![名着英文翻译经典童话:跳高者_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b6694/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b66941.gif)
![名着英文翻译经典童话:跳高者_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b6694/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b66942.gif)
![名着英文翻译经典童话:跳高者_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b6694/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b66943.gif)
![名着英文翻译经典童话:跳高者_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b6694/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b66944.gif)
![名着英文翻译经典童话:跳高者_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b6694/03e6dd0e9e07047a3a9dfe2f2f6b66945.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
名着英文翻译经典童话:跳高者TheFlea,theGrasshopper,andtheSkipjackoncewantedtoseewhichofthemcouldjumphighest;andtheyinvitedthewholeworld,andwhoeverelsewouldcome,toseethegrandsight.Andtherethethreefamousjumpersweremettogetherintheroom。
“Yes,I”llgivemydaughtertohimwhojumpshighest,“saidtheKing,“foritwouldbemeantoletthesepeoplejumpfornothing.“
TheFleasteppedoutfirst.Hehadveryprettymanners,andbowedinalldirections,forhehadyoungladies”bloodinhisveins,andwasaccustomedtoconsortonlywithhumanbeings;andthatwasofgreatconsequence。
ThencametheGrasshopper:hewascertainlymuchheavier,buthehadagoodfigure,andworethegreenuniformthatwasbornwithhim.Thisperson,moreover,maintainedthathebelongedtoaveryoldfamilyinthelandofEgypt,andthathewashighlyesteemedthere.Hehadjustcomefromthefield,hesaid,andhadbeenputintoacardhousethreestorieshigh,andallmadeofpicturecardswiththefiguresturnedinwards.Thereweredoorsandwindowsinthehouse,cutinthebodyoftheQueenofHearts。
“Isingso,“hesaid,“thatsixteennativecricketswhohavechirped
fromtheiryouthup,andhaveneveryethadacardhouseoftheirown,wouldbecomethinnerthantheyarewithenvyiftheyweretohearme.“
Bothofthem,theFleaandtheGrasshopper,tookcaretoannouncewhotheywere,andthattheyconsideredthemselvesentitledtomarryaPrincess。
TheSkipjacksaidnothing,butitwassaidofhimthathethoughtallthemore;anddirectlytheYardDoghadsmeltathimhewasreadytoassertthattheSkipjackwasofgoodfamily,andformedfromthebreastboneofanundoubtedgoose.Theoldcouncillor,whohadreceivedthreemedalsforholdinghistongue,declaredthattheSkipjackpossessedthegiftofprophecy;onecouldtellbyhisboneswhethertherewouldbeaseverewinteroramildone;andthat”smorethanonecanalwaystellfromthebreastboneofthemanwhowritesthealmanac。
“Ishallnotsayanythingmore,“saidtheoldKing.“Ionlygoonquietly,andalwaysthinkthebest.“
