新大学法语1句典(完整版)1_第1页
新大学法语1句典(完整版)1_第2页
新大学法语1句典(完整版)1_第3页
新大学法语1句典(完整版)1_第4页
新大学法语1句典(完整版)1_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGE46新大学法语1句典(完整版)[1]1.BonjourMadame.早上好,夫人。2.bonjourYves.Commentallez-Vous?早上好伊万,您好吗?3.Trèsbien,merci.Etvous?非常好,谢谢,您呢?4.Moiaussi,merci.我也(好),谢谢。5.Allô?喂?6.Salut,c’estFanny.你好,我是范尼。7.Ah!SalutFanny.Çava?啊,你好范尼,你好吗?8.Çavabien,ettoi?好啊,你呢?9.Çava.很好。10.BonjuorJacques.你好,杰克。11.BonjourEric.你好,艾里克。12.JeteprésenteMadameDurant.Elleestingénieur.我来介绍一下Durant女士,她是工程师。13.Enchanté.Jem’appelleJacquesDidier.Jesuisprofessrur.非常高兴,我叫JacquesDidier。我是教师。14.Enchantée,MonsieurDidier.非常高兴,Didier先生。15.SulutAlice.你好Alice。16.SulutJean.你好Jean。17.Quiest-ce?她是谁?18.C’estmasoeur.是我妹妹。19.Quelestsonnom?她叫什么名字?20.SonnomestMarie.Ellevaàl’école...她叫Marie。她上学...21.Ellevadéjààl’école?她已经上学了?22.Oui.Elleasixans.Elleétudiebien.是的,她6岁了,学习很好。23.Voushabitezoù?你们住在哪里?24.NoushabitonsruedesEcoles.我们住在学院路。25.SalutJeanne.你好,Jeanne。26.SalutPhilippe.你好,Philippe。27.Qu’est-cequetufaisdimanche?你星期日做什么?28.Oh,je...je...哦,我29.Onvaaucinéma?我们去看电影好吗?30.Oui,c’estbien!好的,好的。31.Alors,dimancheàneufheures,devantlecinéma.Çava?那么,星期日9点在电影院门前(见面)怎么样?32.Çava.Adimanche.好的,周日见。33.Ah,Michel,enfintevoilà!啊,Michel,你终于来啦!34.SalutNicole,çava?你好Nicole,好吗?35.Çava.Amidi,jevaismangeravecGérard,tuviens?好。中午我和Gérard一起吃饭,你来吗?36.J’aidesexercicesàfaire.我要做练习。37.Jeregrettebeaucoup.Bon,uneautrefoispeut-être.我非常抱歉。下一次吧。38.Oui,uneautrefois.好的,下一次吧。39.SalutJacques!Jesuisenretard?你好Jacques!我迟到了吗。40.Oui,mais是的,41.Quelleheureest-il?几点了?42.Ilesthuitheuresetdemiemaintenant.8点半了43.Excuse-moi,Jacques.抱歉,Jacques。44.Cen’estpasgrave.Ilesttempsd’entreraucinéma.没关系,该进电影院了。45.PardonMadame,vousavezl’heure?打扰了女士,几点了?46.Oui,Monsieur.Ilestdixheures.哦,先生,10点了。47.Ilestdéjàdixheures?已经10点了?48.Exactement,ilestdixheuresmoinsdeux.确切的说,是差2分钟10点。49.Oh,jesuisenretard.Jedoisalleràl’école.AurevoirMadame.哦,我迟到了。我得上学去了。再见夫人。50.Aurevoir.Attentionauxvoitures.再见,小心汽车。51.Excusez-moi,Madame.LaplacedelaBastille,s’ilvousplaît?打扰了夫人,请问去巴士底广场怎么走?52.Vousalleztoutdroit.一直走。53.Oui.好的。54.Puisvousprenezlapremièrerueàgauche.然后在第一条街往左拐。55.MerciMadame.谢谢夫人。56.Jevousenprie,Monsieur.Attentionauxvoitures!愿意为您效劳(不客气),先生。小心汽车。57.Merciencoreunefois,Madame.再次感谢,夫人。58.BonjourMonsieur.早安先生。59.BonjourMademoiselle.早安小姐。60.Qu’est-cequec’est?这是什么(地方)?61.C’estlePanthéon.这是先贤祠。62.Oùestl’AvenueDenfert-Rochereau?Denfert-Rochereau大道在什么地方?63.Vousalleztoutdroitetpuisvoustournezàdroite.一直走然后右拐。64.C’estloin?有多远?65.Envoitureouàpied?乘车还是步行。66.Apied.步行。67.Quinzeminutesàpied.步行要15分钟。68.MerciMonsieur.谢谢先生。69.Jevousenprie,Mademoiselle.愿意为您效劳(不客气),小姐。70.Quelleheureest-il?几点了?71.Ilest18heuresquinze.18点15分。72.Ilesttempsdetequitter.是离开的时间了(我该走了)。73.Ohdéjà?哦,已经(到时间了吗)?74.Jesuisdésolé.Est-cequetueslibredemain?我很遗憾,你明天有空吗?75.Oui.是的。76.Nousallonsauconcertdemainsoir?明天晚上我们一起去音乐会好吗?77.Avecplaisir!很高兴同去。78.Ademain!明天见。79.Aurevoir!再见。80.Ohlàlà,ilestdéjàmidi.哦呀呀,已经中午了。81.Comment?Vousvouleznousquitter?怎么?你就要走了吗?82.Jeregrette,maisjedoispartir.Cetaprès-midi,j’aiunrendez-vousavecmonprofesseur.