21世纪大学英语读写教程第四册课后练习翻译答案_第1页
21世纪大学英语读写教程第四册课后练习翻译答案_第2页
21世纪大学英语读写教程第四册课后练习翻译答案_第3页
21世纪大学英语读写教程第四册课后练习翻译答案_第4页
21世纪大学英语读写教程第四册课后练习翻译答案_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

21世纪大学英语读写教程第四册课后练习翻译答案21世纪英语读写教程第四册课后翻译答案Unit11.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。Americanstendtodefinepeoplebythejobstheyhave/do.Suchcharacteristicsastheirfamilyandeducationalbackgroundsareconsideredlessimportant.2.他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,并最终递交了辞职书的原因。Hisuncompromisingpersonalityexplainswhyhecouldnolongerputupwithhisemployerandeventuallysubmittedhisresignation.3.如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。对于其他课程也可以这么说。Hisuncompromisingpersonalityexplainswhyhecouldnolongerputupwithhisemployerandeventuallysubmittedhisresignation.IfyoureallywanttolearnEnglishwell,youmustputinalotoftimeandenergy,oryou'llgonowhere.Thesamecanbesaidofothersubjects..有些演员的名声靠的是他们天生的美貌但是达斯汀?霍夫曼(口口5土也Hoffman)尽管身材矮小(shortstature),还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。Someactorsfameisbuiltontheirinnatebeauty,butdespitehisshortstature,DustinHoffmanroseaboveanditishisexcellentactingthatsethimapart..他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同,他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。Afterhetookcharge,wediscoveredthattherewerestrikingdifferencesbetweenhimandhispredecessor.Hehadthedriveandpassion,cameupwithmanynewideas,andfocusedhisworkonhowtoraiseourmorale..当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。DengXiaopingmadehistorywhenhedeclaredChina'sreformandopening-uppolicy.Despitetremendousobstacles,hemadelastingcontributionstoourcountry'smodernizationwithhisunrelentingefforts.7.为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面,承认除了智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。WhycouldsomeonewithageniusIQbeleftbehindbyahardworkingpersonwithanaverageIQ?Ithastobeacknowledgedthatbesidesone'sIQ,manyotherfactorshavemuchtodowithone'sachievements.8.这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。1Thisteacherisreallyremarkableinfirstmotivatingherstudentssoshecanreallyteachthemsomething.It'snotthatsheistalented,it'sthatshefocusescompletelyordrawingtheirfullattentioninclass.西蒙顿说,如果事业上取得巨大成就者具有什么共性的话,那就是一种持续不断地追求成功的动力。“人们往往认为他们天生具有一些超常非凡的东西,”他解释道。“但研究结果表明,有的伟人并没有惊人的智力。有的只是程度上的差异而已。伟大是建立在大量的学习、实践和献身精神的基础之上的。”他举出二战时期的英国首相温斯顿?丘吉尔作为一个永不放弃的冒险者的典范。丘吉尔在全国上下士气最为低落的时候被推上台,并出色地领导了英国人民。在1940年盟军敦刻尔克大撤退之后的一次演讲中,他的话激励了全国人民,“我们绝不会衰退、失败。我们将坚持到底„„我们永远不会屈服。”Unit21.他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。HeglaredatJohnandwasannoyedbyhisrefusaltocooperate.2.约翰真诚的讲话表达了他对那些在他处于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激之情。John'ssincerespeechshowshisgratitudetothepeoplewhorenderedhimgeneroushelpwhenhewasindifficulty.3.他可说是一个集邮家。他曾经积蓄了两年去买一张珍邮这件事便是证明。Heissomethingofastampcollector.Thefactthatoncehesavedupfortwoyearstobuyararestampisproofofit.4.这些玫瑰的美丽怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。Thebeautyoftheserosescouldnotbeoverstated.Theytook/caughtallthevisitorsfancyinonewayoranother.5.起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔细计算其费用后,他在作出最后决定前又不得不重新考虑了。