中西方文化差异之日常用语课件_第1页
中西方文化差异之日常用语课件_第2页
中西方文化差异之日常用语课件_第3页
中西方文化差异之日常用语课件_第4页
中西方文化差异之日常用语课件_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

InterculturalCommunicationLecture2DailyVerbalCommunicationInterculturalCommunicationLec1英特尔未来教育主讲教师培训工作总结计划五华区麻园小学田一超二00六年四月,我有幸被五华区教育科研心安排到省教育厅参加“英特尔未来教育”项目主讲教师培训。回来后,从二00六年七月开始,我荣幸地参与了由五华区教育局统一组织的在全区范围内举行的“英特尔未来教育”核心课程培训活动。四年来,我先后在科研心、二十四、昆二等授课地点,以第一主讲的身份,完成了三期培训任务,培训小学教师、教学研究人员共计132人,为把英特尔未来教育的先进理念在五华区的传播和应用,促进五华教育事业的健康发展做出了应有的贡献。简要总结如下:一、用心钻研教材,提高自身素质英特尔未来教育核心课程是面向具备电脑应用及项目式学习基本技能的在职教师和师范生而设计的,旨在将技术有效地融入到当前课堂教学,从而促进学生21世纪技能的发展和以学生为心的课堂教学,提高学生的学习成效。因此,作为一名英特尔未来教育核心课程的主讲教师,既要深入领会英特尔未来教育的先进理念,又要掌握与此相关的电脑应用技术,还要有高超的教学技能才能有效完成培训任务。为了能成为一名合格的主讲教师,我首先巩固学习了与培训工作有关的所有电脑软件,把英特尔未来教育核Warm-upcaseTwelveCupsofTeaWhenIfirstwenttoHongKong,IhadnoideaaboutChinesetea-drinkingandfoundmyselfcaughtinaveryawkwardsituation.IvisitedaChinesefamilyandwasimmediatelygivenacupoftea.IwasnotthirstyandIdidnotparticularlylikethattypeoftea,butoutofpolitenessIfinishedthecup.英特尔未来教育主讲教师培训工作总结计划Warm-upcas2ButthemoreIdrank,themoreIwasgiven.IkeptinsistingthatIdidnotwantanymore,butthehosttooknonotice.Idrankabouttwelvecupsofteathatafternoon!ThehostmusthavethoughtIwasverygreedy,butIdidnotknowhowtoaviodgettingmoreteapoured.ButthemoreIdrank,themore3AddressingPeopleGreetingsConversationTopicsVisitingSomeoneAttablePartingsComplimentsandResponsesExpressionsofGratitudeandApologyAddressingPeople4AddressingPeople1.addressingpeople—makingcontact

WhatarethedifferencesofaddressingpeoplebetweenEnglishandChinesecultures?Chinesename:姓+名Englishname:Givenname(firstname/firstname+middlename)名Surname(familyname/lastname)姓AddressingPeople1.addressing5

HeXiangu

AndrewLewisCHINESENAME

HexianshengENGLISHNAMEMr.LewisHeXianguAndrewXianguAndyGuLewis

HejingliMr.Andrew

HetongzhiTeacherLewis

HexiaozhangPrincipalLewis

HelaoshiProfessorLewisHeyishengDoctorLewis/DoctorHeXianguAndrew6Howtoaddresspeople?VIP:Title+fullname/surnameAmbassador大使

Doctor博士

Judge法官Governor州长Major市长Duke公爵

Marquess

侯爵

CountorEarl伯爵

Viscount子爵

Baron男爵Acquaintance:

Mr.Ms.

orMrs.+surnameStranger:Mr./Madam(onlyusethewordSirifheismucholderthanyouoryoudon’tknowhissurnamebutheisanVIP)Howtoaddresspeople?VIP:Tit7行政头衔

以“副”字的表示副职的行政职务头衔,可用vice、deputy表达。实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯。一般来说,vice与president、premier、chairman、minister、governor搭配;deputy与director、chief、secretary、dean、mayor搭配。似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。

学术头衔

学术头衔的“副”职称,常用associate表示。如:

副教授

associateprofessor

副研究员associateresearchfellow

副审判长associatejudge

副主任医师

associatedoctor

行政头衔8Howtoexpressfu+title?Pleasematchthefollowingtwogroups.

vice

associate

assistantdeputy

directorprofessormanagerpresidentHowtoexpressfu+title?Pleas9

ChineseexpressionsHaveyouhadyourmeal?

吃过了吗?Whereareyougoing?

你上哪去?Wherehaveyoubeen?

你去哪里啦?