我很抱歉,但我必须离开了。下午,我和我的老师有个约会。83.Abientôt.回头见。84.Abientôt.回头见。85.Monpère,JeanBongrain,a35ans.我爸爸叫JeanBongrain,35岁。86.Ilestprofesseur.他是大学教授。87.Ilestlefilsuniqued’uninstituteuretd’uneinstitutrice.他是一个男小学教师和一个女小学教师的独生子。(他是一对小学教师的独生子。)88.Ilaunesœur.他有一个姐妹。89.Elles’appelleMarie.她名叫Marie。90.Marie,matante,elleestaussiprofesseur.Marie,我的姑姑,她也是老师。91.C’estdefamille!这是家族(传统)。92.AsadroiteestleurcousinCharles.在她的右边是她的堂兄弟Charles。93.Iln’estpasmarié.他没有结婚。94.Unpersonnage,lui!他可是个人物。(一个人物,他)95.Ilestjournaliste.他是记者。96.Mamère,MathildeGaillard,ellea25ans.我母亲,MathildeGaillard,她25岁。97.Elleestlafilled’AntoineetdeNoémieGaillard.她是Antoine和NoémieGaillard的女儿。98.Mongrand-pèreetmagrand-mère,ilssontouvriers.我外公和外婆是工人。99.L’hommederrièremongrand-père,quiest-ce?有个男人在我外公身后,他是谁?100.C’estmononclePaul,lefrèredemamère.他是我舅舅Paul,我妈妈的兄弟。101.Ila32ansou33ans.他32岁或者33岁。(他三十二三岁。)102.Acôtédelui,entremonpèreetmamère,c’estsafemme,Sophie.在他的旁边,我父母之间,是他的妻子Sophie。103.Sonâge?C’estunsecretdefamille.她的年龄?这是秘密在我家。104.Ilssontemployés.他们是职员。105.Voilà,vousconnaisseztoutemafamille.这下,您认识我全家了。106.Ahnon!IlyaaussiMédor,lechiendemesgrands-parents.啊不!还有Médor,我外祖父母的小狗。107.Moi,jesuisJacquesBongrain.我,我叫JacquesBongrain。108.Jenesuispassurlaphotodemariagedemesparents,biensûr!我当然不会出现在我父母的结婚照里。109.Pierre,frèreaînédeJean,estprofesseuràParis7.Pierre,Jean的哥哥,巴黎第七大学的教授。110.Aujourd’hui,c’estdimanche.今天,周日。111.IlrentreàRouenpourvoirsesparentsetsesamis.为了看望父母和朋友,他回到Rouen。112.Verslafindurepas,Pierredit:聚餐快结束时,Pierre说:113.Commenoussommestousici,jeprendsunephotodetoutelafamille.因为我们家的人都在,我照一张全家福。114.Ohoui!好的。115.Pierreouvresonappareil.Pierre打开他的照相机。116.Qu’est-cequec’est?demandeElisabeth.“这是什么?”Elisabeth问。117.C’estunappareil.这是照相机。118.Bon,toutlemondeàsaplace!好的,大家都站好。119.Uninstant,ditCécilia,sœurcadettedePierre.稍等一会,Pierre的妹妹Cécilia说。120.Ellerentredanssachambreetmetunebellerobe.她回到屋里穿了一条漂亮的连衣裙。121.Voilà,jesuisprête!瞧,我准备好了。122.Pierreregardeetdit:Pierre看(着大家)说:123.Emmanuelunpeuàgauche,plusprèsdepapa.Emmanuel往左一点,再靠近爸爸一些。124.Céciliaunpeuàdroite,plusprèsdemaman.Cécilia往右一点,再靠近妈妈一些。125.Oui,commeça,c’estbien!对,就这样,很好。126.Oh,ditmaman,etmonpetitJacques!噢,妈妈说,我的小Jacques哪!127.Ilestencoreaulit!他还在床上(睡觉)呢!128.Voilà,toutlemondeestlà!这回都到齐了。129.Vousêtesprêts?Tac!你们准备好了吗?咔嚓!130.voilà,c’estfait!瞧,照好了!131.L’annéeaquatresaisons:leprintemps,l’été,l’automneetl’hiver.一年四季:春、夏、秋、冬。132.Leprintempscommencele21marsetfinitle21juin.春季从3月21日开始到6月21日结束。133.Auprintemps,lecielestclairetbleu,lesoleilbrille,ilfaitbeau.春天,天空蔚蓝明亮,阳光明媚,天气晴朗。134.Lesarbresontdesfeuillesvertes.树叶嫩绿。135.Lepintempsestlasaisondesfleurs.春天是花的季节。136.Lesoiseauxchantentpourleprintemps.鸟儿为春天歌唱。137.L’étécommancele22juinetfintle22septembre.夏天从6月22日到9月22日。138.Enété,ilfaitchaudetilpleut.夏天(炎)热(多)雨。139.Ilfaitjourtôt,ilfaitnuittard.白天早,夜间晚。140.Lesétudiantsontlesgrandesvacances.大学放个大假。141.Vivelesvacances!假期万岁!142.Ilsvontàlamerouàlamontagne.他们去海边和山上。143.L’automnecommencele23septembreetfinitle21décembre.秋天从9月23日到12月21日。144.Enautomne,ilfaitdoux.Ilfaitduvent.秋天是温润(温和)的,多风的。