Atfirsthetookitforgrantedthattheyshouldbuildmorehighwaysinthisarea.Thenacarefulcalculationoftheexpenditurecompelledhimtothinktwicebeforehemadethefinaldecision..每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔决不忘记表示感谢。Eachtimehereceivesagiftfromme,nomatterhowsmall,myfriendBillneverfailstoacknowledgeit..那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的生活条件而付出的努力。Thejournalisthasdecidedtotracetheyoungmanreferredtointheoldcouple'sletter,whichisatributetotheyoungman'seffortatimprovingtheirlivingconditions.28.虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。Thoughhewasfedupwiththesalesmenwhoknockedathisdoorandboastedabouttheirproductseveryday,herefrainedfromslammingthedoorintheirface.一些人不愿表达感激之情,因为他们觉得这不会受欢迎。我的一个病人在出院几个星期后回到医院感谢他的护士。“我没有更早地回来,”他解释说,“是因为我猜想你们对于人们的感激一定厌烦得要命。”“正好相反,”她回答说,“我很高兴你来。很少有人意识到我们多么需要鼓励,我们从那些鼓励我们的人身上获得了多大的帮助。”我们所给予的感激永远不会过多。因为我们身边的人在构筑他们的人生哲学时所依据的正是这些微笑、我们所表示的感谢和我们表示欣赏的各种小小的示意动作。Unit41.学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的教育体制应使每一位学生都能达到良好的水准,成为全面发展的(well-rounded)人。Schoolsshouldavoiddecidingwhoissuperioronlyintermsofstudents'examresultsandtreatingthemaccordingly.Instead,agoodeducationalsystemshouldenableeverystudenttomeasureuptogoodstandardsaswell-roundedpeople.2.大学生课后有问题时,往往在办公时间之外不容易找到老师。这是由于教师繁忙的学术研究,而不是他们对学生漠不关心。Asoftenasnot,whencollegestudentshavequestionsafterclass,theirteachersarenotreadilyavailableexceptduringofficehours.Thisisduetoteachers'busyacademicresearch,ratherthantheirindifferencetothestudents.3.这个班级由40名学生组成,他们中大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这位老师从不在言辞中表露出不耐烦,学生们对他的教学方法产生了积极的反应,从而没有辜负他的期望。Thisclassconsistsoffortystudents,mostofwhomusedtobelabeledaverageintermsofEnglishlevel.Butasthisteacherhasnevershownanyverbalimpatience,thestudentshavereactedpositivelytohisteachingmethodsandliveduptohisexpectations.4.在美国,教书变得越来越难了,部分原因是学生越来越多样的种族背景以及需要另外培训才能掌握的更为复杂的教学技术。TeachingisbecomingincreasinglydemandingintheUnitedStates,dueinparttothediversityofstudents'racialbackgroundandthecomplexityofeducationaltechnologiesthatrequireadditionaltraining.5.英国人经常被归类为保守型,显然这一归类带有成见。实际上,英国在民族特性方面与其他欧洲国家相比并没有太大的差异。英国人有礼貌,爱整洁,讲秩序,充满自信。TheEnglishare,asoftenasnot,labeledconservative.Obviouslythislabelisprejudiced.Inreality,BritainisnotverydifferentfromotherEuropeancountriesintermsofnationalcharacteristics.TheBritisharepolite,neat,orderlyandconfident.36.有些年轻人在成长过程中有着要求独立的强烈愿望。他们宁可通过自己的努力来渡过生活中的困难,也不愿意带着负罪感求助于他们的父母。Someyoungpeoplegrowupwithastrongdesireforindependence.Theywouldrathertryhardtogothroughlifeontheirownthanturntotheirparentsforhelpwithasenseofguilt.7.你的朋友对你非常真诚,你也应该同样以诚相待,决不应该欺骗他,或者带着讽刺的口吻谈论他的挫折。Yourfriendtreatsyousincerely,soyoushouldrespondaccordinglyandmustn挟deceivehimortalkabouthissetbackswithirony(ironically).8.邻居们恼火的原因是他们发出的噪音,但是由于他们一再保证夜间停工,从而得以完成这套公寓的装潢。Theneighbors'irritation/annoyancewasduetothenoisetheymade.However,becauseofreassurancesthattheywouldstopworkingatnight,theywentthroughwiththedecorationofthisapartment.某个学生的成绩达不到老师的期望是常有的事。当这种情况发生时,那个学生面对的不是失望、愤怒或恼怒。相反,老师认为这是一次例外,一件偶然的事情,倒霉的一天,一次暂时的失误——而学生相信了她,并消除了疑虑。下一次,他更加努力了,决心做到老师知道他能做到的事。很难精确地确定老师传达的信息:“我期待着最好的成绩,”中到底是哪一部分告诉了孩子。它的一部分包括显示信心的平和语调,言语上的耐心,及没有讽刺、贬低和恼怒等消极因素。