比较经典的俄语句子_第1页
比较经典的俄语句子_第2页
比较经典的俄语句子_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐比较经典的俄语句子比较经典的俄语句子

Бойтесьсвоихжеланий-онисбываются.

要胆怯你自己的愿望,他们会实现的。

Ничтотакнеэкономитденьги,каквзаимнаялюбовьспервоговзгляда.

没有什么像一见钟情那样能省钱的了

Небудьтакскромен-тыненастольковелик!

别那么虚心,你还没那么宏大。

Есливамнесуткофевпостель,значит,этоневашапостель.

假如有人给你把咖啡端到床前,意味着这不是你的床。

Натупостьзаданияответимскоростьюеговыполнения.

对呆板的任务我们用尽成它的速度来答复

Жизньуходиттакбыстро,какбудтоейснаминеинтересно.

生命消失如此之快,似乎它没有爱好和我们在一起。

Одинизспособовнебытьодиноким-заболетьшизофренией.

不孤单的一个办法之一就是得上精神病。

Вжизнивсегдаестьместоподвигу.Надотолькобытьподальшеотэтогоместа.

生活中总有恶作剧,要做的只是离它远一点。

Налоговыйполицейский-эточеловек,которыйвсегдаприходитнавыручку!

税警是总是那些为了你的收入而登门的人

Объявление:"ЛЕЧУОТВСЕХБОЛЕЗНЕЙ!".Дописка:"ОТВСЕХ-НЕУЛЕТИШЬ"

公告:“包治百病!”。补充:“难逃百病!”。

Неговориосебеплохо-неделайзадругихработу!

别说自己不好别给别人干活

Невсякаяжизнькончаетсясмертью.Иногдаонакончаетсясвадьбой.

不是所与的生命都已死亡结尾,有时候它以婚姻结尾。

Больнойнуждаетсявуходеврача.Ичемдальшеуйдетврач,темлучше.

病人需要医生的照料,医生离的越远越好。

Неудача-эторазновидностьудачи,котораянезнаетпромаха.

失败是不知道什么是失误的胜利的变异

Еслираныпосыпатьсолью,тоонидольшесохранятсясвежими...

假如在伤口上撒盐,伤口会保鲜很久

Еслишефнеправ-значит,либооннешеф,либотынеработ

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论