名片英语写法_第1页
名片英语写法_第2页
名片英语写法_第3页
名片英语写法_第4页
名片英语写法_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

VisitingCards

2021/5/91名片”常有以下四种英语表达方式

namecardcallingcard

businesscard

visitingcard2021/5/92在商务活动中,交换名片是一项很流行,也很重要的活动。在对外交流中,将自己的名片印上英文是很有必要的。这就要求名片上的英文写法要规范,顺序符合英语规则。

一般的名片上的信息可分为七个部分:

1、公司名称(thenameofcompany)

2、本人姓名(person’sname)

3、职位、职称、衔头(position,title)

4、公司地址(theaddressofyourcompany)

5、电话号码(telephonenumber)

6、传真号码(faxnumber)

7、电子邮箱(E-mailaddress)

2021/5/932021/5/942021/5/952021/5/96名片一般无固定格式,因人而异,一般姓名和单位名称以较醒目的字样写于名片的上半部,职称,头衔位于姓名的下方或左边,名片的下半角部分左下角一般是地址及邮编,右下角为电话,传真号E-MAIL,如果同时印中外文,则一面是中文,一面是外文。2021/5/97Ex:

MINGYINGENGLISHSCHOOL

HarryChenPresident

No.26,ZhongshanEastRoadShijiazhuangCity

Hebei,China

Tel:(031)6075767

Fax:(031)6081514

E-mail:

2021/5/98注:(1)关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。

一般顺序为:室号—门牌号—街道名—城市名—省(洲)--国家

Room**No.*****Road(Street),***City

****Province******(邮编)

*****(country)

2021/5/992)地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。

(3)门牌号英美写法可有不同,英语写No.26美语可写26#

(4)汉语的人名,地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为ZhongshanEastRoad,也可译为ZhongshanDongluRoad,但象一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng,HuainanRoad而不是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论