期待着最好成绩的老师满怀信心地提问,因为她知道她得到的答案将是正确的,而孩子也感受到了那种信心。Unit5.正如你可以想像到的,阅读为我打开了一个新的天地并永远改变了我的人生道路。Asyoucanimagine,readinghasopenedanewworldtomeandchangedforeverthecourseofmylife.2.他从童年起就对书籍表现出一种非常强烈的兴趣。他对书籍如此迷恋,以致从不让一天过去而不进行一些阅读。Hehaddemonstratedanunusuallyintenseinterestinbookssincechildhood.Sofascinatedwithbookswashethatheneverletadaypasswithoutdoingsomereading.3.他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书。他就这样在过去三年中读了近一百本书。Everytimehetakesthesubwaytoandfromwork,hehaswithhimabookthathewantstoread.Thatisthewayhehasreadnearlyahundredbooksinthepastthreeyears.4.他读中学时常在自己的房间里读书至深夜。每次听到母亲走近的脚步声,他便关掉灯假装睡着。而母亲一走过去,他便打开灯,重又读起来。Whenhewasinhighschool,heusedtoreaddeep/farintothenightinhisownroom.Eachtimeheheardtheapproachingfootstepsofhismother,hewouldturnoffthelightandfeignedsleep.Butassoonashismotherpassed,hewouldturnonthelightandbeginreading4again.5.几乎没有什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了满足自己的好奇心他已决定亲自到那儿去尽量多看一些。ThereishardlyanythingaboutChinahe'snotcuriousabout.Andtosatisfyhiscuriosityhehasdecidedtogothereinpersontoseeasmuchashecan.6.我不知道是什么使得你儿子羡慕那位流行歌手并试图事事模仿他的。你还是问问他本人好了。Idon'tknow/Ihavelittle/noideawhatmadeyoursonenvythatpopsingerandtrytoemulatehimineverything.Youmightaswellaskhiminperson.7.他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快地把它翻了一遍。Assoonashecheckedoutthebookfromthelibrary,hethumbedthroughitspagesbythecorridorlight.8.我认为没有哪个人在农村学到的比我更多。实际上,农村的三年使我比进某个大学学习得更深入细致。Idon'tthinkanybodyeverlearnedmoreinthecountrysidethanIdid.Infact,thosethreeyearsinthecountrysideenabledmetostudyfarintensivelythanIwouldhaveifIhadattendedsomecollege.我经常思考阅读为我打开的新境界。我当时在狱中就知道,阅读已永远改变了我的人生历程。今天看来,阅读能力唤醒了在我内心潜伏已久的对于思想活跃的渴望。我当然不是在追求任何学位,那只是大学赋予学生地位象征的方式。我通过自学所受到的教育使我每多读一本书就更深切地意识到正在给美国黑人带来苦难的视听不明和有口难言。不久前,一位英国作家从伦敦打来电话问了我几个问题。其中一个问题是,“你的母校是哪所学校,”我告诉他,“是书本。”在任何一个空闲的十五分钟里,你都会发现我在学习一些我觉得可能有助于黑人的东西...Unit61.他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。Hewasdisabledfrombirth,butheneverfeltfrustrated,nordidhegiveintoanydifficulty.2.汤姆一直坚决要求提升。当机会出现时,他立即抓住了。Tomhadbeenholdingoutforapromotion.Whentheopportunityshowedup,hegrabbeditatonce.3.他对所有的标准化考试都不信任并认为应该有某种更好的东西来取代它们。Hedistrustsallstandardizedtestsandbelievesthatthereshouldbesomethingbettertosubstituteforthem.54.我的论点是,我们应当马上对这些有争议的问题逐个进行调查。Mythesisisthatweshouldcarryoutasurveyofthesecontroversialissuesonebyonerightnow.5.贝蒂勤劳而又可靠。她从不在困难面前退缩。总之,她是我们都为之感到骄傲的那种学生。Bettyisdiligentanddependable.Shenevershiesawayfromanydifficulties.Inshort,sheisthekindofstudentthatweareallproudof.6.把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内就将你辛辛苦苦挣来的财富付之一炬。Itisill-advisedtokeepthegastankinyourhouseforitigniteseasilyandmayburnupallyourhard-earnedwealthinjustafewminutes.7.史密斯博士的讲座等于是说,很早就显示出高情商的孩子无论面对什么困难都会最终取得成功。DoctorSmith'slectureamountstosayingthatachildwhodisplayshighEQearlyoninlifewillsucceedeventuallyinthefaceofallkindsofdifficulties.8.由于在美国许多婚姻都以离婚告终,心理学家们建议所有家庭中的夫妻都应更经常地相互沟通,不要等到为时太晚时才来解决他们的问题。SincemanymarriagesendindivorceintheUnitedStates,psychologistshavesuggestedthatcouplesinallfamiliescommunicatewitheachothermoreoftenandsolvetheirproblemsbeforeitbecomestoolate.:,1hi<T-ttiiTJX'lAiiii,-u-.r《-.ri二加1丁,算一lJ-H涌;卜口il'坛在立二「-ft」:nn-fci,--.ri'L.r-r;xi 门,;孑中4;:口以,,仃工属।