国际技术转让合同中英对照_第1页
国际技术转让合同中英对照_第2页
国际技术转让合同中英对照_第3页
国际技术转让合同中英对照_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际技术转让合同中英对照InternationalTechnologyTransferContract来源国际技术转让通常采用国际技术转让合同。国际技术转让合同是指在国际间,被转让方向转让方获取技术产权,并承担技术传播和推广责任的合同。国际技术转让合同通常用于跨国公司之间转让技术,也可用于企业与国际专业技术服务机构、科研院所之间进行技术转让。内容国际技术转让合同通常包括以下内容:1.合同名称中文名称:国际技术转让合同英文名称:InternationalTechnologyTransferContract2.转让方和被转让方的基本情况以及联系方式转让方:基本情况:包括公司名称、注册地址、法定代表人、经营范围、注册资本等联系方式:包括电话、传真、邮件地址等被转让方:基本情况:包括公司名称、注册地址、法定代表人、经营范围、注册资本等联系方式:包括电话、传真、邮件地址等3.技术转让的内容和范围中文:技术转让的具体内容包括:xxx。英文:Thespecificcontentoftechnologytransferincludes:xxx.4.技术转让费用及支付方式和期限中文:技术转让费用总额为xxx元,被转让方应在xxx年xx月xx日前支付xxx元。英文:Thetotalamountoftechnologytransferfeeisxxxyuan.Thetransfereeshallpayxxxyuanbeforexx:xxonxx/xx/xxxx.5.技术保密协议中文:技术保密协议是保护双方的技术信息不被泄露,保护技术权益的重要保障。英文:Technologyconfidentialityagreementisanimportantguaranteetoprotectthetechnicalinformationofbothpartiesfromdisclosureandtoprotecttherightsandinterestsoftechnology.6.技术支持和服务中文:在技术转让过程中,转让方应按照约定向被转让方提供技术支持和相应的服务。英文:Intheprocessoftechnologytransfer,thetransferorshallprovidetechnicalsupportandcorrespondingservicestothetransfereeinaccordancewiththeagreement.7.知识产权中文:知识产权包括专利、商标、著作权、商业秘密等,双方应在合同中明确知识产权的归属、使用范围和保护方法。英文:Intellectualpropertyrightsincludepatents,trademarks,copyrights,tradesecrets,etc.Thepartiesshallclearlydefinetheownership,scopeofuseandprotectionmethodsofintellectualpropertyrightsinthecontract.8.解决争议的方式中文:双方应在合同中明确解决争议的方式,如协商、仲裁等。英文:Thepartiesshallclearlydefinethewaytoresolvedisputesinthecontract,suchasnegotiation,arbitration,etc.9.契约法律适用和争议管辖中文:双方应在合同中明确约定适用的法律、管辖权和争议解决方式。英文:Thepartiesshallclearlydefinetheapplicablelaw,jurisdictionanddisputeresolutioninthecontract.意义国际技术转让合同是保证国际技术转让合法、合规、有序进行的重要法律文书,充分保护了双方的利益。它规定了技术转让的内容、价格、技术支持、保密、知识产权等方面的事宜,保障了技术转让双方的合法权益,同时也为技术转让提供了有力的保护和支持。ConclusionTheInternationalTechnologyTransferContractisanimportantlegaldocumenttoensurethelegitimacy,compliance,andorderlyconductofinternationaltechnologytransfer,andfullyprotectstheinterestsofbothparties.Itspecifiesthemattersoftechnologytransfercontent,price,technicalsupport,confidentiality,intellectualpropertyrights,etc.,andprotectsthelegitimaterightsandinter

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论