145.Lecielestgris.天空成了灰色。146.Ilpleutsouvent.常常下雨。147.Lesfeuillesdesarbrestombent.树叶(凋)落。148.Lesétudiantsrentrentàl’école.学生回到学校。149.Toutlemondetravailledur.大家努力工作。150.L’hivercommencele22décembreetfinitle20mars.冬天从12月22日到3月20日。151.Queltempsfait-ilenhiver?冬天是什么样子的?152.Ilfaitfroid,ilneige,laterreestblanche.天气寒冷,下雪,大地一片白色。153.Onfaitdufeuàlamaison.人们在家里生火(取暖)。154.Enhiver,ilfaitjourtard,ilfaitnuittôt.冬天白天晚,晚上早。155.OnprépareNoëletlenouvelan.人们准备圣诞节和新年。156.Noussommesenhiver.冬天到了。157.C’estle16décembre.今天是12月16日。158.Ilfaitfroid.Etilneige.天气寒冷而且下雪。159.IlneneigepassouventàAvignon,maisaujourd’hui,laneigetombe.Avignon市不经常下雪,但是今天,雪落下(也下雪了)。160.Queltemps!多糟糕的天气!161.AlicehabiteàAvignonavecsesparents.Alice和她的父母住在Avignon市。162.Ellevatoujoursàl’écoleàvélo.她总是骑自行车上学。163.Cen’estpasloin,maisaujourd’hui,elleestenretard.(距学校)并不远,但是今天,她迟到了。164.Aneufheures,ellen’estpasencoreprête.9点了,她还没有准备好。165.Pourquoi?Parcequec’estsonanniversaire.为什么?因为今天是她的生日。166.Aliceaquinzeansaujourd’hui.今天Alice15岁了。167.Samèredit:«Vite,vite,Alice!Qu’est-cequetucherches?Tun’aspastamontre?»她妈妈说:快,快Alice!你在找什么?你的手表不见了吗?168.Alicedit:«Non,Maman,jenetrouvepasmamontre,jecherchemoncrayon,jecherchemonstylo,jecherchemagomme.Alice说:是的,妈妈,我找不到手表了。我在找铅笔,自来水笔,橡皮。169.Ohlàlà,jecherchetoujourstout.Ah,voilàmamontrel!»哦,我总是在找东西。啊,这是我的表。170.Unesemaineaprèsl’anniversaired’Alice,c’estdéjàNoël.Alice生日一周后,就是圣诞节了。171.Décembreestvraimentunmoisdefêtes,surtoutlasemainedeNöel.十二月真是一个节日的月份,尤其是圣诞节的一周。172.Cesontlesfêtesdefind’année.年终的节日。173.EnFrance,Noëlestunetrèsgrandefête.在法国圣诞节是一个特别重大的节日。174.C’estunefêtedefamille.这是一个全家团聚的节日。175.Lesgrands-parentsd’Alicesontlà,sesonclesettantessontlà,toutlemondeestlà.她的爷爷奶奶,叔叔婶婶,大家都来了。176.Lesenfantsregardentlescadeauxsousl’arbredeNoël.孩子们看圣诞树下的礼物。177.IlyaunbeaucadeaupourAlice.有一件漂亮的礼物给Alice。178.SonfrèreLucetsoncousinGuyontaussileurscadeaux.她的兄弟Luc和她的堂兄弟Guy也有他们的礼物。179.Lesparentsd’Alice...pardon,lePèreNoëldonneuncadeauàtoutlemonde.Alice的父母...哎,圣诞老人准备了圣诞礼物给每个人。180.Puis,quelquesjoursaprèsNoël,c’estlenouvelan.接着,几天以后,是新年了。181.Aminuit,toutlemondedit:«Bonneannée!»午夜,大家(互相)说:“新年好!”182.Alicepense:«Jesuiscontente,j’aidéjàmescadeauxd’anniversaire.NousavonsnoscadeauxdeNoël.Etlejourdel’an,c’estencoreunjourdecadeauxpourlesenfants.Quellesemaineformidable!»Alice想:“我真高兴,我得到了生日礼物,我们(每个人)都得到了圣诞节礼物,新年那天孩子们又能收到礼物。多么美好的一个星期啊!”183.CommentmangentlesFrançais?法国的餐饮是什么样的?184.Ilsmangentbien,lacuisinefrançaiseesttrèsbonne.他们吃得好,法国人的厨房(烹调)非常好。185.Leurpetitdéjeunerestvraimenttrès«Petit»!他们的早餐(小午餐)确实是非常“小”。186.Lematin,lesFrançaisnemangentpasbeaucoup:ilsprennentseulementducaféaulait,depetitspainsoudescroissants.早上,法国人吃的不多——他们仅仅喝牛奶或咖啡,吃小面包或羊角面包。187.Ah!lescroissantschaudsdumatin!啊!早上的热羊角面包!188.Onsentcescroissantsdanslaruequandonestprèsdelaboulangerie.当人们靠近面包房的时候,人们都闻羊角面包(的味道)。189.Commeilssententbon!由于它们闻起来太棒了。190.Amidi,beaucoupdeParisiensn’ontpasassezdetempspourrentrerchezeux.在中午,大部分巴黎人没有时间回家吃饭。191.Ilsprennentleurdéjeunerdanslesrestaurantsoulescafésprèsdeleursbureaux.他们吃午饭在办公室旁边的饭店或咖啡馆里。192.Pourbeaucoupd’entreeux,ledéjeuner,c’estsouventunsandwichetunetassedecafé.