,•.芳畔/行;■I匚人.出口愚:任成功的受靠中胃尚约1其余则取决丁彭・科因-A所属囱好皱到运.到J人类过20%化的几百万年中已在大脑中形成的神经通道。以下是大学体验英语综合教程2(第三版)课后翻译答案Unit1.任何年满18岁的人都有资格投票。(beeligibleto,vote)Answer:Anyoneovertheageof18iseligibletovote..每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(applyfor,scholarship)Answer:Aformtoapplyforthesescholarshipsissentbytheuniversitytoeverystudentbeforethestartofeverysemester..遵照医生的建议,我决定戒烟。(ontheadviceof)Answer:Ontheadviceofmydoctor,Idecidedtogiveupsmoking..公园位于县城的正中央。(belocatedin)Answer:Theparkislocatedrightinthecenteroftown..这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities)Answer:Theuniversityprovidesallthematerialsandfacilitieswedesire.1.他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(searchfor)6Answer:Theyspentmanyyearssearchingforpeaceofmind,butwithlittlesuccess.2.这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。(revolutionize)Answer:Thesuccessfuldevelopmentofthenewdrughasrevolutionizedthetreatmentofmanydiseases..由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。(ontheedgeof)Answer:Thecompanyisontheedgeofbankruptcyduetotheeconomicdepressioninthecountry..大学毕业后他成为了一名护士。他认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding)Answer:Hebecameanurseaftercollege.Hethoughtnursingcouldbeaveryrewardingcareer..他像往常一样在文件上签了名。(justas)Answer:Hesignedhisnameonthepaperjustashehasalwaysdoneit.Unit2.警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fillout)Answer:Thepolicemenarebusyfillingoutformsabouttheaccident..我想在还车之前把油箱加满。(fillup,fueltank)Answer:Iwanttofillupthefueltankbeforereturningthecar..如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(followtheprocedure)Answer:Ifyouwanttomakeacomplaint,you’dbetterfollowthecorrectprocedure..要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without)Answer:Wecouldn’thavefinishedtheexperimentsosoonwithoutJohn’shelp..暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scanfor)Answer:Afterthestorm,thepeopleontheshoreanxiouslyscannedthelakeforanysignoftheboat.1.这个国家不大,但是在国际事务中它却发挥着重要作用。(playarole)Answer:Thiscountryisnotbig,butitplaysanimportantroleininternationalaffairs.2.正是在我叔叔的帮助下,我得以克服困难,按时完成了任务。(itis...that)Answer:ItwaswiththehelpofmyunclethatIovercamethedifficultyandcompletedtheassignmentintime..毕业时他决定留在北京,而他最好的朋友却选择了去西藏。(while)Answer:WhilehedecidedtostayinBeijingupongraduation,hisbestfriendchosetogotoTibet..在这次校园英语演讲比赛中,我们班的玛丽获得了第三名。(comein)Answer:InthisCampusEnglishSpeakingContest,Maryfromourclasscameinthird.5.你应该知道学习弹钢琴需要有时间,有金钱,还要有毅力。(aswellas)Answer:Youshouldknowthatittakestime,moneyaswellasperseverancetolearntoplaythepiano.Unit3.我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly)Answer:Ifinditincreasinglydifficulttolivewithinmyincome..现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reachout)Answer:ModernpoliticianstrytoreachouttoordinarypeopleintheirTVspeeches.3.应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt)7Answer:Pupilsshouldbehelpedtoadoptapositiveattitudetolife.4.希望全班同学参加这些讨论。(participatein)Answer:Everyoneintheclassisexpectedtoparticipateinthesediscussions.5.如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime)Answer:Ifyoucommitacrimeyoumustexpecttobepunished..