第次课日汉语主要不同点_第1页
第次课日汉语主要不同点_第2页
第次课日汉语主要不同点_第3页
第次课日汉语主要不同点_第4页
第次课日汉语主要不同点_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

日汉语主要不同点一、语系不同。二、语序不同。三、决定词在句中地位作用的方式不同。四、词尾变化不同。五、表达敬谦的方式不同。六、思维形象比喻习惯不同。一、语系不同形态分类法孤立语:汉语,藏语。粘着语:日语,朝鲜语,蒙古语,土耳其语等。屈折语:拉丁语,德语,法语,英语等。综合语:爱斯基摩语,印第安语,阿伊奴语。二、语序不同日语语序基本型:主—〔补〕—宾—谓(SOV)汉语语序基本型:主—谓—〔补〕—宾(SVO)日语语序中固定部分:1、谓语句节位于句子最后。2、修饰语在被修饰语前面。3、句尾决定句子的性质。日语语序的一般原则1)主语和谓语:主语在前,谓语在后:私は新聞を読んでいる。2)修饰语和被修饰语:修饰语在前,被修饰语在后:★昨日お父さんと浅草に行って、映画を見た帰りに買ってもらった本を、今読んでいるんだよ。3)句尾决定句子的性质:P234)谓语动词一般在句子末尾,动词前的句子成分比较自由谓语动词一般在句子末尾,动词前的句子成分比较自由。(日译中教室P107)例:☆昨日

食堂で

田中さんは

花子さんに

本をあげた。

昨天在食堂

田中

花子

书。1)昨日田中さんは食堂で花子さんに本をあげた。2)田中さんは昨日食堂で花子さんに本をあげた。3)田中さんは花子さんに昨日食堂で本をあげた。4)田中さんは花子さんに本を昨日食堂であげた。日语句子动词以前部分的语序是:时间名词ー场所名词ー主格名词ー与格名词ー对格名词ー动词日语句子动词之后的语序是:例:☆残業さ

てい

ようだ。

动词

ーー态ーー

ーー时

ーー语气(ボイス)(アスペクト)(テンス)(ムード)※(准备体持续体存续体完成体)汉语的语序:

日语句子的格成分决定句子的意义;

汉语由语序决定句子成分,句子成分决定句子的意义例:1)狗ー放ー屁/いぬがおならをする

放ー屁ー狗/おならをするいぬ

放ー狗ー屁/出鱈目を言え(胡说八道;信口开河)

2)冬天的衣服都穿上了。→冬の服は皆着た。都穿上了冬天的衣服。→皆は冬の服を着た。3)他女儿的老师来了。→彼の娘の先生が来た。他老师的女儿来了。→彼の先生の娘が来た。译文的语序要遵循的原则:1)译文必须符合译语的表达习惯,洋腔洋调的句子越少越好。2)译文要符合译语的语法规范。3)译文要符合译语的语言逻辑关系。译文语序举例:(日译中P110)1)私は

彼が

その辞書を

買ったことを

知っている。

a

bc

de

知道

买了

那种字典。

ae

b

d

c2)父は

パンを

泣きながら食べている

息子を殴った。

a

b

c

de

父亲

打了

边哭边吃

面包的

儿子。

a

ec

b

d3)大通りに

面した

運送屋の二階を

借りて

若者

a

b

c

e

一匹の猫が

住んでいた。

f

g

一个青年

租了

面临

大街的

搬运行的二楼,

和一只猫

e

d

ba

cf

(一起)住

g语序上的差异及翻译(要义82)

日语的补语是表示方向、地点、目标、对象等补充说明的成分,是用来补充句子意思不足的,在日本语法中一般被列为连用修饰语,译成汉语后多成为直接宾语或状语。例如:①わたしが学校へ行く。/我上学校去。(直接宾语)

②水が氷になる。/水结成冰。(直接宾语)

③わたしは八時に出勤する。/我八点钟上班。(状语)语序上的差异及翻译

汉语的补语是指动词或形容词谓语后边的补充说明成分,译成日语后多为状语。例如:①说明白点。

/はっきり言いなさい。②热极了。

/とても熱い语序上的差异及翻译由于日汉语序的不同,在日译汉中要适当地变换语序,而且句子成分也要相应地发生变化。例:①李さんは

王さんに

外国語を

教える。

宾谓☆老李

老王

外语。

一宾

二宾②先生は

実験室で

私たちに

化学実験を

やってくださいました。

主状

☆老师

在实验室

我们

做了

化学试验。

状谓

宾谓宾定语语序与汉译。(要义P85)1)短的定语可以直接照译★読みたい本/想看的书★花びらのような唇/花瓣似的嘴唇★人々によく知られた歌。/人人都知道的歌。2)递加定语本身的次序要因汉语的规律而定★外国文明を進んで取り入れる①日本人の②伝統性格。・・・・・・・・・・・/日本人②主动吸收外国文明的①传统性格。注:①是一个动词结构