Nowtheyweretotaketheirjump.TheFleasprangsohighthatnoonecouldseehim;andthentheyassertedthathehadnotjumpedatall.Thatwasverymean.TheGrasshopperonlyspranghalfashigh,buthesprangstraightintotheKing”sface,andtheKingdeclaredthatwashorriblyrude.TheSkipjackstoodalongtimeconsidering;atlastpeoplethoughtthathecouldnotjumpatall。
“Ionlyhopehe”snotbecomeunwell,“saidtheYardDog,andthenhesmeltathimagain.“
“Tap!“hesprangwithalittlecrookedjumpjustintothelapofthePrincess,whosatonalowgoldenstool.ThentheKingsaid,“Thehighestleapwastakenbyhimwhojumpeduptomydaughter;forthereinliesthepoint;butitrequiresheadtoachievethat,andtheSkipjackhasshownthathehasahead.“
AndsohehadthePrincess。
“Ijumpedhighest,afterall,“saidtheFlea.“Butit”sallthesame.Letherhavethegoose-bonewithitslumpofwaxandbitofstick.Ijumpedtothehighest;butinthisworldabodyisrequiredifonewishestobeseen.“
AndtheFleawentintoforeignmilitaryservice,whereitissaidhewaskilled。
TheGrasshopperseatedhimselfoutintheditch,andthoughtandconsideredhowthingshappenedintheworld.Andhetoosaid,“Bodyisrequired!Bodyisrequired!“Andthenhesanghisownmelancholysong,andfromthatwehavegatheredthisstory,whichtheysayisnottrue,thoughit”sinprint。
【中文译文】:
有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鹅(注:这是丹麦一种旧式的玩具,它是用一根鹅的胸骨做成的;加上一根木栓和一根线,再擦上一点蜡油,就可以使它跳动。)想要知道它们之中谁跳得。它们把全部的人和任何情愿来的人都请来参观这个宏大的场面。它们这三位的跳高者就在一个房间里集合起来。
“对啦,谁跳得,我就把我的女儿嫁给谁!“国王说,“由于,假设让这些朋友白白地跳一阵子,那就未免太不像话了!“
跳蚤第一个出场。它的态度特别得意:它向四周的人敬礼,由于它身体中流着年轻小姐的血液,习惯于跟人类混在一起,而这一点是特别重要的。
接着蚱蜢就出场了,它确实很笨重,但它的身体很好看。它穿着它那套天生的绿制服。此外,它的整个外表说明它是出身于埃及的一个古老的家庭,因此它在这儿特别受到人们的敬重。人们把它从田野里弄过来,放在一个用纸牌做的三层楼的房子里——这些纸牌有画的一面都朝里。这房子有门也有窗,而且它们是从“美人“身中剪出来的。
“我唱得特别好,“它说,“甚至16个本地产的蟋蟀从小时候开头唱起,到现在还没有获得一间纸屋哩。它们听到我的情形就妒忌得要命,把身体弄得比以前还要瘦了。“
跳蚤和蚱蜢这两位毫不模糊地说明白它们是怎样的人物。它们认为它们有资格和一位公主结婚。
跳鹅一句话也不说。不过据说它自己更觉得了不起。宫里的狗儿把它嗅了一下,很有把握地说,跳鹅是来自一个上等的家庭。那位由于从来不讲话而获得了三个勋章的老参谋官说,他知道跳鹅有预见的天才:人们只须看看它的背脊骨就能预知冬天是温柔还是严寒。这一点人们是没有方法从写历书的人的背脊骨上看出来的。
“好,我什么也不再讲了!“老国王说,“我只须在旁看看,我自己心中有数!“
现在它们要跳了。跳蚤跳得特别高,谁也看不见它,因此大家就说它完全没有跳。这种说法太不讲道理。蚱蜢跳得没有跳蚤一半高。不过它是向国王的脸上跳过来,因此国王就说,这简直是可恶之至。跳鹅站着深思了好一会儿;最终大家就认为它完全不能跳。
我盼望它没有生病!“宫里的狗儿说,然后它又在跳鹅身上嗅了一下。
“嘘!“它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一个矮矮的金凳子上。国王说:“谁跳到我的女儿身上去,谁就要算是跳得的了,由于这就是跳高的目的。不过能想到这一点,倒是需要有点头脑呢——跳鹅已经显示出它有头脑。它的腿长到
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年半导体用石英玻璃材料项目发展计划
- 绿色新能源发电技术研发投资合同
- 机房服务外包服务合同
- Picrinine-Standard-生命科学试剂-MCE
- Isoflavone-Standard-生命科学试剂-MCE
- 幼儿绘本绿野仙踪教案设计
- 贷款反担保协合同书
- 2025年铝锻压材项目建议书
- 2025年起动脚蹬杆项目合作计划书
- 股权有偿转让协议
- 2024年广东高考(新课标I卷)语文试题及参考答案
- XX卫生院关于落实国家组织药品集中采购使用检测和应急预案及培训记录
- 人教版八年级地理下册教材分析
- Part3-4 Unit4 Volunteer Work课件-【中职专用】高一英语精研课堂(高教版2021·基础模块2)
- 法律援助课件
- 粒籽源永久性植入治疗放射防护要求
- 双减政策之下老师如何打造高效课堂
- 新员工入职健康体检表
- 养老院行业现状分析-2023年中国养老院行业市场发展前景研究报告-智研咨询
- 广东省特种作业操作证核发申请表
- 胸腔穿刺知情同意书
评论
0/150
提交评论