对于他们中的许多人,午饭,常常是一块三明治和一杯咖啡。193.MaisdanslespetitesvillecommeLimoges,NiortouAvignon,etàlacampagne,ledéjeunerestencoreleplusgrosrepasdelajournée.但是在一些小城市象Limoges,Niort或Avignon和乡下,午餐时一天最重要的一顿饭。194.Onprenddessalades,delaviande,deslégumes,dufromage,desfruitsouundessert.人们吃色拉,肉,蔬菜,奶酪,水果或一份餐后点心。195.Onboitduvin,delabièreoudel’eau,maisjamaisdelait.人们喝一点葡萄酒,啤酒或水,但从来不喝奶。196.LesétudiantsvonttoujoursauxRestau-U.大学生总是去学生食堂(就餐)。197.Onnepaiepasbeaucoup,maisonmangebien.(那里)不贵,但是吃得很好。198.Lesoir,lesFrançaismangenttrèstard:àseptheuresoumêmeàhuitheures,ledînerestungrosrepasdelajournée.晚上,法国人吃得很晚—7点甚至8点。晚餐是一天里重要的一餐。199.Ilyasouventdelasoupeàlaplacedessalades.这时人们常常喝汤而不吃冷盘了(用浓汤代替冷盘)。200.LesFrançaispassentbeaucoupdetempsàtable.法国人在饭桌上花很多时间。201.Dimanche,onamiemangerenfamille.周日,人们喜欢和家人聚餐。202.Lesfamillesfrançaisesvontsouventaurestaurant.家庭聚餐常常去饭店。203.Unbonrepasestsouventleplusgrandplaisirdudimanche.美餐一顿常是星期日最令人愉快的一件事。204.Demandezl’adressed’unbonpetitrestaurantàvosamisfrançais.向你的法国朋友打听一个出色的小餐馆(地址)。205.Ilsenconnaissentcertainementplusieurs.他们一定会知道好几个。206.Vousypassezdemerveilleuxmomentsetvousnepayezpasbeaucoup.你可以在那里度过一段满意的时光,而且花费不大。207.Lematin,àhuitheures,MmeDugastsertlepetitdéjeuneràsonmarietàsesenfants.每天9点,Dugast夫人为他的丈夫和孩子们端上早餐。208.M.Dugastetlesenfantsboiventducaféaulait,maiselle,elleboitduthé.Dugast先生和他的孩子们喝牛奶咖啡,但是她(Dugast夫人),她只喝茶。209.Ettousmangentdupainavecdubeurreetdesœufs.他们都吃鸡蛋面包加黄油。210.Ilsprennentleursrepasdanslasalleàmanger.她在餐厅吃她的饭。211.M.Dugastvaaubureauàhuitheuresetdemie,lesenfantsvontàl’écoleàlamêmeheure.Dugast先生9点钟去办公室,同样时间他的孩子们去上学。212.Amidi,M.Dugastnerentrepas,ildéjeunedansunpetitrestaurantchinoistoutprèsdesonbureau.中午,Dugast先生不回家,他在办公室旁边一家小中(国)餐馆吃午饭。213.Ilaimeleriz.他喜欢(吃)米饭。214.Ilprendtoujoursdupoissondanscerestaurant.他在这个餐馆里总是点鱼。215.MmeDugastdéjeuneavecsesenfantsàlamaison.Dugast夫人和孩子们在家吃午饭。216.Ilsmangentdelaviande,maisjamaisdepoisson,parcequ’ilsn’aimentpaslepoisson.他们吃肉,但是从来不吃鱼,因为他们不喜欢(吃)鱼。217.Ilsmangentbeaucoupdelégumes.他们吃很多蔬菜。218.Commedessert,ilyadesgâteauxetdesfruits.作为餐后点心,有糕点和水果。219.Aprèslerepas,ilsboiventducafé.饭后,他们喝咖啡。220.Lesoir,M.Dugastrentreàseptheures.傍晚,Dugast7点钟回到家。221.Ildîneavecsafemmeetsesenfants.他和他的妻子孩子共进晚餐。222.MmeDugastsertdelasoupeàlaplacedessalades.Dugast夫人端上汤,在放沙拉的地方。223.Elleprépareungrosrepas.她准备(一天里)重要的一餐。224.Ilsprennentduvinblancouduvinrouge.他们喝白兰地或红葡萄酒。225.Ilspassentbeaucoupdetempsàtable.他们度过很长时间在(饭)桌上。226.Ilsparlentdeleurtravail,deleursamis,deleurschiensetdetoutesleschosesintéressantesdelajournée.他们谈论他们的工作(学习情况),他们的朋友,他们的狗和一天所有有趣的事情。227.Poureux,ledînerenfamilleestsouventleplusgrandplaisirdelajournée.对于他们,家庭晚餐常常是一天里最愉快的。228.MmeDugastfaitbienlacuisine.Dugast夫人做的一手好菜。229.Ledimanche,ellepréparetoujoursbeaucoupdeplats.周日她总是(为全家)准备(做)很多菜。230.Emmanuelestélèveàlacampagne.Emmanuel是个乡村小学生。231.Ilhabitedansunpetitvillage.他住在一个小村庄。232.Cevillageestloindelaville,maistrèsbeauettrèscalme.这个小村庄远离城市,而且非常美丽,安静。233.Pouralleràl’école,illuifautuneheure.为了去上学,他的花一个小时(在路上)。234.Touslesmatins,ilselèvedebonneheure.他每天早上起得很早。