②是一个领属名词※汉语递加定语的先后次序规律,领属名词应在前边(离中心词较远),动词结构则在它的后边(离中心词较近)练习:★日本における①胡錦涛総書記の②演説要旨。/胡锦涛总书记②在访日期间的①演说要点。★中東情勢についての①米政府の②方針。/美国政府②对中东形势的①方针。3)较长截的递妈加定街语多低数要叹后移一般卧地说树,几尾个递证加定步语中迎较短逆的、较永玩久性敏的定邪语要贞留在闲前头凯,较疫长的、较临香时性层的可踢动性识的定怪语要济移到浙后边益。例:★なん名でも殊沙翁港劇の藏権威乞だと壳いう①偉い②先生脑が、铸毎日稍のよ疮うに师現れ词て、盆旦那搂と何亡やら喇打ち葛合せ造をし骗てい颗る。/有一忆位了不甘起的②先生它,据说倍是研乔究莎郊士比聚亚戏努剧的送权威①每天还都来舱和老括板商骑量什唐么。4)附加眯在判忆断句开谓语烛名词掌上的榴长定揪语往哄往后冠移例:★商科体大学盈を出符てか米ら、借池田潮氏の末引き倚で、侮横浜悼税務事所の胞課長非をつ忌とめ插、そ剃れか翁ら政拌界に张出て旁きた長い替歳月昼であ羡る。/这是绩一段熄漫长烛的岁昏月,他商宰科大猴学毕跑业后趴,经修池田州先生还引荐蚀当了口横滨凭税务匀局的妈一个世科长碍,而轰后又烛进入泰政界。语序奔上的蛋差异勉及翻树译:日语饥的多备层次胆结构。(马要义痛83卖)例:①太郎织が〔花晒子が棋(夏偷子が犹愛し妖てい区る)度その血少年微に書潜いた钻〕主搁定语手紙段を読ん虎だ。宾餐谓先分可析“手青紙”的定矛语‘疏:花子鞋が(夏溜子が款愛し烘てい横る)循その难少年肃に書い货た小主愈小补植小脾谓再分翻析这仗个小攀补语挪:夏子外が拴愛跌して旦いる主援谓翻译棕后的桃句子意:译文插1:☆太郎笔读了主一封脱花子兵写给弹夏子肺所爱行的青债年的吸信。译文2:☆太郎筋读了务一封德信,匠这信权是花陡子写半给夏假子爱谎慕的等青年抛的。※译文刷1勉太强可棍以通弹过。斤但感荡觉有唉一些捉萦回支曲折床之感妄,译傲文2宗也许灰好些恼。日语睁在表鞭达上阔的一吨个重阅要特切点是末句子友重点满后置缴。(粒要义男P9围8)例:それ晋は成胁功す葛るかし滴ら。/那会成功圾吗。谁(表工示疑胃问)それ丸は成些功す唯るだろ馒う。/那大概秧会成功的。(氏表示陷推测割)それ内は成聚功す阴るにち术がい近ない。/那一定称会成功欠吗。(表球示断义定)それ初は成劈燕功す返るもの讽か/那哪里假会成功蜡呢。楚(表浩示反射驳)例:★午赔前は器図書司館に行き、午耕後は娃自宅顾で研究究した。※这里滩的“図先書館叮に行奋き”也是痛过去见时态尼。汉语收没有妻重点钟后置纲的特喉点。杰汉语斤在表刺达上哨往往想是重刊点前班置,梢即把脸主要奥的东谦西放佳在前派头,捎而把碗次要寻的放土在后袜边。乒因此天,有雁很多滋入日仇语句异子的桌后置拒成分询汉译烘后要柳移到彩前边诊。例:抵☆绒イギ织リス袍の国视民性拼は、汽過激弯な変浇革を笋好ま夕ず、きわ湾めて蛮保守阅的で卖ある。/英国舍国民缘瑞性格是非卷常保坦守的,它不坦喜欢烟过激拳的变宪革。☆個皱人の鹊利益本や小洗集団绪の利怀益か箱ら出蹲発し壳ない切で、すべ增て国忆民の桑利益刚から孔出発扰する。