茶花女(世界文学名著名译典藏)_第1页
茶花女(世界文学名著名译典藏)_第2页
茶花女(世界文学名著名译典藏)_第3页
茶花女(世界文学名著名译典藏)_第4页
茶花女(世界文学名著名译典藏)_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

茶花女(世界文学名著名译典藏)读书笔记模板01思维导图读书笔记作者介绍内容摘要目录分析精彩摘录目录0305020406思维导图茶花女典藏玛格丽特茶花女文学名著小仲马阿尔芒故事本书关键字分析思维导图内容摘要内容摘要《茶花女》以作者自述的口吻开始。在名妓玛格丽特的遗物拍卖会上,小仲马买到一本签有阿尔芒名字的小说。几天后,阿尔芒找来,欲以重金购回此书,小仲马慨然相赠。阿尔芒便向他诉说了自己和玛格丽特,即茶花女,赤诚相爱的动人故事。《茶花女》语言流畅,给人以真切、自然之感。该书还被改编成戏剧和歌剧,长演不衰。读书笔记读书笔记玛格丽特的故事是大多数以外的少数,相信有真爱,可以爱到无私,爱到极致。如此赤城相爱曲折凄婉的故事尤其在法国七月王朝发生在玛格丽特这一类人身上更是少之又少更不愧为世上最美歌剧。人生最大的悲哀莫过于一个人醒悟了,另一个人却变心了。人心中的成见就像一座大山。第一次看这本书是在高中,为玛格丽特纯洁而又高尚的爱而落泪,这一次再读又有了不一样的感受,这本书写的很真实,为了家族的荣耀,很少有人会接受妓女做妻子或儿媳,但我相信阿尔芒一定不会忘了玛格丽特——他一见钟情的茶花女。《茶花女》—有一种爱叫做放手快乐时是真的快乐绝望时是真的绝望如果没有看到玛格丽特生病后的日记阿尔芒还会不顾一切要重新迁坟见她一面吗如果阿尔芒认真考虑过玛格丽特的处境他的爱再成熟一些玛格丽特还需要牺牲吗悲剧的酿成是阿尔芒毫无计划的未来啊字里行间我都读到阿尔芒是一个自私小气又毫无规划的、以为有爱就能解决一切的天真小孩就算他最后决定将遗产赠送给玛格丽特解决困境也只是因为他看到了玛格丽特为他所做的的牺牲用金钱回报付出而不是用金钱规划未来玛格丽特认为G伯爵接受她是仅作为一种消遣可最后在她的送殡队伍中唯二的两个男人一个是特意从伦敦赶回来的G伯爵一个是视她为女儿一次次原谅她的公爵没有目录分析第一章第二章第三章第四章第五章12345目录分析第六章第八章第七章目录分析第九章第十一章第十章目录分析第十二章第十三章第十四章第十五章目录分析第十六章第十八章第十七章目录分析第十九章第二十一章第二十章目录分析第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章010302040506目录分析作者介绍同名作者介绍亚历山大·小仲马(AlexandreDumasfils,1824年7月27日-1895年11月27日),生于法国巴黎,法国著名文学作家、小说家,因与其父大仲马重名而被称为小仲马。其代表作《茶花女》是小仲马的第一部扬名文坛的力作,小说所表达的人道主义思想,体现了人与人之间的关怀、宽容与尊重,这种思想感情引起人们的共鸣,并且受到普遍

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论