235.Acemoment-là,ilaencoreenviededormir,maisildittouslessoirsàsamèredeleréveillerlelendemain,àsixheuresjuste,parcequ’ildoittravailler.那时候他还很想睡,但是他让妈妈每天早上6点叫醒他,为了学习。236.Ilselèvevite.他起床很快。237.Samèreelle-même,selèveencoreplustôt,àquatreheures,hivercommeété.他的妈妈自己起得更早,4点钟(就起床),不论冬夏。238.Acetteheure-là,ilfaitencorenuit.那时天还黑着(没亮)。239.Sagrand-mère,quatre-vingtsan,neselèvepas,elledortencore.他的祖母,80岁了,没有醒,还在睡觉。240.Ilsemetautravailsérieusement.他(就)开始认真学习。241.Ilsaitbiensesleçons.他熟记课文。242.L’heuremarchevite,àsixheuresetdemie,sagrand-mèreselèveetfaitchaufferlecafé.时间过得很快,6点半奶奶起床热咖啡。243.Elles’occupetoujoursdupetitdéjeuner.她总是负责全家的早餐。244.Aseptheures,ilselavelesmains,ilsebrosselesdents,ils’habilletouslesmatinsàlamêmeheureetàlamêmevitesse.7点,他每天同一时间,同样速度洗手,刷牙,穿衣。245.Ildéjeuned’unbonmorceaudepainetunebonnetassedecaféaulait.他吃一大片面包,喝满满一杯咖啡和牛奶。246.Ilmangeaussidubeurre.他也吃黄油。247.Toutestvitefait,enquelquesminutesseulement.这些非常快,仅仅用几分钟时间。248.Aprèslepetit-déjeuner,ilmetleslivres,lescahiers,lescrayons,lesstylosdanssonsac.饭后,他将书本,自来水笔,铅笔,放进书包。249.Samèrel’embrasse.他的妈妈拥抱(了他)。250.Médor,lechien,estsonami,ilattenddéjààlaporte,sousunarbre.Médor,小狗,他的朋友,已经等他在门口,一棵树下。251.Ilssedisentaurevoiretilpartpourlescoursdumatin.他们互相道别,他就去上学了。252.Ilsemetenroute.他走在路上。253.Ilfautmarchervite.他走的很快。254.Ilneveutpasêtreenretard.他不愿迟到。255.C’estunbonélève.(他)这是个好学生。256.Ilaimebiensesmaîtresetsespetitsamisdeclasse.他爱他的老师和同学。257.Ilss’aimentbeaucoup.他们也很喜欢他。258.Ilchantetoujoursenroute,parexemple:他总是唱歌,例如:259.FrèreJacques,FrèreJacques,Dormez-vous?Dormez-vous?Sonnezlesmatines,Sonnezlesmatines,DingDengDong,DingDengDong.Jacques兄弟,Jacques兄弟,你还睡,你还睡,晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮咚,叮叮咚。260.M.DubreuiltravailleàParis,maisilhabiteàLouveciennes.Dubreuil先生在巴黎上班,但住在Louveciennes。261.Ildoitprendred’abordleRERCjusqu’àlaGared’AusterlitzetpuislemétroLigne6.他必须首先乘坐RERC车到达Austerlitz车站,然后换乘地铁6号线。262.Ilfautunebonneheure!(他做这些)需要整整一小时。263.M.Dubreuilseréveilleàsixheures,ilselèveaussitôt.Dubreuil先生6点醒来,立刻起床。264.Puis,ilentredanslasalledebains.然后,他进洗澡间。265.Ilprendsonbainetfaitvitesatoilette.他很快的洗浴完在洗澡间里。266.M.Dubreauilselave,ilprenduneserviettedetoilette,ils’essuie.Dubreuil先生(自己)洗,用一条毛巾(自己)擦。267.Ilseraseavecsonrasoirélectrique.他用电动剃须刀(为自己)刮胡子。268.Maintenant,ilsebrosselesdents.现在,(他为自己)刷牙。269.Uncoupdepeigne,c’esttout.(自己)梳一下头,完事。270.Ils’habillevitedanssachambre,ilsemetunecravate,ilseregardedanslaglace,ilestdonccontentdelui-même:«Pasmal,pasmaldutout!»他在卧室里快速的(自己)穿衣服,系领带,照镜子,他(因此)很满意说:“不错,很不错!”271.Ilembrassesamèreetsafemme.他拥抱了他的母亲和妻子。272.Ilpartvitepourlagare.他直奔火车站。273.Ilprendunpetitpainetuncafédanslepetitrestaurantdelagare.他在火车站旁边的咖啡馆里吃一小片面包和一杯咖啡。274.Mais,àcemoment-là,safemmefaitencoresatoilette.可是,这时,他的太太还在梳洗。275.Pourelle,ilfautunebonneheuredanslasalledebains.对于她,要整整1小时在盥洗室里。276.Durougesurleslèvres,unpeudepoudre...涂点口红,拍点香粉277.M.Dubreuiletlesenfantsm’aimentpassortiravecelle.Dubreuil先生和孩子们都不喜欢和她一起出门。278.Ilsdisenttoujours:«Ohlàlà,ilfautunejournéepourfairetatoilette.Nousallonsêtreenretard.»