It’snoneofyourbusiness.GreetingsChineseexpressionsIt’snone10

WesternexpressionsGoodmorning/afternoon/evening.Howareyou?Howarethingsgoing?Howareyougettingon?Howarethings(withyou)?How’severything?How’slife?Hello.Hey./Hi.WesternexpressionsGoodmo11ConversationTopicsInChinaWhereareyoufrom?Howoldareyou?Areyoumarried?Howmanychildrendoyouhave?Howmuchdoyouearn?Whatreligiondoyoubelievein?Howmuchisyourwatch?Wheredidyoubuyyourshoes?ConversationTopicsInChina12Inwesterncountries

Theacceptedtopicssuchasthefollowing:

Hobbies

Holidays

Jobs

Theweather

Alocalornationalevent

Films/booksWhattopicsshouldbeavoided?

Age

Money/Salary

Health

FamilyInwesterncountries13VisitingWesterners:

Arrangeatimeinadvance

Chinese:

I’mcomingtoseeyou.VisitingWesterners:14

Thesuitableexpressions

Ihaven’tseenyouforalongtime.IwaswonderingwhetherIcouldcomeroundtovisityousometime.

I’dliketocomeandseeyousometime.Wouldyoubefreeoneafternoonnextweek?

Mr.ZhangandIwouldliketocomeandvisityou.WoulditbeconvenientforustocomeWednesdayevening?Thesuitableexpressions15

ThingstobemindedAdvancenoticeTakeofftheout-doorclothingimmediately,ifnot,theywouldconsideryoustayonlyafewminutes.FinisheatingThingstobeminded16

InChinaIdiditbadly.Thereisnothingtoeat.Helpyourself.Eatmore.AtTableInChinaAtTable17InwesterncountriesHelpyourself,please!---Wouldyoulikeanotherpieceofmeatpie?---Yes,please!/No.Thankyou.---It’sdelicious./Thismeatisbeautifullytender.---Thankyou.I’mgladyoulikeit.Inwesterncountries18Partings

InChinaChinese:abruptleaving-takingI’mleavingnow.I’dbettergonow.Youmustbeverytired.Youwillhavetogetupveryearlytomorrow.Ishouldgonow.Sinceyou’resobusy,Iwon’tspendyoutimenow.Walkslowly.

19InwesterncountriesWesterners:acoupleofminutes’smalltalkWell,it’sbeenlovelytoseeyouagain,butImustbegoingsoon.Ihopewe’llbeabletogettogetheragainbeforelong.Thankyouforalovelyevening.Tomorrow,Ihavetogetupearly.Imustgonow.Imustbesaygood-bye.Mywifeiswaitingformeathome.Wehavetosaygoodbyenow.Weenjoyedtheeveningverymuch.Thanksalot.InwesterncountriesWester20Compliments:complimentsandresponses

Chinese:

FishingforcomplimentsC:Growingflowersismyhobby,butI’mnotmuch

goodatit.W:Buttheseflowersarebeautiful.

IwishIcoulddoaswell!

C:

Ireallyknowlittleaboutthesubject.

W:Well,Icertainlydon’tknowanybodywho

knows

morethanyoudo!Compliments:complimentsandr21Inwesterncountries

itiscommonforamantoinformallygiveawomancomplimentsonherlooksorclothing.InChina,

Itistakenasakindofflirtationifamancomplimentsawoman.

Inwesterncountriesitis22ResponseforcomplimentsAmericanExpression

A:Thisisreallyanicesweater.-B:I’mgladyoulikeit.A:Youdidagoodjob.

-B:Thankyou/Thanks.ChineseExpressionA:Yoursweaterisverygood.

B:Iboughtitonlyfortwentyyuan.A:Youdidthejobverywell.B:That’stheresultofjointefforts./There’sstillmuchroomforimprovement.ResponseforcomplimentsAmeric23Westerners:acceptcomplimentwiththanksChinese:generallymurmursomereplyaboutnotbeingworthyofthepraise.Westerners:acceptcompliment24ExpressionsofgratitudeandapologyTheexpressionsarefarmorefrequentlyusedinEnglishthaninChinese.Chineseoftenneglectminor

favorsespeciallyamongfriendsandmembersoffamily.Theythinktheexpressionsofgratitudeandapologyunnecessaryandeventiresome.Expressionsofgratitudeanda25Someexpressions

Itdoesn’tmatter.没关系

Nevermind.

不要紧

(responsestoapology)

You’rewelcome.

不用谢

It’smypleasure.

不客气(responsestogratitude)SomeexpressionsItdoesn’t26AnalyzeCaseOnceanAmericanwasvisitingthehomeofChinese.Asthevisitorsawthehost’swife,hesaid,“Yourwifeisverybeautiful.”Thehostsmiledandsaid:“Where?Where?”—whichcausedtheAmerican’ssurprise,buthestillanswered:“Eyes,hair,nose…”—ananswerthatthehostfoundabitpuzzling.

AnalyzeCaseOnceanAmericanw27Thesurprisingwascausedbydifferentcultures.“Where?Where?”meaning“哪里?”inChineseisakindofhumblesaying.ButtheAmericanunderstooditas“Whichpartsofthebodyarebeautiful?”So,thereasonforbothsides’misunderstandingswasdifferencesincustomsandhabits.Eachwasexpressingandunderstandingwhattheoth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论