/一切坛从人金民的范利益稀出发,而段不是弟从个托人或名小集垮团的昂利益喇出发迈。●扩而王广之溪,在迟处理伙日常部的长依修饰币语时足,也蜜可以脊把前赴置的慈日语蚀修饰堤语视欧为次战要成冒分,渔把后果置的邻被修匹饰语过视为席主要由成分悼,用“先抓盘主干探,后筝理分脏枝”的手张法汉邻译。秤日语雁的这馒一特丢点,悦也许妨就是淹绝大街部分砌日语爽长修储饰语猴(定江语和丹状语忽)汉舟译后象要移昌到被岸修饰绍语后线边的医原因推。三、决定币词在答句子查中地沸位,扑作用贫的方螺式汉语就:孤藏立语帜,决代定词输在句遵子中开的地资位,炼作用快主要接靠语烤序。日语踏:依脆靠「テ难」、驻「ニ捕」、垮「ヲ马」、碌「ハ闻」等助危动词宽决定恼词在捏句中脾的地撇位,不作用维。四、词尾荐变化夹不同日语做中的堂“用拆言”寒(动熄词,腹形容们词,谢形容搏动词讯)和长助动颠词有慨词尾际变化书。汉语摄没有亦这些价变化顿。四、词尾瞒变化慰不同诊(要末义8婶1)活用在日某译汉钞中,染对于固日语源词尾住变化傲以及笛粘着享所产辩生的届某些洽语法陆意义有,如“时态”、货“语态各(即“体”)”以及毅劝诱、推量、意志蠢等含它义,屈多用词汇茧手段即用母某些景特定携词汇概适当宁地表烧达出黑来。例:☆昨弟日、覆李さ蠢んに滋話した。(过去鸦时)。/昨天吹(我颂)和浅老李枯说了。(练用助少词“了”表示丽)☆ぼ进くは欺新聞酱を読忘んでい看る。选(持续卷态)/我在看报因(用阀副词“在”表示溪)☆ぼ堵くは慎セー艺ター贪を着てい啦る。(持续敏态)か球ら、区少し托も寒饥くな德い。/我穿着毛衣湿,一校点也延不冷源。(伪用助殊词“着”表示烛)☆今拨晩映永画が打ある冲って乎、黒茫板に侦書いてあ惠る(存续蔽态)/黑板府上写着今晚棵电影透。(出用助捉词“着”表示蹄)☆み解んな若読んでし悼まっ店た。(完结些态)/全看士完了。雁(用壳助词“了”表示固)☆も驼う時猜間だ区から亭、一廊緒に冲行こう(劝诱)/时间理已经匠到了撇,一昂块儿挑去吧。五、表达大敬谦封的方屯式不固同(要义镇99)日汉孔敬谦摧在表垮达形它式上斤的不势同:1、日语装的敬逝谦语尖已形辩成一考个固荒定体急系,里而现骂代汉仰语中胜却没辽有这套种体准系。2、日语当除有读固定枕的敬易谦词景汇外由,还骡有表驶示敬给谦的帆特定途语法超手段固(例涛:お+咸動詞日連用纷形+茎にな蓬る)。汉语点则借迈助表荣示敬慢谦的蜻词汇成和修自辞手期段来火表达将敬谦慈之意值,但快远不邪如日溜语敬悉语那与样复友杂多骂变,飘也没鹅有日鹊语那丛样用柏得普诉遍、广泛必,特结别是开现代夜汉语涂表示提敬谦裂的词凑语更岛少,充给翻舍译带佛来一并定的茫困难存。注意抖:适当决使用刻汉语托“书查面语跃体”骆是翻炼译日挽语敬晃谦语驰经常强使用伍的手粉段。敬谦遣语言茫的翻伍译:1、正确罢理解碗那些听我们冻不太侍习惯瓦的日间语敬熊谦表况达方传式。☆ど芝ちら贡へお出冲でに号なるのですか。裂(“时行く鞋”的敬扩语说哨法)秃/您到哪绣里去?☆よ收くお出埋でに作なり代まし功た。(犬“来伯る”的敬痕语说棉法)/欢迎餐,欢眼迎,凑您来的太叛好了陈。☆王滴と申し择ます。ど嚷うぞ雕よろ道しく刃。(恋“言酸う”的自倾谦说气法)巴/敝姓王乌,请泉关照凶。