他们总是说:“哎呀呀,你要花一整天梳洗打扮,我们要迟到了。”279.Maisçanesertàrien,ellecontinuesatoiletteetdit:«Unefemme,c’estunefemme!»但是没有任何好转(无济于事),她继续打扮,并说:“女人,就是女人!”280.Lematin,lesenfantsonttoujoursenviededormir.早晨,孩子们总是渴望睡觉(多睡一会)。281.Ilsselèventlentement,maisilsselaventbienvite!他们起床很慢,但洗的很快。282.Surtout,ilsn’aimentpasselaverlesmains.尤其,他们不喜欢洗手。283.Ilsprennentleurpetitdéjeunerdanslasalleàmanger.他们在餐厅吃早饭。284.Ahuitheuresjuste,lesenfantspartentpourlaclassedumatin.8点整,孩子们动身去(学校)早课。285.Ilsvontàl’écoletousàvélo.他们骑自行车上学。286.Paris,le28novembre2002巴黎,2002年11月28日287.Monchergrand-papa,machèregrand-maman,亲爱的爷爷,奶奶288.NoussommesàParisdepuisunmois.我们到巴黎已经一个月了。289.Commeletempsapassévite!时间过得真快!290.Noushabitonsdansunquartiertrèsancien.我们住在一个非常古老的街区。291.NotreappartementdonnesurlaSeine!我们的套房面向塞纳河。292.Dusalon,onvoitleLouvreetlestoursdeNotre-Dame.从我们的客厅就可以看到卢浮宫和巴黎圣母院的钟楼。293.NousavonsdéjàvisitéleLouvreensemble.我们已经一起参观了卢浮宫。294.J’aivulaJoconde,ouMonaLisa,cettefois.这次,我看见了乔孔达或蒙娜丽莎。295.J’airegardépendantunedemi-heure.我看了半个小时。(半小时时间里我一直在看它。)296.Commeelleestbelleavecsonsourire!因为她的美丽和微笑。297.J’aiparlélongtempsavecelle,cejour-là.这天我和她说了很长时间的话(交流了很长时间)。298.NousavonsfaitaussidebellespromenadeslelongdelaSeine.我们沿着塞纳河愉快的散步。299.J’aiachetéplusieurslivresd’AlphonseDaudetetdeJulesVerne,chezdesbouquinistes.我从旧书商那里买了许多阿尔封斯·都德和儒勒·凡尔纳的书。300.PapanousaconduitsausommetdelatourEiffel.爸爸带着我们登上了埃菲尔铁塔的顶上。301.Là,onvoittoutParis.在那里可以俯瞰整个巴黎302.Nousavonsprisbeaucoupdephotos.我们拍了很多照片。303.Jevaisvousenvoyercesphotosdansquelquesjours.几天后我把这些照片给你们寄去。304.Enhaut,j’aibeaucoupadmiréleboisdeVincennesetleboisdeBoulogne.在高处,我尽情欣赏了Vincennes森林公园和Boulogne森林公园。305.J’aifaitsouventdesachatsavecmaman,parcequemamannesaitpastrèsbienparlerfrançais.我经常和妈妈一起去购物,因为妈妈法语讲得不太好。306.AParis,lavieestchère!在巴黎,生活(花费)很高。307.Onditsouvent:Paris,c’estcher!人们常说:“巴黎,太贵了。”308.J’aimebiencetteville,parcequebeaucoupdegrandshommesyontvécu.我很喜欢这个城市,因为许多伟人(在这里)生活过。309.J’aivisitélamaisondeVictorHugoetlamaisondeBalzac.我参观了维克多·雨果和巴尔扎克的故居。310.J’aiprisunephotoavec«Cosette»,cettepauvrefille!我还和Cosette合了个影,这个可怜的女孩。311.Papam’adonnéplusieurslivresdeVictorHugocommecadeauxpourmesbonnesnotes!爸爸送给我几本VictorHugo的书,作为我好成绩的奖励。312.J’aidéjàlutousceslivres.我已经读完这些书了。313.J’aipleurésurcespauvres.我为这些可怜人落泪。314.NousallonsquitterParispourAvignondemain.明天我们将离开巴黎去Avignon。315.Chergrand-papa,chèregrand-maman,jesuisheureusedevisiterlaFrance,maisjepensetoujoursànotrechèreChineetsurtoutàvous.亲爱的爷爷奶奶,我高兴在法国旅游,但我始终想我亲爱的中国,尤其想念你们。316.Jevousembrasse.拥抱你们。317.Votrepetite-fille你们的孙女。318.Liping丽萍319.Davidestàparisdepuisle30septembre,iladéjàécritplusieurslettresàsesparentsetàsesamis.大卫9月30日到巴黎,他已经写了好几封信给他的父母和朋友。320.Voicisatroisièmelettreàsonpère.这是给他父亲的第三封信。321.Paris,le14octobre2002巴黎,2002年19月14日322.Cherpapa,亲爱的爸爸323.Jet’aidéjàécritdeuxlettresenanglais.我已经用英文写了两封信。324.Cettefois,jet’écrisenfrançais,pourvousmontrer,àtoietàmaman,quej’aifaitbeaucoupdeprogrès.这次,我用法文写信给你和妈妈看,我已经取得了很大的进步。325.J’aidéjàeuplusieursbonnesnotes.我已经取得了几个好成绩。326.Toutvabienpourmoi.对我而言一切都好。327.L’automneàParisestbienjoli!巴黎的秋天很美丽。