漫游者的夜歌:杨武能译文自选集_第1页
漫游者的夜歌:杨武能译文自选集_第2页
漫游者的夜歌:杨武能译文自选集_第3页
漫游者的夜歌:杨武能译文自选集_第4页
漫游者的夜歌:杨武能译文自选集_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

漫游者的夜歌:杨武能译文自选集读书笔记模板01思维导图目录分析读书笔记内容摘要作者介绍精彩摘录目录0305020406思维导图译文杨武能杨武能翻译漫游者魔山片段小说托马斯曼歌德片段灯怨乐师译者耳朵诗歌党人烧炭短篇小说矮子关键字分析思维导图内容摘要内容摘要《漫游者的夜歌:杨武能译文自选集》是“我和我的翻译”丛书中很能体现德语文学魅力的一本,收录了翻译家杨武能译作中的经典篇目,包括诗歌、散文、中短篇小说等。其中,收录有歌德的著名诗剧《浮士德》片段、托马斯·曼的伟大小说《魔山》片段,以及歌德、海涅、里尔克等作家的抒情诗选。目录分析歌德抒情诗选海涅抒情诗选施笃姆抒情诗选里尔克抒情诗选第一章诗歌莎士比亚命名日致辞威尼斯船歌黑塞说书素描歌德第二章散文Novelle烧炭党人和我的耳朵穷乐师灯怨小矮子穆克事在人为010302040506第三章中短篇小说第四章《浮士德》片段第五章《魔山》片段作者介绍同名作者介绍杨武能(1938-),重庆人,德语翻译家。1957年入南京大学德语专业学习。1978年至1981年,在中国社会科学院研究生院师从冯至先生研修德语文学,主攻歌德研究。译作有《少年维特的烦恼》,《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等,有《杨武能译文集》(11卷)行世。已出版论著《歌德与中国》《三叶集》等。现为四川大学教授、重庆国际交流研究中心主任。2018年11月19日,杨武能荣获中国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。读书笔记读书笔记这是《漫游者的夜歌:杨武能译文自选集》的读书笔记模板,可以替换为自己的心得。精彩摘录精彩摘录这是《漫游者的夜歌

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论