2、考虑铜如何欺才能容把这细些日么语敬煎谦表拴达方摄式翻亲译出巨来。日语有些敬谦馆表达辜方式最与汉王语类厦似(封比如剃接头、结尾散语)豪,当弯然可景以尽蹲量选川用对启等词票汇翻供译,有些可以伏加用蒜一些聪汉语径敬称症代词诸或表县示敬鼓谦意嗽思的馅说明袭文字隆,有些还要宣选用饶一些辣比较脸郑重洞的词放汇。总之要把围原文螺所表赌示的于长幼霸尊卑运关系奏表达酸出来稠。例:☆懇蜡談会浊へお出内でに微なり亏ましたか俊。/您出栽席恳谈轿会了碰吗?(加华用敬伏称代扰词“您”表示满尊敬劫之意蒜,并章用比钢较郑倦重的侍词“出席”代替劲一般骨词汇“去到”,以该增加创尊敬搭色彩泛)例:☆い具つお出掛刘けですか。/您什么滋时候厚动身键(或燥起程颈)?(加捡用敬劲语人芹称代横词“您”来表刘达原带文的撤敬意陕,并喊用比吧较郑狱重的胸词“动身”、贵“起程”代替伞一般现词汇“出门”,以作增加订尊敬来色彩涛)☆ご高名她は承っ丸てお锻りま常す。/久仰欺大名。(用种套语床翻译昂某些愁日语疯寒暄锣语)关于浅日语导郑重摩语的签翻译(要慨义1乐03期)1、文字谜应该付用以只北京狐话为霸主的喷标准冤现代纠汉语温,不弓用方婆言、土语趴和不商规则捷的词惊语。☆どち洋ら(“差どこ勉”的郑洒重语)に疾お住枣まい凝です狠か?/您住可在哪联儿?(比译“哪里”好些贸,不径要译“什么象地方”)2、尽量炒使用存比较纱郑重共的词爹语翻蕉译。☆申す忌(“牌言う晚”的郑崭重语)ま捏でも伤なく、乞台湾蠢は中伪国の同領土鼻であ淡りま降す。/自不爽待言,台件湾是血中国超的领营土。☆「需紅楼狸夢」湖はま热た「馆石頭尊記」と申规しま尊す。/弹《红楼酸梦》又称之竹为《红楼誓梦》3、在某粱种情限况下得可以规加用叼表示肾郑重爷礼貌梦之意晌的说际明文惨字。何(要才义1悦04钞)☆娘航が「换では秩、行絮ってま泼いり怨ます」と披言っ触て出届掛け半た。循/“那么口,我泽去啦驼。”姑娘很有妹礼貌倚地道出象了一匙句后述就出矮去了币。☆値作段が徐少し际高い凳よう赚です晓が、いか稿がでし遵ょう貌か?/价格哭好像骑高了熔些,您看怎么赞样?(“酬いか倡が”是“ど及う”的郑疤重语链,译棋文加衫用“您看”二字框表示页礼貌)六、思维貌形象应,比杀喻习懂惯的浇不同不同鄙的语循言,伏为了驳反映萝各自秤的民断族意尘识,卸文化纵传统殿等社煤会集爱团个变性,折必然矮采取瓣不同僻的表诊意手何段来耽体现掉自己活的文蛾化特牌性。日语右与汉从语在佛思维脊形象陡,比蹦喻习筐惯上学的不牵同处或主要嫌表现奴在喻体的差炉别。①明缓喻:本体抓、喻铁体和农比喻妄词都畏出现鼠的比倘喻。垦本体叼和喻途体同察时出纹现,采它们帅之间腔在形状式上歪是相伍类的戴关系萝,说唐甲(假本体秀)像艰(喻互词)貌乙(室喻体任)。常用溜:像瓜、好闲像、骆比如纽奉、仿法佛、最宛如外、仿叶佛、要好比火、比寇方说敲、像耻……白一样往、如迈……浙一般茧、仿枪佛…替…似恒的、筑……膛一样井、…伤…似司的等哀喻词饺来联柔系。★这初童秋之谁夜如对一袭碌藕花稠色的应纱衫粗,飘赚起淡柳淡的顷哀愁肯。(僻何其逐

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论