儿子的死让老妇人变得麻木痴呆了。(numb)Answer:Theoldwomanwasnumbedbyherson’sdeath..身处所有这些烦恼之中,他依然能保持乐观。(inthemidst)Answer:Inthemidstofalltroubles,hemanagedtoremaincheerful.3.虽有困难,他们还是设法坚持试验下去。(carryon)Answer:Theymanagedtocarryontheirexperimentsinspiteofthedifficulties.4.我们必须淘汰不合格的申请人。(weedout)Answer:Wehavetoweedoutunqualifiedapplicants.5.医生要他减少抽烟。(cutdownon)Answer:Thedoctortoldhimtocutdownonsmoking.Unit41.她在公共汽车站一直等到末班车进站。(comein)Answer:Shewaitedatthebusstopuntilthelastbuscamein.2.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。(contact)Answer:Ifthereisanywaywecanbeofassistance,pleasedonothesitatetocontactus..他需要多少船务人员才能使他的游艇航行,(crew,yacht)Answer:Howmanycrewdoesheneedtosailhisyacht?.虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。(notquiteas)Answer:Ienjoyedhernewbookthoughit’snotquiteasgoodasherlastone..我从未遇到过如此善良的人。(neverbefore)Answer:NeverbeforehaveImetsuchakindperson.1.公共汽车放慢速度并停下,让那位乘客上车。(slowdown)Answer:Thebussloweddownandstoppedtoallowthepassengertogetonboard.2.许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。(rollby)Answer:Manyvehiclesrolledby,butnooneofferedusaride.3.请勿践踏草地。(getoff)Answer:Pleasegetoffthegrass..他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。(makeone'sway)Answer:Hemadehiswaytothemarketplacerightafterwork,ashiswifehadaskedhimtodo..值得庆幸的是,史蒂夫(Steve)从自行车上摔下来时没有摔断骨头。(luckily)Answer:Luckily,Stevedidn’tbreakanyboneswhenhefelloffhisbike.Unit5.我们得把感情放在一边,从专业的角度来对待这件事。(fromaprofessionalstandpoint)Answer:Wehavetoputasideouremotionsandtakeitfromaprofessionalstandpoint..这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。(loseoneselfin)Answer:TheplaywassowonderfulthatIsoonlostmyselfintheexcitementofit.3.她没有什么爱好——除非你把看电视也算是一种爱好。(unless)8Answer:Shehasn’tgotanyhobbies—unlessyoucallwatchingTVahobby.4.他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。(first-hand)Answer:Hesaidthathehadgottheinformationfirst-handfromtheMayorhimself.5.既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。(since)Answer:Sinceyoucan’tanswerthequestion,perhapswe’dbetterasksomeoneelse..由于公共汽车司机突然刹车,旅客们都不由自主地向前摔倒。(brake,pitchforward)Answer:Allthepassengerspitchedforwardbecausethebusdriverbrakedsharply.2.这个协议将冲破对自由贸易设置的障碍。(breakthrough,obstacle)Answer:Thisagreementwillbreakthroughtheobstaclestofreetrade.3.我刚放下叫出租车的电话,车就来了。(soonafter)Answer:ThetaxiarrivedsoonafterIrangforit.4.在过去,不管我什么时候到家,我父母总会等我。(nomatter)Answer:MyparentsalwayswaitedupformenomatterwhattimeIgothome.5.由于没有一方愿意让步,两个公司之间的对话完全破裂了。(breakdown)Answer:Talksbetweenthetwocompaniescompletelybrokedown,becauseneitherofthemwantedtogivein.Unit6.那件工作很难做,不过我想试试看。(haveashot)Answer:It’sadifficultjob,butI’dliketohaveashot..这是一本关于商务实践而非理论的书。(asopposedto)Answer:Thisisabookaboutbusinesspracticeasopposedtotheory..社会活动从未耽误她的学习。(intheway)Answer:Socialactivitiesnevergetinthewayofherstudies.4.直到19n年人们才发现第一种维生素。(Itisnotuntil...that)Answer:Itwasnotuntil1911thatthefirstofthevitaminswasidentified.5.尽管年事已高,爷爷每天还帮忙做家务。(despite)Answer:Despiteadvancedyears,Grandpahelpsdohouseworkeveryday..我们的婚姻很幸福,但我们也曾经历过许多坎坷。(upsanddowns)Answer:Ourmarriageishappybutwe’vehadmany

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论