个人译文翻译日志passage_第1页
个人译文翻译日志passage_第2页
个人译文翻译日志passage_第3页
个人译文翻译日志passage_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

October7,Task:LettheminandletthemTranslator:Lettheminandletthem ematwouldbeEurope’sownAug29th2015|Fromtheprint2015829CSTATE(IS)doesnothide.Whenitburnsmenaliveorimpalestheirheadsones,itpoststhesonline.Whenitsfightersenslaveandrapeinfidelgirls,theyboastthattheyarengGod’swill.SowhenfugitivesfromIS-occupiedSyriaorIraqsaytheyarefrightenedtoreturnhome,thereisgoodchancetheyarelingthe暴。他们会把将人活活和将人头穿刺在长钉上的进行并士们并异儿的行为成他们在替天行道。所以当那些从叙利亚和的国TheEuropeanUnionisoneoftherichest,mostpeacefulregionsonEarth,anditscitizensliketothinkthattheysetthestandardforcompassion.AllEUnationsacceptthattheyhavealegaldutytograntsafeharbourtothosewitha“well-founded”fearofpersecution.Yetrecentsurgeofasylum-seekershas欧盟是上最富饶和最和平所的人们建立一个安全的了欧洲对于他们高尚理想的承诺。Europe’scommitmenttoitsideals,toputitmildly(seearticle).Neo-NazithugsinGermanyhavetorchedasylum-seekers’hoss.Ananti-immigrantgroupisnowthemostpopularpoliticalpartyinSweden.Hungary’sprimeminister,channellinghisinnerDonaldTrump,warnsthatillegalmigrants,especiallyfromAfrica,threatenhisnation’ssurvival.(见文章烧毁了避难者的旅馆。一个反手可热的政党。匈牙利的,联系了他国内的·并警的那些,已经到了自己国家的Someisinorder.Roughly270,000asylum-seekershavereachedEuropebyseasofarthisyear.Thatismorethanarrivedinthewholeof2014,butitisstillonlyoneasylum-seekerforevery1,900Europeans—andmanywillbeturnedaway.Muchpoorerpartsoftheworldhaveseenfarbiggerinflows.TinyLebanonhas ed1.1mSyrians,roughlyaquarterofthelocalpopulation.Turkeyhastaken1.7m.Tanzania,acountrywheretheaverage eisone-fiftiethoftheEU’s,hashostedhundredsofthousandsofCongoleseandBurundianrefugeesfordecades,withfewcomints.Bycontrast,whentheEuropeancountrieswhereArabandAfricanrefugeesfirstarrive(suchasGreeceandItaly)askedforhelpwithlookingafterthem,otherEUstatesgrudginglyagreedtotakeapaltrytotalof32,256overtwoyears.就某些方面来说还是井然有序270,000不少人会被入境。许多贫穷的110万叙利亚难民,这快要达到他170言。相比之下,当和非洲难时间内却仅仅勉强同意并接收了32,256名难民——这数字简直小的。ngwellbyngEuropecanandshoulddobetter.Andnotjustformoralreasonsbutforselfishones,too.Europe’slabourisageingandwillsoonbegintoshrink.Itsernmentshaverackedupvastdebtswhichtheyntodumponfuturegenerations.Thiswillbeharderifthosefuturegenerationsare asylum-seekers,aretypicallyyoungeagertowork.Sotheycanhelpease欧洲的劳动力正在逐渐化而且很快数量就将开始缩水,却准备把这样大量的劳动力通通推人数越少,所的问题也就越严峻。们,包括避难者,都尤其problem:caringfortheelderlyandshoulderingashareofdebtstheyhadnoroleinrunningup.AfricansandArabsareyoung.Europecanborrowsomeoftheirvitality,butonlyifEuropeanernmentshandlealltypesofmigrationmoresensibly,whichwillbepoliticallyhardandrequirereforminlabourmarkets,too.的。非洲人和人都很年轻,只有在欧洲能够明智处理好各劳动力供给市场的才能达成。Thescreeningofasylum-applicantsshouldbefirm.Syriaisahole;Albaniaisnot.Butitshouldalsobeswiftandgenerous.PeoplewhocrossdesertsandstormyseastogettoEuropeareunlikelytobeslackerswhentheyarrive.Onthecontrary,studiesfindthatimmigrantsaroundtheworldaremorelikelytostartbusinessesthanthenative-bornandlesslikelytocommitseriouscrimes,andthattheyarenetcontributorstothepublicpurse.Thefearthattheywillpoachjobsordragdownlocalwagesisalsomisced.Becausetheybringcomplementaryskills,ideasandconnections,theytendtoraisethewagesofthenative-bornoverall,thoughtheymayslightlyreducethoseofunskilledlocalmen.Andthemigrantsthemselvesbenefitenormously.BymovingtoEurope,withitspredictablelawsandefficientcompanies,theycan eseveraltimesmoreproductive,andtheirwagesrise格。叙利亚如同,难民鱼龙混选也同样需要迅速且。穿越了干旱炎热的沙漠和风暴肆虐的海本地人更倾向于经商,且严重的率也更低。正因如此,他们已经成为公共财政收入的净贡献而至于者他们自身,则是大大预知的保护政策和高效的公司企Scepticsmayretortthattheculturalimpactofmigrationisprofoundlyunsettling,andthatEuropeisneitherwillingnorabletoabsorbbiginflows.Europeansrecoilwhentheyseecrowdsofunassimilated,joblessimmigrants,asinpartsofParisorMalmo.Andtheyfearstterrorism,especiallyafterthemassacreatHebdoandthedisarmingofagun-wieldingMoroccanonaFrenchlastweek(see质疑者也许会反驳说,带来的文化冲击影响深远,其可能的能力去吸收这样大规模的人口流入。大群同化而又没有工作的成为了巴黎或者的日常而且他们也会很害怕的击之后,比如对《》编部的,比如上周在一辆法国Notallwhoexpresssuchfearsarebigots.Anditisclearthatmonitoringofjihadistgroupsneedstobesteppedup.Buttheanswertothebroaderquestion—howcanEuropeassimilatemigrantsbetter?—canbesummarisedinthreewords:letthemwork.ThisformuladoeswellinLondon,NewYorkandVancouver.Jobskeepyoungmenoutoftrouble.Intheworkce,migrantshavetorubalongwithlocalsandlearntheircustoms,andviceversa.Whichiswhypoliciesthat ersidlearesodestructive,fromBritain’srestrictionsonasylum-seekersworkingtoSweden’srigidlabourlawsthatmakeituneconomictohiretheunskilled.AmoreopenEuropewithmoreflexiblelabourmarketscouldturnthe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论