328.JemepromènesouventlelongdelaSeine:unpetitventfrais,lesfeuillestombent,lesenfantssortentdel’école,lesbouquinistessourient...我经常在塞纳河边散步,清风拂过,落叶片片,放学的孩童,微笑的旧书商329.Ilyadespigeonspartout,c’estjoli,c’estgai,c’estParis.到处有鸽子,非常美丽,这就是巴黎。330.J’aimecettebelleville.我喜欢这座美丽的城市。331.Onmedittoujours:«LaFrance,c’estParis.»人们常说:“法国就是巴黎。”332.Mais,jeveuxvisiterencored’autresvilles.但是我还想参观别的城市。333.J’aivubeaucoupdechoses.我看了很多东西。334.Hier,j’aivisitéleLouvre.昨天我参观了卢浮宫。335.J’aidemandéàmesamisfrançaispourquoicetteJocondeestsicélèbre,ellen’estpastrèsbelle...我问我的法国朋友,为什么蒙娜丽莎这么著名,她(看上去)并不漂亮336.Heureusement,onyvoitbeaucoupd’autreschosesdifférentes.幸运的是,人们在这里能看到别的各样的东西。337.Quelmusée!(这是)什么博物馆呀!338.J’aifaitletourdeParisenbateauetenvoiture.我乘船坐车游览了巴黎。339.J’aipasséunejournéeàVersailles...在凡尔赛宫度过了一天340.J’aiétéenhautdelatourEiffel.还登上了埃菲尔铁塔。341.Jedoistedireunechose,moinsagréablepeut-être,jen’aiplusd’argent.我告诉你一件事,也许不太愉快,我没钱了。342.J’aiachetébeaucoupdelivresetbeaucoupdedictionnairescommelepetitLarousseetlepetitRobert.我买了许多书、词典。像小拉鲁斯词典和小罗伯特词典。343.Envoie-moivitelemoisdenovembre.请尽快将我11月(的钱)寄来。344.Jesais,onestseulementle10.我知道现在才10号。345.Ohlàlà!CommedisentlesFrançais,Paris,c’estcher!天啊!正像法国人说的,巴黎,太贵了!346.J’aihabitédansunpetithôteltrèssimple.我住的小旅馆非常简陋。347.Ilfaut30eurosenvironpourlachambreetlepetitdéjeuner.它(每天)需要30欧元,包括早餐。348.Jevaischercherunechambremoinschèreetjevaispréparerlepetitdéjeunermoi-même.我准备去找一家便宜的房间,自己做早餐。349.J’aimêmetrouvédesmagasins,parexemple,Ed,etdesmarchésarabes,làtoutestbeaucoupmoinscher.我还发现一些商店,例如Ed,阿拉伯市场,那里的东西便宜很多。350.Maischerpapa,tusaisunstudioavecunesalledebains,unepetitecuisine,380eurosparmois,c’esttropcher,c’esttropcherpourmoi!但是亲爱的爸爸,你知道的,带有一个卫生间,一个小厨房的小套房每月380欧元,太贵了,对我来说太贵了。351.Jet’embrasse.David拥抱你。大卫352.P-S:Montrelalettreautourdetoi,jen’aipasletempsd’écrireàtoutelafamille.附言:我没有时间给全家人写信,把这封信给他们传看。353.Juliehabitedansunpetitvillagebreton.Julie住在breton的一个小村庄。354.ElleestarrivéeàParisilyadeuxjourspourpasserdeuxsemainesaveclafamilleMoreau.她来到巴黎两天了,因为她要在Moreau家度过2周时间。355.Lelendemainmatin,JulieetRenéesontpartiesdebonneheurepourprendrelemétroLigne8.第二天早上,Julie和Renée及时出发,乘坐地铁8号线。356.Vingtminutesaprès,ellessontdescenduesàCréteil.20分钟后,她们在Créteil下车。357.Lesvoilààl’entréeprincipaledumagasinCarrefour.她们来到“家乐福”的一个主入口。358.Lapauvrefillen’estjamaisentréedansunsigrandmagasin,elleestbienétoinnée.“可怜”的姑娘从来没有进过这么大的商场,她十分惊讶。359.C’estlapremièrefoisqu’ellevoitunhypermarché.这是她第一次看到超级市场。360.Alacampagne,Julieetsamèredoiventallerdansplusieurspetitesboutiquespourfaireleursachatsquotidiens.在农村,Julie和她的妈妈要去好几个小商店,才能买到日常用品。361.-Ilyabeaucoupdegrandsmagasinscommeçadanslarégionparisienne,luiexpliqueRenée.有很多这样的大商场在巴黎地区,Renée介绍说。362.Onlesappelleaussisupermarchésougrandessurfaces.人们称它们为特级市场。363.Onyvenddetout,ettoutestmoinscher.货物齐全,价格便宜。364.Dépêche-toidonc!快点!365.Nousallonsfairebeaucoupdecourses.我们要买很多东西。366.Lesdeuxjeunesfillessedirigentd’abordverslegrandrayondelacharcuterie,là,ellesprennentunkilodeviandeetunpoulet.两个年轻的姑娘首先来到猪肉制品柜台,她们拿了一公斤肉和一只鸡。367.Aurayondesproduitslaitiers,elleschoisissentdubeurre,dufromageetdulait.