中英文简历差别_第1页
中英文简历差别_第2页
中英文简历差别_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中英文简历差别随着国际化进程的推进,越来越多的人开始寻找机会到海外工作或学习,因此简历成为求职者展示自己的重要工具之一。为了满足不同国家、不同职位的要求,简历的写法也需要因地制宜,中英文简历的差别就是一个很好的例子。文化背景不同简历是求职者展示自己的机会,但也是用来让招聘者了解求职者的神器。因为不同国家的教育背景、职业文化、工作方式和社会环境都不同,所以简历的撰写也需要因地制宜。具体地说,中文简历在撰写时更加注重个人知识和学术背景的详细描述。而在英文简历中,则更加注重关键词的使用和实际经验的铺陈,以便快速吸引招聘者的注意力。这与两种语言的文化背景、职业发展等方面有很大的关系。格式不同为了让招聘者更快地注意到你的关键信息,中英文简历的格式也有所不同。中文简历通常会书写得比较详细,而英文简历则须要简介、精炼,便于浏览。具体来说,中文简历会更加注重行文的质量,所以会有许多美文、知名作者的引用和修辞上的运用。但是,如果在英文简历中使用较复杂的语言和修辞会让人感到费解,也会降低求职者的形象。因此,在英文简历中,用简练的语言逐一介绍自己的工作经验,会更加实际和有用。个人信息不同在中文简历中,个人信息通常比较详细,包括身份证号码、家庭住址、电话号码等。在英文简历中,这部分内容会被简化为所需信息的最低要求,比如姓名、电话、邮箱、地址等。除此之外,中英文简历在撰写学术成果时也有所不同。在中文简历中,学术成果的具体详情会被长篇大论地详细叙述。然而,在英文简历中,学术成果的撰写更注重精炼、简明,以便在较短的时间内吸引招聘者的关注。总结中英文简历有许多相似之处,比如要求使用实例证明工作经验、强调个人的优点和特长。不过,由于中英文涉及到词汇的选择、文化差异和格式的规范,所以在撰写简历时,要注意以下几个方面:在是要用英语撰写简历时,注意语言使用的简洁明了、避免使用复杂、长句式;在描述经历与成果时,在英文简历中,要注意关键词的选择;在简历中的个人信息部分,简洁明了、贯彻反映实际情况;如需要较多时间遣词造句,则可以在撰写草稿时使用中文进行翻译,再在语言交流的辅助下将其转变为英文,以达到不失实际信息质量的目的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论