乐福”(Carrefour)、“宜家”(Ikea)、“格林豪泰”(GreenHotel)、莫泰(Motel)等。第26页《翻译文化》电影片名翻译商标品牌翻译广告翻译这些都可能与时代文化、大众文化心理、大众接收度相关,而不但是音译、措辞问题。第27页《翻译文化》翻译不是单纯语言转换,而是含有很强目标性文化行为。外国文化对20世纪中国影响,规模宏大而意义深远,促进了中国社会和文化从古典形态向当代形态转变。这种影响发生,很大程度上得益于外国文化译介。而外国文化译介不是在真空中发生,不论是翻译选择、翻译方式,还是翻译目标和效应,都受到中国特定时代政治、意识形态、文学观念、经济等很多原因影响。第28页《翻译文化》所以,外国文化经由翻译,已不是根源意义上外国文化,而是经过中国时代文化过滤和操纵、被本土化了外国文化。这种译介过来外国文化,融合了外国文化质素和中国文化质素,是一个富有文化新质意义文化形态,能够称之为“翻译文化”。翻译文化在译入语文化系统中发挥了独特作用,不但参加了20世纪中国文化建构,其本身也化入中国20世纪文化之中,成为其有机组成要素。第29页《翻译文化》话语能够作为翻译文化组成单位。这些话语分属于不一样领域,如意识形态话语、政治话语、社会话语、文学话语、哲学话语、经济话语等。每一个领域话语,又有不一样术语和概念,如意识形态话语有科学、自由、民主、人道主义、异化、个人主义等,政治话语有革命、君主立宪、人权等;社会学话语有进化、妇女解放、男女平等、女权主义、婚姻等;文学话语有新罗曼主义、无产阶级文学、社会主义现实主义、存在主义等。对社会产生主要影响话语,如“易卜生主义”、“人道主义”、“女权主义”等,普通都不会只是孤立出现在某个特定话语领域,而是共现于不一样领域,它们相互交织,彼此映射,而组成一个互文共生话语空间。第30页文化课程目标文化类课程教学,不但是知识讲授。人文知识并不等于人文涵养。要重视怎样将人文知识转化为人文涵养。31第31页五、教师人文知识结构基本要求基本人文社会科学知识结构人文涵养文化敏感跨文化比较意识与能力第32页跨文化比较意识语言是文化载体语言与文化关系决定了中国英语教学跨文化性质英语教学不但要提升学生英语水平,还要提升他们文化涵养,扩大人文视野,增强跨文化意识。第33页跨文化问题:在翻译中丢失了什么?小时侯乡愁是一枚小小邮票我在这头母亲在那头长大后乡愁是一张窄窄船票我在这头新娘在那头以后呵乡愁是一方矮矮坟墓我在外头母亲呵在里头WhenIwasachildMynostalgiawasalittlestampIwashereMotherwasthereWhenIgrewupMynostalgiawasasmallshipticketIwashereMybridewasthereLateronMynostalgiawasalowgraveIwasoutsideMotherwasinside第34页跨文化问题:错译、误译背后译文对比中引发问题Hemadeyouahighwaytomybed,ButI,amaid,diemaiden-widowed.(Romeo&Juliet)译文1:他要借你做牵引相思桥梁,可是我却要做一个独守空闺怨女而死去。(朱生豪译)译文2

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论