在奶制品柜台,她们挑选了一些黄油,奶酪和牛奶。368.Ensuite,ellesvontchoisirdesfruits,dupain,deslégumesetdesgâteaux.随后,她们选了一些水果,面包,蔬菜和糕点。369.-Maisilyaunmondefou!Etonachètesivite!这么多人啊,但是挺快。400.-Maisoui,répondRenée.Onneperdpasdetempsici.是的,Renée回答。这里一点不浪费时间。401.-Jen’aimepasça.Cheznous,quandonabesoindequelquechose,onvadanslespetitesboutiques.Lespatronssonttrèsgentilsaveclesclients.我不喜欢这样。在我们那里,人们需要什么东西,就去小商店买。老板对顾客非常热情。402.-Jelesais.AParis,ilyaencorecesmagasins.我知道。在巴黎也有这样的商店。403.-Lespatronsvoussaluent,ilsbavardentavecvous,c’estlavraievie!老板对你打招呼,和你聊天,这是真正的生活。404.-D’accord,maisc’esttroplent!Onperdbeaucoupdetemps!没错,但是太慢,浪费很多时间。405.-Jen’aimepaslesgrandesvilles.Onesttroppressé!我不喜欢大城市,人们太匆忙。406.Lesdeuxcousinessedirigentverslasortie.两个表姐妹来到商店出口。407.Lacaissièrefaitpasserlesarticlessurletapis,lescousinesfontunchèque.收款员将她们的所有物品放在传送带上通过,她们开了一张支票。408.Julieestvraimenttrèsétonnéeparlafoule,parlavitesseetparlebruit!Julie被这里的人流,速度和噪声惊呆了。409.Elleseditensoncœur:«QuelmondeetquelParis!»她在心里对自己说:“这么多人,这就是巴黎!”410.Ι.Dansuneboulangerie1、在面包房411.MadameMicheletsafilleAnne-Mariesontentréesdansuneboulangerie.Michel夫人和她的女儿Anne-Marie走进一个面包房。412.Lavendeuse

:Quedésirez-vous,Madame?售货员:您需要点什么,夫人?413.MmeMichel:Troisbaguettesetsixcroissants,s’ilvousplaît,pastropcuits!Michel夫人:请给我3个大棒面包和6个羊角面包,不要烤得太过了。414.Lavendeuse:Voilà,Madame.C’esttoutcequ’ilvousfaut?售货员:给,太太,这些就是您要的全部东西吗?415.Anne-Marie:Donnez-nousaussiunetarteauxpommes.Maman,mesgrands-parentsvontvenirdîneravecnouscesoir,tuasoublié?Anne-Marie:还要一个苹果馅饼。妈妈,今晚爷爷奶奶要来和我们一起吃晚饭,你忘了吗?416.MmeMichel:C’estvrai.Unegrossetarte,latarteàvotregauche.Combienest-cequejevousdois?Michel夫人:是呀。要一个大一点的果馅糕饼,左边的那个果馅糕饼。我应该付您多少钱?417.Lavendeuse:Çafait9,25eurosentout.售货员:总共9欧元25分。418.MmeMichel:Voiciunbilletde10euros.Michel夫人:这是10欧元。419.Lavendeuse:Merci,Madame.Jevousrendslamonnaietoutdesuite.售货员:谢谢,夫人。我马上给你找零钱。420.Ⅱ.Dansunmagasindevêtements2、在服装店里421.MmeMichel:Jevoudraisunchemisiertoutsimplepourmafille.Michel夫人:我想买一件很普通的衬衣,给我的女儿。422.Lavendeuse:Tousceschemisierssontensolde,Madame.Nousenvendonsbeaucoup.售货员:所有这些衬衣正在降价处理,夫人。我们卖了很多(它们卖得很好)。423.Anne-Marie:Cechemisiermeplaîtbeaucoup,maman.C’estmataille?Anne-Marie:妈妈,这件衬衣我非常喜欢,这是我的尺寸吗?424.Lavendeuse:Lechemisierencoton?Dequellecouleur?Lechemisierjaune?售货员:(是)这件布衬衣吗?要什么颜色的?黄色的衬衣吗?425.Anne-Marie:Oui,encoton,Mademoiselle.Anne-Marie:是的,布的,小姐。426.Lavendeuse:Attendezuninstant,s’ilvousplaît.Voilà,ceschemisierssontjusteàvotretaille.Ilscoûtent14euroschaque.售货员:请等一下,瞧,这些衬衣正好是您的尺寸,每件是14欧元。427.Anne-Marie:Ilmevatrèsbien,maisjepréfèrelenoir.Anne-Marie:这件我(穿着)非常好,但我更喜欢黑色的。428.Lavendeuse:Lenoirestunpeupluscher,à16euros.Ilm’enresteundevotretaille,mademoiselle.售货员:黑的要贵些,16欧元(一件)。您的这个尺寸的只剩一件了,小姐。429.MmeMichel:Bon,alors,jeleprends.Michel夫人:好吧,那我就要这件了。430.Lavendeuse:Voulez-vouspayeràlacaisse,là-bas?售货员:请您到那边收款台去付款好吗?431.JacquesBonhomme,cematin,s’estréveilléavecunviolentmalàlatête.JacquesBonhomme今天早上醒来时,一阵剧烈的头痛。432.Ils’estlevéavecdifficulté.他艰难的起床。433.Ils’estdécidéàrèveillersafemme,Br

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论