版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
材料与水有关的性质《土木工程材料试验与检测》课程学习情境:材料的基本性质主讲:赵丽萍与水有关的性质水材料的性能工程质量与水有关的性质与水有关的性质亲水性与憎水性吸水性与吸湿性耐水性抗渗性抗冻性亲水性与憎水性亲水性(hydrophilic):材料与水接触时,表面能被水润湿的性质。润湿角是指在材料、水和空气的交点处,沿水滴表面的切线与水和固体接触面所形成的夹角。亲水性材料与水接触时的润湿角≤90°;憎水性材料与水接触时的润湿角>90°。憎水性(hydrophobicnature):材料表面不能被水润湿的性质。吸水性与吸湿性吸水性(waterabsorption):材料在水中吸收水分的能力,用吸水率表示。有质量吸水率和体积吸水率两种表示方法。
mb——材料吸水饱和状态下的质量(g或kg);mg——材料在干燥状态下的质量(g或kg)。质量吸水率:思考:质量吸水率是不是一定小于1?材料的吸水率与其孔隙率有关,更与其孔特征有关。因为水分是通过材料的开口孔吸入并经过连通孔渗入内部的。材料内与外界连通的细微孔隙愈多,其吸水率就愈大。吸水性与吸湿性花岗岩吸水率0.5-0.7%普通混凝土吸水率0.5-0.7%浮石吸水率50-70%吸水性与吸湿性体积吸水率
式中:mb——材料吸水饱和状态下的质量(g或kg);
mg——材料在干燥状态下的质量(g或kg);
V0——材料在自然状态下的体积,(cm3
或m3);
ρw——水的密度,(g/cm3
或kg/m3),常温下取ρw=1.0g/cm3或1000kg/m3。普通烧结砖
吸水性与吸湿性吸湿性:
指材料在潮湿空气中吸收水分的性质。用含水率Wh表示:ms——材料吸湿状态下的质量(g或kg)
mg——材料在干燥状态下的质量(g或kg)。式中:思考:工程中的吸湿性现象。抗渗性(impermeability)指材料在液体压力作用下抵抗其渗透的性能。渗透系数抗渗等级指用标准方法进行透水试验时,材料标准试件在透水前所能承受的最大水压力,并以字母P及可承受的水压力(以0.1MPa为单位)来表示抗渗等级。如P4、P6、P8、P10…等耐水性waterresistance指材料长期在饱和水作用下,而不破坏,其强度也不显著降低的性质。用软化系数表示。
式中:KR——材料的软化系数;
fb——材料吸水饱和状态下的抗压强度(MPa);
fg——材料在干燥状态下的抗压强度(MPa)。KR>0.85的材料称为耐水性材料抗冻性(frostresistance)指材料在吸水饱和状态下,能经受反复冻融循环作用而不破坏,质量损失较小
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 工业用地交易补充协议样本
- 体育健身技术员录用合同样本
- 餐饮连锁PVC地板安装合同
- 货运公司防火门施工合同
- 会计师事务所劳动合同样本
- 常州教育培训机构租赁合同
- 园林绿化模板施工承包合同
- 家具公司企业规划
- 钢铁厂电工知识安全培训
- 2024年建筑施工合同及工程监理协议
- 2023年天津公务员已出天津公务员考试真题
- 2025年高考数学专项题型点拨训练之初等数论
- 上海市浦东新区2024-2025学年六年级上学期11月期中数学试题(无答案)
- 教科版三年级科学上册《第1单元第1课时 水到哪里去了》教学课件
- 通信技术工程师招聘笔试题与参考答案(某世界500强集团)2024年
- 国际贸易术语2020
- 国网新安规培训考试题及答案
- 2024至2030年中国节流孔板组数据监测研究报告
- 黑龙江省哈尔滨市师大附中2024-2025学年高一上学期10月阶段性考试英语试题含答案
- 第六单元测试卷-2024-2025学年统编版语文三年级上册
- 【课件】Unit4+Section+B+(Project)课件人教版(2024)七年级英语上册
评论
0/150
提交评论